автор |
сообщение |
Veronika
миродержец
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
20 октября 2020 г. 10:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У кого есть Пермский М. Рид издания "Стрелец" — откройте том под названием "Огненная земля". Там в конце книги библиография"Приключения капитана М.Рида на Западном Урале". Библиография составлена с помощью материалов, собранных С.М.Червонным. И никакого "Фолио" не надо. Там подробненько всё по полочкам разложено:когда, под какими разными названиями, где, что выходило, и что Майн Рид, а что не Майн Рид! Роман "Американские партизаны" ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО был написан неким английским подражателем М.Рида, а затем издан под именем М.Рид во Франции. А спустя годы сам Майн Рид сделал обратный перевод.
Там всё объяснено, почему такая путаница возникла с авторством многих вещей. Особенно интересен тот факт, что за 100 с лишним лет никто из российских, а затем и советских литературоведов не усомнился в авторстве М.Рида, более того, на некоторые из этих произведений критики ссылались, как на ХАРАКТЕРНЫЕ для его творчества и раскрывающие его мировоззрение. А потом выяснилось, что это и не Майн Рид вовсе, а уважаемые "критики" сели в лужу!
|
|
|
vbltyt
миротворец
|
20 октября 2020 г. 11:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист У кого есть Пермский М. Рид издания "Стрелец" — откройте том А не проще было бы отсканировать эти страницы и прикрепить сюда, а тогда все бы были вам благодарны.
|
|
|
1.66
философ
|
20 октября 2020 г. 11:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата p_lihodeev это разве не он?
Не он. Прекрасная креолка там есть, но они есть практически и во всех латиноамериканских произведениях Майна Рида, но там нет вообще никакого кубинского патриота, играющего настолько существенную роль, чтобы выносить это словосочетание в заглавие произведения. К основному сюжету рассказа патриотизм и Война за независимость Кубы никакого отношения не имеют. Да и действие происходит еще до начала этой войны.
|
––– Дай вам Бог доброго здоровья! |
|
|
Авантюрист
авторитет
|
20 октября 2020 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дело в том, что я от Пермского издания избавился, когда он пошёл в "Вече". И книги, как таковой у меня на руках нет. Но самые интересные сведения и выдержки записал по старинке в тетрадочку, не полагаясь на свою память. Хотя у меня все эти сведения и так отложились в голове, кроме года выпуска, того или иного романа.
Что касается "Кубинского патриота", то похоже, это действительно не роман вовсе, а рассказ, опубликованный в "ПБ" в сборнике "Пронзённое сердце и другие рассказы" под названием "В манграх" . Там в конце рассказа так и сказано: "Первая публикация под названием "Кубинский патриот". Да и год написания совпадает со сведениями, указанными в Пермском "Стрельце" — 1873. Правда там, сведения о нём помещены были в отдельный раздел под названием "Произведения, не переводившиеся на русский язык(понятно, на тот момент ещё не переводившиеся) романы, повести, рассказы." И не было понятно — роман это, повесть, или рассказ. Вот теперь, выясняется, что скорее всего всё- таки рассказ.
|
|
|
Alex.
магистр
|
20 октября 2020 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Произведения , не переводившиеся на русский язык. Романы , Повести , Сборники рассказов. (не отдельные рассказы , а именно сборники.) 1. " Жена-девочка. ". 2. " Беспомощная рука , или Возмездие дикого леса. ". 3. " Белая скво. ". 4. " Кубинский патриот , или Прекрасная креолка. Эпизод из кубинской революции. ". 5. " Гвен Уинн : Роман долины реки Уай. ". 6. " Капитан стрелков , или Королева озёр. ". 7. " Пронзённое сердце и другие рассказы. ". 8. " Бандолеро ,или Свадьба среди гор. ". Если бы " Кубинские патриоты. " были бы рассказом , С. М. Червонный не поставил бы его отдельно , если это название сборника рассказов , почему нет — и другие рассказы...? Я думаю , это роман или повесть. Именно поэтому , когда разговор зашёл о " Письме и пуле. " я вспомнил это произведение.
