автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
|
cakypa
авторитет
|
18 июля 2018 г. 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
интересно, а Гаррисона-то доиздадут до конца, там совсем чуть-чуть осталось?
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
Seidhe
миротворец
|
18 июля 2018 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
cakypa
цитата интересно, а Гаррисона-то доиздадут до конца, там совсем чуть-чуть осталось?
А разве обещали? Да и чего там доиздавать? "Молот и крест" до сих пор купить везде можно, детективы про Хоукина в серии вряд ли оправданы будут, а со "Звёздно-полосатым" тоже большой вопрос — надо ли оно кому массовым тиражом, а не ради единства оформления на полке...
|
|
|
Консул
миродержец
|
|
Seidhe
миротворец
|
18 июля 2018 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Консул Ага, посмотрел уже библиографию При желании действительно на том-другой можно и насобирать, но что-то мне подсказывает, что нет у издательства желания. Что "Туннель", что прочие "Далет-эффекты" со "Стоунхенджами", будем откровенными, не шибко массовому читателю интересны, да и издавались неоднократно.
|
|
|
cakypa
авторитет
|
18 июля 2018 г. 16:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe не шибко массовому читателю интересны так можно сказать про большое количество томов в этой серии. однако ж... пс. Стоунхендж здесь уже напечатан
|
––– фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона |
|
|
Edred
гранд-мастер
|
18 июля 2018 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А "Трансатлантического туннеля" разве в серии не было? Неплохая альтернативка, кстати. Помню, что лет 30 назад в переводе Рыбакова с удовольствием прочитал.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Консул
миродержец
|
|
Al_cluw
философ
|
18 июля 2018 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата greenrus07 Будут ли ещё тома Каттнера? — Возможно.
Непонятно, почему так. Хорошо, хоть так. И уж лучше так, чем никак.
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
Panzerbjorn
философ
|
19 июля 2018 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stratus
цитата stratus А теперь, получается, и "более удачный" перевод Колесникова уже не удачный??...
Я сравнивал переводы Невструева и Колесникова в Золотой б-ке фантатстики. Перевод Колесникова это слегка замаскированный перевод Невструева с большим количеством редакторских сокращений.
|
|
|
negrash
миротворец
|
19 июля 2018 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Panzerbjorn не думаю, что ты прав. Невструев переводил этот роман с польского, а Колесников — с английского. Может, за основу ими обоими и был взят чей-то безымянный самиздат 1980-х. В любом случае, тут нельзя сказать, что перевод Колесникова — это замаскированный перевод Невструева.
|
|
|
mugik
авторитет
|
|
gun0976
авторитет
|
|
mskorotkov
активист
|
|
VyacheslavKap
активист
|
|
Stasongrom
активист
|
22 сентября 2018 г. 08:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На базе фанлаба написано, что лучший перевод "Дверь в лето" у Абрамова( он в у АСТ в ЗКФ), у Азбуки — Бранский. Чей все таки лучше? И новая ли редакция переводов в ЗМФ у "Гражданина Галактики" и "Звездный десант"(будет)? А то думаю: тот омнибус от АСТ взять, где эти три интересующие меня вещи, либо по отдельности у Азбуки
|
|
|
swgold
миродержец
|
22 сентября 2018 г. 09:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Stasongrom У "Гражданина Галактики" в ЗМФ новая редакция перевода, у "Десанта" тоже будет новая редакция. Вопрос "чей перевод лучше, Абрамова или Бранского" — это вопрос индивидуальных предпочтений. Скажу только, что технические недостатки перевода Бранского в новой редакции (которая в ЗМФ с Кукловодами) устранены, а вот перевод Абрамова в этом плане никто никогда не редактировал.
|
|
|
Daimon-D
активист
|
3 октября 2018 г. 08:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
возникло три вопроса по собранию хайнлайна в ЗМФ 1) Сколько все таки планируется томов 2) Будут ли в нем рассказы или только крупная форма 3) Планируется ли в ней автобиография (как в собрании у Гаррисона)
|
|
|
swgold
миродержец
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
3 октября 2018 г. 10:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Daimon-D возникло три вопроса по собранию хайнлайна в ЗМФ 1) Сколько все таки планируется томов 2) Будут ли в нем рассказы или только крупная форма 3) Планируется ли в ней автобиография (как в собрании у Гаррисона)
1) Можно сказать, что в этом году планируется ещё том: в него войдут "Дорога доблести" и "Магия, Inc.". Общее количество томов: пока этот вопрос пусть останется открытым. 2) Будут. На будущий год в планах стоит сборник малой прозы. 3) Вам ответил swgold.
|
|
|
Stasongrom
активист
|
3 октября 2018 г. 10:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi Можно сказать, что в этом году планируется ещё том: в него войдут "Дорога доблести" и "Магия, Inc."
Значит "Звездный десант+Двойник" только на следующий год?
|
|
|