Книжная серия Больше чем ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»

Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 15 февраля 2017 г. 00:00  

цитата Edred

Предлагаю в этой теме обсуждать книги, выходящие в серии "Больше чем книга" издательства "Азбука". На момент создания этой темы в серии вышло не так уж и много книг, но среди них есть "профильные" для сайта, и по серии у издательства есть довольно большие планы, которые будут объявлены в самое ближайшее время. В серии будет и фантастика, и приключения, и классика.
Книги серии издаются в таком полиграфическом исполнении, которое удовлетворяет самого взыскательного покупателя. Иллюстрации обязательны, причем лучшие и их много.

Страница серии на Фантлабе
Серия на сайте Издательства "Азбука"
Анонс книг с иллюстрациями Зденека Буриана


активист

Ссылка на сообщение 6 июля 2019 г. 16:21  

цитата luckyss

Поменяли мне... Черно- белая графика стала светлее, причем ощутимо

Фото приложить можете?
И ещё вопрос: На основании чего поменяли?
Причина должна быть веская, вообще-то...


активист

Ссылка на сообщение 6 июля 2019 г. 21:05  
Конечно Последний из могикан). "Зверобой" указал в шутку , как прозвище Н. Бампо. У меня приняли книгу обратно на Wildberries потому что листы снизу были неровно обрезаны, оформил заявку на брак, а потом перезаказал новый экзэмпляр. Для удобства и краткости в предыдущем посте указал " поменяли" . Если кажется кому то что то, то надо креститься. Фото приложить не могу, потому что 1) за городом сейчас и книга не со мной
2) не знаю как здесь фото прикладывать
3) а что оно кому покажет? в сравнении я не сфотографирую, книга то у меня одна, первой с затемнением нет. Но поверьте, разница очевидная. Я не скажу, что первый вариант был прям ужасен, просто затемнен, тут более бледные стали рисунки, фон черный бледнее, но и линии штриховки, контуров, не такие черные, послабее скажем так. То есть рисунок более блеклый, я такой вывод сделал. Почему? Может краска стала заканчиваться под конец печати)). Но мне такой, более блеклый вариант больше нравится.


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2019 г. 21:37  
luckyss Опять же нет фото и кто вам поверит...У меня прям черно,как думаю и у других,но в этой черноте всё идеально и четко.
–––
Не учите папу любить маму.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 июля 2019 г. 22:00  
Друзья, чернота "Последнего из могикан" — это на баг, это такое решение художника
Буриан неоднократно применял такую технику. Вот издание Песнь о Гайавате, посмертное
http://www.daildeli.cz/buriannovvyd1.html
На самом деле в книге ещё темнее, но всё чётко и штрихи не сливаются, это не дефект полиграфии
Вот Каратов Быстроногий Джар
http://www.daildeli.cz/burian60d2.html
Буриан использовал множество разных техник, если Жюль Верн — это относительно ранний Буриан, то Купера он делал уже в более зрелый период
Буриан умел быть очень разным
Вот, посмотрите, например, как сделаны иллюстрации к Ноби
http://www.daildeli.cz/burian50d2.html
А вживую это вообще восторг


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июля 2019 г. 22:18  
Karavaev
Спасибо, никогда не задумывался, что Буриан мог иллюстрировать "Песнь о Гайавате"...
Эх, вот бы такое издание, в компанию к иллюстрациям К.Овчинникова (у меня их три штуки, разных) ^_^


авторитет

Ссылка на сообщение 6 июля 2019 г. 22:23  

цитата Seidhe

Эх, вот бы такое издание, в компанию к иллюстрациям К.Овчинникова (у меня их три штуки, разных)

В книге они вообще потрясающе смотрятся, она такого небольшого формата, и верстка там хороша. Жаль на чешском.
вообще, иллюстрации по ссылкам в целом не передают реального впечатления от оригиналов, в книгах всё смотрится много лучше, хотя сайт вообще потрясный и большое спасибо ему


активист

Ссылка на сообщение 6 июля 2019 г. 22:45  
Greyvalvi 1)подозревает сразу обман тот, кто сам обманывать горазд
2) а я , что убеждаю кого-то в чем то? Я просто поделился своими, безусловно субьективными, наблюдениями.
3) смысл мне кого-то вводить в заблуждение?
И повторюсь к тому, что писал ранее, книга мне понравилась , очень, у меня есть Последний из... от Вита-новы, но я приобрел и это издание , и данный факт лучшая рекомендация и оценка данной книги от меня.