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
sanchezzzz
гранд-мастер
|
|
Шамбала
активист
|
20 октября 2020 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sanchezzzz вырезал из пдф книги Вот именно этот список я когда-то обрабатывал несколько лет назад — таблицей с указанием: произведение = все другие названия + колонка автора... Всё, что в конце — я эти книги Перми оставил (пока) до новых(?) изданий в Вече...
|
|
|
1.66
философ
|
20 октября 2020 г. 15:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По указанному тексту сразу несколько неточностей. Указано, что первая публикация "Американских партизан" на русском была в 1867г (хотя первая англоязычная публикация была в 1881г). На самом деле в 1867г под названием "Американские партизаны" Маврикий Вольф опубликовал "Тропу войну", перевод был с французского перевода же 1865г. Соответственно первая публикация на русском "Тропы войны" не в 1880г, а в 1867г. Первая публикация "Жилища в пустыне" на русском не в 1864г, в 1855г в №№7,8 журнала "Пантеон" (Санкт-Петербург) под названием «Приключения семейства, заблудившегося в пустыне» с подзаголовком «Сочинения северо-американского писателя Капитана Мен-Рейда» (вообще первая, известная в настоящее время, публикация Майна Рида на русском).
|
––– Дай вам Бог доброго здоровья! |
|
|
Авантюрист
авторитет
|
20 октября 2020 г. 18:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alex! Это только ваше предположение, никаких доказательств существования Кубинского патриота, как романа, не существует. Червинский не бог, и тоже мог ошибиться, поставив его отдельно, предполагая, что это какое- то крупное произведение. На деле вполне могло получиться, что это просто ещё не переведённый на тот момент рассказ из сборника "Пронзённое сердце и другие рассказы". Я и сам бы не прочь получить ещё один "лишний роман" М. Рида. Но пока достаточных оснований для утверждения о его существовании — нет!
|
|
|
psw
философ
|
20 октября 2020 г. 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Там еще есть непонятная вещь. В Лондоне издательство Miles & Miles выпустило сборник "Despart, the Sportsman and other stories" by Captain Mayne Reid. Соответственно, Деспард — стр. 5-101 (18 глав). А по стр. 102 начинается повесть? The Will (стр. 102-141, 9 глав). Издавалась ли она на русском?
|
|
|
VyacheslavKap
активист
|
20 октября 2020 г. 21:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня помечено, что "Кубинский патриот, или прекрасная креолка. Эпизод из кубинской революции" — это рассказ. И вроде, этот рассказ издавался еще под другим названием "Сон в руку". Подтвердить ссылками не могу, не сохранил. Да, "Сон в руку" издавался в пермском издании, всего 37 страниц.
|
|
|
bosch78
авторитет
|
|
wolf66
философ
|
|
ramir
активист
|
|
Шамбала
активист
|
21 октября 2020 г. 04:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bosch78 вчера в 21:09 цитировать | Желтый бог в Лабиринте никак не найду Почему-то его и даже в официальный список изданных не перевели ?
|
|
|
Alex.
магистр
|
21 октября 2020 г. 05:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Шамбала Зато уже есть в базе ФЛ. в отличии от Майн Рида.
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
Alex.
магистр
|
21 октября 2020 г. 05:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Авантюрист Я не говорю что Червонный бог. Но он ещё в далёком 95 году , именно тогда вышла книга " Без пощады. " , составил библиографию Майн Рида. Это сейчас всё просто , а тогда приходилось работать с документами напрямую. Он разобрался с романами которые выходили под именем Майн Рида и нашёл реальных авторов. Нашли рассказ название которого переводится как " Кубинский патриот. " , но вполне возможно что есть и более крупное произведение с таким же названием. Библиография Майн Рида не полная , нет библиографии малой прозы и поэзии. Повесть " Письмо и пуля. " появилась из воздуха. Так что , когда нибудь , возможно появятся и другие произведения писателя.
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
Шамбала
активист
|
21 октября 2020 г. 06:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex. Зато уже есть в базе ФЛ БлагоДарю за подсказку!(распечатал). А вы-то сами заказали Рида? Мне вчера сделали отправку книг с Ридом... А "Синие шторы" — это не "извращённое" ранее название — "Голубая портьера" ?? А "Цветочек" откуда появился? Всего лишь сон — Последний бой — и Барбара.. — это имело место. А вообще, ничего существенного по Хаггарду ( в связи с не изданными у Вече нигде другими произведениями), кроме "Рассвета" умалчивается... Вот и собери ВСЕГО Хаггарда! И "письмо.."-то снова в Лабе — "Ожидается":К сожалению, точные сроки поступления неизвестны.Ну, что творится с книгами?!
|
|
|
RuselM
миродержец
|
|
Alex.
магистр
|
21 октября 2020 г. 07:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Шамбала Я уже давно на Алиб. заказал. Завтра , по крайней мере мне так написали , должен прийти " Жёлтый бог. " и тогда мне посылку отправят.
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|