Недочёты ошибки описки и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

Недочёты, ошибки, описки и другие исправления

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 марта 2011 г. 13:38  
Уважаемые фантлабовцы,
если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:

1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка.
Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов.
Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".

2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта".
В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.

3. Написать сообщение в данном форуме
Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.

В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.

Предыдущие темы:
О том куда лучше писать замечания и дополнения
Недочёты, ошибки, описки...


магистр

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 12:04  
В издании https://fantlab.ru/edition192531 ссылка Lennex Corp ведёт на страницу "Рипола" https://fantlab.ru/publisher1303


миротворец

Ссылка на сообщение 24 апреля 2022 г. 12:37  

цитата alpasi


В Описании издания https://fantlab.ru/edition249581 в названии цикла удвоение "н" не нужно


поправил, заодно заключил название цикла в кавычки
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2022 г. 20:05  
бетонными джунглями,- от одного из https://fantlab.ru/work44316
с тире что-то не то)
'трилогии городских катастроф'
и со скобками)


миротворец

Ссылка на сообщение 2 мая 2022 г. 14:25  
DGOBLEK с кавычками). Поправил в меру своего разумения
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


миротворец

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 14:05  
Шедевр японской литературы "Ваш покорный слуга кот" является не романом, как здесь ошибочно указано: https://fantlab.ru/edition86870 , а сатирической повестью. И на данной странице https://fantlab.ru/work378539 верно сообщается: "Эта повесть — взгляд со стороны на наши привычки, традиции и поступки".


миротворец

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 14:18  

цитата antikvar77

Шедевр японской литературы "Ваш покорный слуга кот" является не романом, как здесь ошибочно указано: https://fantlab.ru/edition86870 , а сатирической повестью

Аргументируйте. В подавляющем большинстве источников это произведение определяется как "роман".
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 14:49  
antikvar77
Аннотация не повод замены для типа произведения. Объём в издании большой для повести.
–––
Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 14:54  
Алексей121 1-е русское издание данного произведения вышло с обширным научным предисловием знаменитой переводчицы, филолога и исследовательницы японской классической литературы Веры Николаевны Марковой (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B... ) и именно она здесь яснее ясного определяет его жанр, как сатирическая повесть, а не роман.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 15:10  
antikvar77 Я полистал это предисловие и, честно говоря, так и не нашел обоснования, почему это именно "повесть" а не "роман". Если пропустил — ткните мне цитатой. Подозреваю, по советским меркам это была повесть, вот и приписали. В японии, насколько я знаю, вообще нет такого разделения на крупные повести и романы.
Японская википедия однозначно заносит произведение в романы.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 16:10  
antikvar77

цитата

Отличать повесть от романа умел только профессор Поспелов (да и тот менял не раз свои дефиниции), а спорить на эту тему любят студенты-филологи второго-третьего курсов (к четвёртому — проходит).
(профессор Андрей Немзер)

