автор |
сообщение |
MaximumSize
активист
|
|
|
albori
магистр
|
9 марта 2009 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chiffa нет спасибо :) Я ещё не дозрел до него наверное..нравится ... но не моё
|
––– Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса. |
|
|
valkov
магистр
|
9 марта 2009 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В последнее время потянуло на научную фантастику, в связи с чем вопрос форумчанам: какие книги, выпущенные в АСТовском Science Fiction достойны внимания? Кроме Дюн и Гиперионов, ибо это и так понятно
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
9 марта 2009 г. 23:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov какие книги, выпущенные в АСТовском Science Fiction достойны внимания? Кроме Дюн и Гиперионов, ибо это и так понятно
Нууу, там столько всего хорошего и разного выходило, что всё и не перечислить вот так. Уточняйте, что именно вам интересно.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
9 марта 2009 г. 23:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov какие книги, выпущенные в АСТовском Science Fiction достойны внимания? Кроме Дюн и Гиперионов, ибо это и так понятно
"Дракон поверженный" Питера Гамильтона довольно неплох. В "Конце радуг" Винджа интересный вариант компьютерного будущего. А еще на Макдевита посоветовал бы внимание обратить.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
9 марта 2009 г. 23:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Дракон поверженный" Питера Гамильтона довольно неплох.
А вот на мой взгляд -- очень даже плох. Чрезвычайно, неоправданно затянут.
Интересный роман был у Чарльза Стросса, но, опять-таки, перевод...
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
9 марта 2009 г. 23:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy цитата Kuntc Дракон поверженный" Питера Гамильтона довольно неплох. А вот на мой взгляд -- очень даже плох. Чрезвычайно, неоправданно затянут.
Затянут, скушен и, вдобавок скверно переведен.
цитата Vladimir Puziy Интересный роман был у Чарльза Стросса, но, опять-таки, перевод...
а вот тут — ИМХО вполне нормальный перевод. Я получил море удовольствия.
Раз уж начали без уточнения — ещё Мэри Рассел хороша — умная христианская НФ.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
10 марта 2009 г. 00:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew а вот тут — ИМХО вполне нормальный перевод. Я получил море удовольствия.
Процитирую свою рецензию из "МФ": "Другой минус русского издания — перевод печально известного М.Б.Левина. Если НФ — литература умных людей, то и переводчик должен быть не глупее автора. Левин же не ловит даже таких цитат, как “Beware the Jabberwocky, my son” из “Алисы в Стране чудес” (на русском — традиционно звучит как: “О, бойся Бармаглота, сын!”). Ну а когда заходит речь о более серьезных материях, переводчик просто “плывет”; приходится мысленно переводить фразу на английский, чтобы понять, о чём там вообще речь. Впрочем, окончательно угробить книгу Левину не удалось, других вариантов ждать не приходится — поэтому в который раз читаем что дают."
Там много весёлого, правда, от "П.Т.Барнума", который, разумеется, Ф.Т. Барнум (цирковой антрепренер) до, к примеру, такого пассажа: "Когда приходят перемены, эти люди не в силах реагировать. Пытаются все загнать в собственные предвзятые догмы".
|
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
10 марта 2009 г. 00:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Затянут, скушен, и, вдобавок скверно переведен.
цитата цитата из отзыва Dark Andrew Очень и очень хороший роман, который точно стоит прочитать...
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
10 марта 2009 г. 00:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kuntc Стоп. а с чем я его тогда сейчас перепутал Вспомнил идею "Дракона", вспомнил, что затянуто, но весьма любопытно. Но с чем же я его всё-таки путаю?
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
10 марта 2009 г. 00:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Но с чем же я его всё-таки путаю?
Может, это ты потом мнение переменил? Вот и цитаты из "Дракона", кстати:
* Широко раскинув руки, Дениза вцепилась в гладкую металлическую перекладину. Затем глубоко вздохнула, ощущая, как по артериям, насыщая клетки тела, побежал кислород. Физическая сила подарила ей чувство уверенности.
* Дети расположились на лужайке посреди школьного сада, каждый со стаканом холодного лимонада в руках. Белые зонтики защищали их от лучей солнца, отбрасывая на траву приятную тень. В эту тень и забились ребятишки, укрывшись от палящих лучей утреннего солнца.
* Ага, ног все-таки не шесть, а восемь, отметил про себя Лоренс. Значит, точно инопланетянин. [Эта -- моя любимая! ]
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
10 марта 2009 г. 00:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я помню, что мне понравилась идея книги. Я помню, что отдельные моменты зацепили очень сильно. Помню и кривость перевода, но почему я не упомянул об этом в отзыве — не помню. Затянутость тоже помню, но она меня не напрягала. В общем странно. Я редко меняю своё мнение о книгах...
|
|
|
Irena
философ
|
10 марта 2009 г. 00:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
albori "Цвет волшебства" меня не впечатлил. После долгих уговоров взяла "Вещие сестрички" — понравилось намного больше. Только надо ориентироваться в Шекспире, иначе юмор пропадет. И "Ведьмы за границей" тоже было неплохо.
|
|
|
albori
магистр
|
10 марта 2009 г. 00:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Irena да пробовал я и другое из него :) Не идёт.... А читать по прежнему не знаю что
|
––– Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса. |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
10 марта 2009 г. 00:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата albori Irena да пробовал я и другое из него :) Не идёт.... А читать по прежнему не знаю что
Ну возьмите не юмористику, что-нибудь другое.
|
|
|
hexagen
авторитет
|
|
SIN
философ
|
|
qip
активист
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
valkov
магистр
|
10 марта 2009 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hexagen Но читать его нужно после "Праксиса"
а реально найти?
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|