автор |
сообщение |
Вертер де Гёте ![](/img/male.gif)
![](/images/users/6585_11) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
10 апреля 2018 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Вот это, я интуитивно и думаю должно появится в ЛП вслед за Казотом с такой же разницей во времени, как между Казотом и Мадам д Онуа по времени.
С чего это вдруг? Известно ведь, что всё упирается в переводчиков и подоготовителей/редакторов книг. Мадам дОнуа — перевод с французского. Издание подготовила М.А.Гистер. Казот — тоже с французского. Подгот. Е.В. Трынкина (переводчик), Н.Т. Пахсарьян. Отв. редактор Т.В.Соколова. Бекфорд — перевод с английского. А это уже и другой переводчик/и и, возможно, другой авторский коллектив. А уж что будет включено в том (или несколько томов?) Бедфорда, думается, сегодня кроме главреда Ладомира вряд ли кто подозревает. Даже Транснефть. Поэтому связи по времени, даже если и есть у Ладомира задумка "спеть" все "восточные" сказочные напевы в серии ЛП, вряд ли можно наблюдать так, как Вы "интуитивно и думаете".
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Андреуччо ![](/img/male.gif)
![](/images/users/136551_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
10 апреля 2018 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андреуччо Между делом... Ватек опубликован в ЛП в переводе Бориса Зайцева. Напомню только, что наличие хорошего переводчика ещё не является гарантией создания хорошего литературного памятника. Не собираюсь здесь кого-либо учить, но просто хороший перевод — это совсем не памятник. Вот и М.Л. Гистер, подготовившая Кабинет Фей, занялась творчеством Д'Онуа (переводами сказок и их анализом) задолго до публикации этой книги. Поэтому и книга случилась памятником. А фантазировать о том, кто переводит (будет переводить) Бекфорда я не буду. Не интересно. Забыл добавить. Переводчик(и) у д’Онуа Мари-Катрин: Берсенева О. Л., Гистер М.Л.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
chipollo ![](/img/male.gif)
![](/images/users/91097_3) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
10 апреля 2018 г. 17:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Казанова Джакомо. История моей жизни,
И что, все 12 томов Парижского издания переводить и издавать. Как мемуары Сен-Симона? С большим числом иллюстраций и портретов. Только так и не иначе. А сокращённые издания уже были.
|
|
|
eos ![](/img/male.gif)
![](/images/users/98057_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
10 апреля 2018 г. 17:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chipollo И что, все 12 томов Парижского издания переводить и издавать. Как мемуары Сен-Симона? С большим числом иллюстраций и портретов. Только так и не иначе. А сокращённые издания уже были.
А по объему они насколько меньше/больше Сен-Симона?
|
|
|
Андреуччо ![](/img/male.gif)
![](/images/users/136551_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
mtarashnin ![](/img/male.gif)
![](/images/users/89905_1) новичок
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
10 апреля 2018 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые знатоки, подскажите, пожалуйста, что означает резолюция на штампе: "Соответствие разрешенному к печати экземпляру подтверждаю.." (см.фото)? На этой же странице присутствуют подписи директора и главного редактора.
|
|
|
eos ![](/img/male.gif)
![](/images/users/98057_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
10 апреля 2018 г. 22:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо Галимар уместил Мемуары в 3 тома
А Сен-Симон вроде в 8 томах. В любом случае, это колоссальный труд, пускай переведено в процентном соотношении больше, чем в случае с Сен-Симоном до издания Ладомира. С другой стороны, изобилие франоязычных изданий позволяет надеяться и на полный перевод Казановы. А там может и за Астрею возьмутся.
|
|
|
chipollo ![](/img/male.gif)
![](/images/users/91097_3) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
11 апреля 2018 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Галимар уместил Мемуары в 3 тома
Jacques Casanova de Seingalt Vénitien, Histoire de ma vie, Wiesbaden & Paris: F. A. Brockhaus & Librarie Plon, 12 vol. in 6, 1960–1962. Первое издание оригинального текста (4 утерянные главы замещены по редакции Лафорга)
Jacques Casanova de Seingalt, Histoire de ma vie: Texte intégral du manuscrit original, suivi de textes inédits, Édition présentée et établie par Francis Lacassin, Paris: Éditions Robert Laffont, 3 vol., 1993
три тома — это мелкий шрифт и толщина
|
|
|
Victor31 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94345_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
11 апреля 2018 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Объемы удобно сравнить в "Плеяде", где оба автора вышли в одинаковом формате. Вычисление до третьего десятичного знака оставлю читателю, но хорошая рабочая оценка такова: Казанова — 1/3 Сен-Симона.
|
––– "Сумерки, осень и бешеный дождь, Я подошёл и спросил - что ты ждёшь." |
|
|
eos ![](/img/male.gif)
![](/images/users/98057_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
11 апреля 2018 г. 14:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возрадуйтесь братья по серии... По данным внешней разведки в мае двухтомник Казота будет продаваться только на Озоне (бувинил). Ну, а ледерин — стартует на фестивале на Красной площади (или чуть раньше), по цене 10 тыс. за комплект. Росетти появится в конце мая. Вроде бы один том будет на меловке, иллюстративный материал. Цена пока не ясна. Всем — приятных покупок. Ждите анонса от издателя.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Андреуччо ![](/img/male.gif)
![](/images/users/136551_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
11 апреля 2018 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андреуччо А у Георгия в мае будет?
Думается, этот вопрос надо адресовать к нему. Или — Ладомиру. Но я бы ещё раз перечитал вышесказанное: в мае торгует только Озон.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Андреуччо ![](/img/male.gif)
![](/images/users/136551_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
11 апреля 2018 г. 14:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ну если в озоне Альфред Теннисон In Memoriam А.-Г. Х. Obiit MDCCCXXXIII стоил около 2500 руб, то Казот будет около 5000 руб, а у Георгия хотя бы за 3500 руб. интересно будет проверить иллюстрации Клемана-Пьера Марилье по мелким деффектам взяты в интернете из Национальной библиотеки Франции или Ладомир сам сканировал.
|
|
|
C.Хоттабыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/113357_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
11 апреля 2018 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Петрович 51 Росетти появится в конце мая. Вроде бы один том будет на меловке, иллюстративный материал.
Петрович 51 , объясните, пожалуйста, неаффилированным. Речь идёт о единственном томе Россетти, или там будет два тома, один из которых - на меловке и содержит иллюстративный материал?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
11 апреля 2018 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч
цитата C.Хоттабыч там будет два тома, один из которых — на меловке и содержит иллюстративный материал
Именно так. Но данные разведки. Свой зуб давать не буду.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
eos ![](/img/male.gif)
![](/images/users/98057_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
11 апреля 2018 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Петрович 51 , объясните, пожалуйста, неаффилированным. Речь идёт о единственном томе Россетти, или там будет два тома, один из которых — на меловке и содержит иллюстративный материал?
Да, я бы тоже предположил, что повториться случай с Фобласом, когда второй том исключительно иллюстрации на меловке содержал. И лучше, ибо брошюрки в обложке все-таки достаточно хлипкие, могут и развалиться со временем.
Декамерон тоже вроде бы планируется издать в трех томах, где один том отдадут на иллюстрации. А может и не один, учитывая слова главреда с интервью на Non-fiction о 2000 иллюстраций для Бокаччо. Может и в два тома втиснут по цене новенькой Лады![:-)))](/img/smiles/gigi.gif)
|
|
|
C.Хоттабыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/113357_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
11 апреля 2018 г. 16:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 , спасибо за разведданные и комментарий.
цитата eos том отдадут на иллюстрации. А может и не один,
eos , ещё года два-три назад была первая волна слухов и спекуляций о возможном 4-томнике Боккаччо, где два тома содержали бы только картинки. Позже было довольно твёрдо сказано о 3-томнике, включающем один том иллюстраций. Хочется верить, что на этом варианте издатель и остановился, так что два не слишком толстых тома будут "отведены" под текст и достойный этого памятника аппарат.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|