новичок

Ссылка на сообщение 7 июля 2019 г. 22:50  
в августе ничего ожидать не стоит ? Заказал сегодня Собор .


новичок

Ссылка на сообщение 7 июля 2019 г. 22:52  
единственная серия книг, которую я собираю в домашней библиотеке.
поэтому так нетерпеливо отношусь к новым анонсам.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 июля 2019 г. 23:08  

цитата Muzz

в августе ничего ожидать не стоит ?


Только если "не мое". Моих томов два в сентябре (один — Жюль Верн — анонсирован, второй проанонсирует AkihitoKonnichi на предстоящей неделе), потом до конца года я надеюсь все-таки сделать "Виконта" и, если повезет, то еще один томик.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2019 г. 23:29  
Muzz
А, что Собор уже вышел ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 июля 2019 г. 23:35  
MaxDementjev
В "Майшопе" уже в наличии.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 7 июля 2019 г. 23:38  
Edred
Спасибо.


новичок

Ссылка на сообщение 8 июля 2019 г. 15:59  
Edred, спасибо большое вам за ваш труд, будем ждать.


новичок

Ссылка на сообщение 9 июля 2019 г. 20:40  
Купил и перепрочел Купера. Приобретение оставило двоякое чувство... Когда взял книгу в руки — восхитился! Оформление великолепное, иллюстрации Буриана выше всяких похвал, но при прочтении наступило время разочарований... Довольно большое количество опечаток, в одном из примечаний автора пропущено целое слово. С этими "косяками" думаю все мы уже привыкли мириться, но почему составитель не мог правильно расставить иллюстрации по тексту? Многие иллюстрации не соответствуют описываемым в тексте сценам! Например иллюстрация на разворот с допросом Ункаса в становище гуроном опережает текст аж на несколько листов. Иллюстрация с продарявленной тыквенной бутылкой вставлена в сценн, когда герои ещё только стреляют в кувшин. Эти два примера хорошо запомнились, если перелистать книгу — найду ещё несколько. Из всего вышеизложенного можно сделать вывод, что составитель не до конца разобрался в иллюстрациях. Уж простите за критику, но на мой взгляд она объективна!


новичок

Ссылка на сообщение 9 июля 2019 г. 20:41  
Извиняюсь за опечатки — пишу с телефона :)


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2019 г. 21:31  

цитата Over

Купил и перепрочел Купера. Приобретение оставило двоякое чувство... Когда взял книгу в руки — восхитился! Оформление великолепное, иллюстрации Буриана выше всяких похвал, но при прочтении наступило время разочарований... Довольно большое количество опечаток, в одном из примечаний автора пропущено целое слово. С этими "косяками" думаю все мы уже привыкли мириться, но почему составитель не мог правильно расставить иллюстрации по тексту? Многие иллюстрации не соответствуют описываемым в тексте сценам! Например иллюстрация на разворот с допросом Ункаса в становище гуроном опережает текст аж на несколько листов. Иллюстрация с продарявленной тыквенной бутылкой вставлена в сценн, когда герои ещё только стреляют в кувшин. Эти два примера хорошо запомнились, если перелистать книгу — найду ещё несколько. Из всего вышеизложенного можно сделать вывод, что составитель не до конца разобрался в иллюстрациях. Уж простите за критику, но на мой взгляд она объективна!

Скажите, перевод в этом издании звучит лучше перевода Е. Чистяковой-Вэр?.
–––
Ни одна великая книга не спасла ни одну великую страну.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июля 2019 г. 21:56  
По поводу иллюстраций — не всегда есть возможность поставить там, где соответствующий сюжет, но все равно, спасибо за замечание, я обязательно все проверю. Значит, редактор, которая размечала иллюстрации (я сам этим давно не занимаюсь по причине нехватки времени) не разобралась в этих местах, а я невнимательно ее работу проверил.

Про опечатки и пропущенные слова — пожалуйста, указывайте конкретные места. У книги было две корректуры — большого количества опечаток быть не должно. Но я не могу инициировать разбирательство без конкретных указаний опечаток.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июля 2019 г. 11:42  

цитата Over

Довольно большое количество опечаток, в одном из примечаний автора пропущено целое слово.

Напишите мне в ЛС, где и какие опечатки вы обнаружили. Всё передам корректорам, всё исправим.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июля 2019 г. 12:31  
yfnfkmz12041978
Да, Вы уж там все проверьте, расставьте по местам и обязательно напишите, они передадут главным корректорам и те всё исправят. :-)))
Страницы: 123...265266267268269...512513514    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»

 
  Новое сообщение по теме «Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука")»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх