автор |
сообщение |
ФАНТОМ
миротворец
|
15 ноября 2016 г. 11:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Johann_Wolden Официальной карты точно нет, фанатскую искал, но безуспешно
точно помню, что была. По крайней мере, лет десять назад. Точно. Видел, но не помню ресурс
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Дикий Брюс
новичок
|
16 ноября 2016 г. 04:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата какой из Чёрного Отряда кому больше понравился?
Мне самый первый-Шведова от "Северо-Запад"1993-1994 годов,варианты от АСТ тоже разумеется прочёл и Азбучные планирую приобрести.
|
––– На свете есть, кто может съесть Всё, что на свете ни на есть. |
|
|
ArchieG
философ
|
|
MarchingCat
миротворец
|
16 ноября 2016 г. 11:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArchieG А в Азбуке будут новые переводы или?
Говорили, что будут внимательно посмотреть. Как минимум серьёзная редактура. При необходимости — новый перевод.
|
––– Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю. |
|
|
SeverNord
авторитет
|
16 ноября 2016 г. 11:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArchieG, толком информации нет и нет обозначенного срока когда появиться.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
JimR
миродержец
|
16 ноября 2016 г. 12:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Поддерживаю. Перевод от Северо-Запада был на порядок лучше последующего АСТ. Погружение в мир Чёрного Отряда было гораздо сильнее. Но за неимением альтернативы пришлось привыкать к тому, что предлагали...
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Бенфорд, Нивен "Корабль-звезда" |
|
|
MarchingCat
миротворец
|
16 ноября 2016 г. 12:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR Перевод от Северо-Запада был на порядок лучше последующего АСТ. Погружение в мир Чёрного Отряда было гораздо сильнее.
Для справедливости напомню, что уже не раз в теме звучало, перевод от северо-запада КОРОЧЕ оригинала. Но получилось лучше, да. )
|
––– Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю. |
|
|
ArchieG
философ
|
16 ноября 2016 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MarchingCat А это откуда инфа? Я к чему — пару лет назад брал оригинал, и переводы Шведова и Новикова, и параллельно их сравнивал. Правда тогда всю книгу не закончил, где-то до половины дошел. Сколь-нибудь существенных сокращений или пропусков у Шведова в этой половине нет, как впрочем и у Новикова. Вот если их между собой сравнить, то у Шведова перевод более лаконичный, у Новикова многословнее. И да, у Шведова есть ошибки — то неправильно переведено, то иногда кажется что просто додумано когда смысл от переводчика ускользал. С чем связано трудно сказать, может сроки, план гнали — время мутное было. Но даже учитывая эти ошибки его перевод сильно выигрывает у перевода Новикова в плане языка и передачи атмосферы.
|
––– Саратов |
|
|
MarchingCat
миротворец
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
ArchieG
философ
|
|
ArchieG
философ
|
16 ноября 2016 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MarchingCat лучше безусловно можно, и нужно. Шведовский у меня останется как память и ностальгия по первому знакомству с циклом, его конечно никто не заменит. А вот хороший новый перевод в библиотеку однозначно возьму. Кстати говоря перевод Шведова 2 тома, который Огненная тень, мне как-то уже похуже зашел, предпочитаю перевод Васильевой. Отчасти может потому, что Шведовский прочитал сильно позже, уже в 2000-х.
|
––– Саратов |
|
|
SGRAY
философ
|
17 ноября 2016 г. 11:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MarchingCat Хе-хе. Увидел свое сообщение 6-ти летней давности :) Не ожидал. Все эти 6 лет собирался перевести книги сам, но руки так и не дошли. Перевел, частично, только 1 новый рассказ, Стремнина Эльба, сравнил с переводом, уважаемого Пузийя, вышло довольно схоже. Посмотрим, что сделает АСТ. Очень уж на них надеюсь. Кук, вообще, это один из первых фэнтезийных писателей, что я читал. Сначала был, разумеется Говард. Мама тогда купила книжку на 2 рассказа, Бог из чаши и Багряный жрец. Эту книжку . Потом Хроники Корума Муркока. Да, тогда та книга читалась, хоть и интересно, но примитивно, по сравнению с последним переводом. Толкина, Хоббита я впервые увидел в театре, был прикольный дракон, что летел через весь зал на нитках, и гномы, марширующие среди зрителей. А Кука, первый ЧО в красной обложке, я купил на Литейном, на лотке. тогда обложка понравилась. В то время, в 90-ые, стали выходить книги, о которых я мог только догадываться и мечтать, и их было столько, что уже выбирал по обложкам. Отличная, надо сказать книга, но, к сожалению, не многие автора понимают, как раз из-за его лаконичности. Иногда, сморю на эту книгу на полке, и становится тоскливо и горько, что в одну реку не войдешь дважды.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
MarchingCat
миротворец
|
17 ноября 2016 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SGRAY Иногда, сморю на эту книгу на полке, и становится тоскливо и горько, что в одну реку не войдешь дважды.
Думаю, каждому не шибко юному читателю знакомо это чувство
|
––– Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю. |
|
|
SeverNord
авторитет
|
17 ноября 2016 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всё же, хотелось бы узнать, когда нам ждать больше конкретики о новом издании ЧО?
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
SGRAY
философ
|
17 ноября 2016 г. 12:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SeverNord Уже писали, конец-начало года.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
Johann_Wolden
авторитет
|
17 ноября 2016 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А разве о выходе ЧО не про конец следующего года писали?
|
––– "Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов |
|
|
SGRAY
философ
|
17 ноября 2016 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Писали, что сам официальный анонс выпуска серии, возможно, будет в конце этого, начале следующего года.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
lenalu
активист
|
21 ноября 2016 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Al_cluw .к. последний роман хорош.
Согласна. Последний Хорош! Я понимаю, что сюжет уже изжил себя к последней части... Но все равно почему-то жалко... Я не могу сказать, сто Гаррет вообще мне "абалденно" понравился, нет. Спорное чтиво... Но зацепило. Легкостью что-ли... Или легким идиотизмом))) Интересно было — просто читать.
|
––– Достоинство сильных не в мощных руках – в умении сдерживать силу. О. Ладыженский. |
|
|
Папаша Паша
миротворец
|
21 ноября 2016 г. 18:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lenalu Спорное чтиво... Но зацепило. Легкостью что-ли... Или легким идиотизмом Мой сын в таких случаях говорит "прикольно"...
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|