На Фантлабе мы в первую очередь учитываем объём произведения. Общие принципы изложены в статье "Дым из курилки: Повесть/рассказ — изничтожение гибрида близится к концу?"
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 16:19  
Данный шедевр японской литературы является повестью совсем не по каким-то "советским", а по вполне классическим канонам Российской Империи, о чем точно пишет В. И. Даль в своем фундаментальном Толковом словаре живого великорусского языка: "ПОВЕСТЬЮ ЯВЛЯЕТСЯ НЕБОЛЬШОЙ РОМАН"! А к жанру романов тот же Даль относит произведения "преимущественно о любовных похождениях". Поскольку же "Ваш покорный слуга кот" невозможно отнести к большим и "любовным" произведениям, то и для Марковой было совершенно очевидно, что это именно сатирическая повесть.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 16:21  
antikvar77 Дефиниции Владимира Даля тем более устарели. Прибегать к такого рода аргументам совсем несерьёзно.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 20:43  
Устареть может винтовка с пистолетом-пулеметом или еще нечто техническое, а здесь уже явно начинается спор о вкусах (о которых «не спорят»!), предпочтениях и мировоззрениях. Например, лично я предпочитаю без крайней необходимости совсем не общаться с людьми в стиле Славича (о чем уже ему сообщал в предыдущей дискуссии о явно фальшивой официальной биографии Богомолова-Войтинского!), т.к. своей комической категоричностью они весьма напоминают амбициозную «старуху у разбитого корыта», безуспешно попытавшуюся стать «владычицей морской». А кому-то Славич, видимо, очень нравится и он его делает одним из администраторов своего сайта. Для кого-то Немзер является слишком мелковатым и ничего не значащим по сравнению с В. И. Далем или даже В. Н. Марковой, а некто пытается сделать из Немзера некоего «непревзойденного гениального кумира» и т.п. Много подобных споров сейчас происходит и о многоразличных исторических событиях, включая историю 2-й мировой войны, и даже о многих смертельно опасных заболеваниях (например, в Китае совсем недавно гомосексуализм был официально признан тяжелым психическим заболеванием, каковым его до «перестройки» признавали и в СССР и даже в Америке с Западной Европой до 1970-х гг., но сейчас в западных странах гомосексуализм всячески поощряется и не только признается «нормой», а даже пропагандируются чудовищные шарлатанские операции по «смене пола» (которой на самом деле не происходит!) среди совсем маленьких детей!). А об искусстве и литературе подобные споры начались уже очень давно и, например, многое из того, что рьяно пытаются выдавать и пропагандировать в качестве некоего «альтернативного искусства» является несомненной дегенеративной мазней, пропагандисты которой очень схожи с шарлатанскими «портными» из не теряющей свою актуальность сатирической сказки «Голый король»…
Поэтому относительно «Вашего покорного слуги кота» было бы справедливым сообщить, что с точки зрения классического фундаментального словаря В. И. Даля данное произведение является несомненной сатирической повестью, с чем полностью согласна В. Н. Маркова и издательство Художественной литературы, впервые выпустившее данный шедевр на русском языке. Однако, в неизвестно кем недавно написанной статье в «Японской википедии» данное произведение отнесено к жанру «роман», с чем согласны некоторые «широко известные в узких кругах» Славич и его единомышленники. Впрочем, очень схоже следовало справедливо поступить и относительно биографии Богомолова-Войтинского, т.е. сообщить хотя бы ссылку на ясно опровергающую её официальную версию документальную публикацию, но администрация сего сайта почему-то этого не сделала и поэтому будет нисколько не удивительно, если здешние админы будут комично упорствовать в своих ошибках и относительно жанра японского литературного шедевра.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 21:16  
antikvar77 и не лень было такую простыню строчить.
Ответ вам был дан. Вы вправе остаться при своем мнении.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 21:34  

цитата antikvar77

в качестве некоего «альтернативного искусства» является несомненной дегенеративной мазней, пропагандисты которой очень схожи с шарлатанскими «портными» из не теряющей свою актуальность сатирической сказки «Голый король»…
Поэтому относительно «Вашего покорного слуги кота» было бы справедливым сообщить, что с точки зрения классического фундаментального словаря В. И. Даля данное произведение является несомненной сатирической повестью

Лаборатория фантастики — библиографический сайт. Вам — к искусствоведам.
–––
Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего.


миродержец

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 21:36  
antikvar77 Пускай Ваши хамские и невежественные сообщения модераторы комментируют. Я пас.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 22:09  

сообщение модератора

antikvar77 получает предупреждение от модератора
Хамство, переход на личности.
Просьба быть спокойнее


миротворец

Ссылка на сообщение 4 мая 2022 г. 23:07  
pkkp Данная дискуссия завершена. Предупреждение мною будет учтено, хотя считаю его несправедливым, т.к. никому не хамил (т.е. не был грубым и наглым, как определяет "хамство" толковый словарь Ожегова!), а просто упомянул, что некто напоминает мне персонажа классической русской сказки.


философ

Ссылка на сообщение 5 мая 2022 г. 20:03  
https://fantlab.ru/edition292766
Джон Тоуленд. Человек, который ходит по воде (рассказ, перевод К. Сошинской), стр. 105-156

нет сылки


миротворец

Ссылка на сообщение 5 мая 2022 г. 20:08  
На странице https://fantlab.ru/work6370 в заглавии чешского перевода явный след какой-то ошибки распознавания: вместо f должна быть i со знаком долгого гласного: poslední.
–––
Ať zdechne plešatý op se svou smečkou
Страницы: 123...189190191192193...253254255    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»

 
  Новое сообщение по теме «Недочёты, ошибки, описки и другие исправления»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх