автор |
сообщение |
Deimos_666
философ
|
11 октября 2008 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
или еще пельмени "Колпинские". Почему же там слон нарисован?
Странное название у пельменей — "Дарья". Сразу вспоминаются два знакомых депутата: - Как, говоришь, тебя зовут? - Даша. - Дашка! Дарья по-нашему!!! "Наша Russia"
|
|
|
Deimos_666
философ
|
11 октября 2008 г. 23:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В Ленинградской области есть поселок "Лядино". Естественно, все приписывали впереди букву "Б". Тогда табличку сделали такой, чтоб туда невозможно было дописать что-либо, так наш народ не поленился — приварили кусок металла и подписали-таки букву!!! В Казахстане есть река "Уй" — тоже частенько пририсовывают буковки.
|
|
|
Kurok
магистр
|
11 октября 2008 г. 23:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Под Питером есть посёлок Куйвози. Ни разу не проезжал мимои чтобы табличка не отредактирована была Это видимо у нашего народа рефлекторное. Увидел две буквы — дописал третью. На детских кубиках в СССР все три буквы всегда выпускались на одном кубике
|
|
|
Deimos_666
философ
|
|
raliso
философ
|
12 октября 2008 г. 01:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alraun raliso русские
Тогда еще ничего.
А как вам слово "Фантомас", если правильно написать английскими буковками и в два слова?
|
––– "Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла?" - Воланд, "Мастер и Маргарита".
|
|
|
Сэр Николас
активист
|
|
капибара
магистр
|
|
Kurok
магистр
|
|
raliso
философ
|
12 октября 2008 г. 18:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сэр Николас "ПЕЛЬМЕНИ ИЗ ДЯДИ КОЛИ"
Это, с позволения спросить, в каком смысле? Если из мяса дяди Коли, то ничего — просто вместо Африки к нам завезли. А вот если они из дяди Коли, то лучше не продолжать...
|
––– "Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла?" - Воланд, "Мастер и Маргарита".
|
|
|
Jylia
миродержец
|
|
newcomer
гранд-мастер
|
13 октября 2008 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Spyglass это что, фирма-изготовитель или типа "проверено электроникой"? Да уж... Боюсь предполгагть даже, что сие слово означает
|
––– VIRI VIRIDE Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer |
|
|
Дон Румата
миродержец
|
13 октября 2008 г. 17:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В соседнем с работой кафе, надпись на ценнике: "Пирожок с абрикосамим. Андерсен. 25 руб." Если бы был Карлсон, я бы ещё понял. Но Андерсен-то здесь причем???
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
antel
миротворец
|
13 октября 2008 г. 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон Румата "Пирожок с абрикосамим. Андерсен. 25 руб." Если бы был Карлсон, я бы ещё понял. Но Андерсен-то здесь причем???
Если Карлсон — это был бы потребитель пирожков, а Андерсен, наверное, изготовитель. Только непонятно, к чему относится надпись "25 руб" — к пирожкам или Андерсену?
|
––– Моя проблема в том, что при долгосрочном планировании я слишком полагаюсь на апокалипсис |
|
|
капибара
магистр
|
13 октября 2008 г. 20:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У нас в районе в 90-е годы был овощной магазин "Сицилия" от ООО "Алькатрас".
|
––– Такой вот я загадочный зверек - не имею отношения не к морю, ни к свинкам. |
|
|
Дон Румата
миродержец
|
|
Дон Румата
миродержец
|
14 октября 2008 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
antel Нуесли изготовитель Г.Х. Андерсен, то наверное это сказочные пирожки. Видать зря не решился попробовать
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
master220641
миротворец
|
14 октября 2008 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mierin Вспомнила: у нас есть еще отель (прям написано hotel) Вендетта (Vendetta). Интересно, что его хозяева имели в виду?
А еще есть женское белье "Вендетта". Это-то как понимать?
|
|
|
Kurok
магистр
|
|
master220641
миротворец
|
14 октября 2008 г. 12:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Часто бывает, что путают рекламодатели, или продавцы неграмотные попадаются. Описывался случай: продавался дефлокатор (какой-то технический прибамбас, по-моему, связанный с отклонением потока воздуха). В рекламе, естественно, написали "Дефлоратор". А у Кнышева в коллекции ляпов есть этикетка "Замок "Висячий пионер", мужские трусы с названием "Минздрав" и еще много чего, сейчас уже не помню.
|
|
|
raliso
философ
|
14 октября 2008 г. 12:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вспомнила, на днях видела в магазине туалетную бумагу "Попкина радость".
|
––– "Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла?" - Воланд, "Мастер и Маргарита".
|
|
|