автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
Brain-o-flex 
 миротворец
      
|
16 сентября 2014 г. 13:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Помнится, зачитывался морскими рассказами, военными, Соболева... в школьные годы. и Борис Рябинин, хоть и о собаках писал, но очень патриотично — о первой милиции, дружинниках, ВОВ.
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
16 сентября 2014 г. 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zx_ история войны от генерала, офицера, прапорщика, рядового -четыре поразительно отличающиеся книги. Исторически положено прочесть все четыре и добавить к ним еще сорок — от маршала до телеграфиста. Если кто не знает, одно из самых увлекательных занятий в издательском деле — читать мемуары корректоров, к примеру: Книги Олега Рисса: Беседы о мастерстве корректора” (1959), “Дозорные печатного слова” (1963), “Что нужно знать о корректуре” (М., 1965; 1973; 1980), “От замысла к книге” (1969), “Семь раз проверь: Опыт путеводителя по опечаткам и ошибкам в тексте” (1977). В издании Конкевича меня и впрямь заботит "корабельная аутентичность". За каждую рею... повесят на рее.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
zx_ 
 активист
      
|
16 сентября 2014 г. 13:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky В издании Конкевича меня и впрямь заботит "корабельная аутентичность". За каждую рею... повесят на рее. не люблю чертежи вместо иллюстраций Должен быть некий флер, простор для воображения
|
|
|
zx_ 
 активист
      
|
16 сентября 2014 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
по поводу литературы и не литературы
Повесть Л. Оношко «На оранжевой планете» (1959), не будь она на уровне макулатурных «Психомашин» и «Межпланетных путешественников» 20-х годов, сама могла бы быть принята за пародию на «Аэлиту» — настолько «добросовестно» перелицован в ней сюжет Толстого. Разве что действие перенесено на Венеру да Аэлита переименована в Ноэллу. А между тем эта нелепая книжонка была выпущена одним парижским издательством на французском языке и создает за рубежом превратное представление о нашей научной фантастике. — Бритиков А. Ф. Русский советский научно-фантастический роман.
Так планируется ли издание Оношко в РРР?
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
16 сентября 2014 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата stax В антологию эмигрантской фантастики напрашиваются (исходя из доступности): ПЕРОВ П. Братство Вия. Роман / Ил. автора. — Берлин, 1925. — 230 с. БОРМАН А. Синее золото. Роман. Шанхай, «Слово». 1939. 319 стр. ГОРБ-КУБАНСКИЙ Ф. Год 1999-й: НФ и назидательный роман в 2 ч. Нью-Джерси, Паттерсон. 1971. 210 с. СТРАХОВСКИЙ ЛЕОНИД. Фантазии лорда Генри. — Берлин: Е.А.Гутнов, 1922. — 114 с. ЮШКЕВИЧ М. Новый Гептамерон. Приключения волшебного мальчика. Париж: Л.Паволоцкий, 1933. 140 с.
Перов: Не нашел нигде. Есть у Пилиева, кажется, он переиздавать хочет Борман: Ближе чем в США не нашел; скопировать можно — но дорого и долго Брешко-Брешковский: У нас и так 12 романом ПОСЛЕ 1920 года заготовлено, да еще есть роман, сохранившийся только в переводе на армянский: Николай Николаевич Брешко-Брешковский Солнце Вардара: на армянском яз. Тифлис, 1915 По остальным: Федор Горб (Кубанский) (1908-1988) – Год 1999-й. The year 1999 : науч.-фантаст. и назидат. роман в 2-х частях. Патерсон, Нью Джерси [б. и.] 1971 Интересно, что этой книги нет в его библиографии – http://zarubezhje.narod.ru/gi/G_344.htm Страховский Леонид. Фантазии лорда Генри. — Берлин: Е.А.Гутнов, 1922. — 114 с. Эту не нашел, зато нашел: Страховский Леонид (1898-1963). Мистерия в восьми рассказах. Брюссель Единорог 1926 Юшкевич Михаил. Новый Гептамерон. Приключения волшебного мальчика. Париж: Л.Паволоцкий, 1933. 140 с. Волшебный мальчик на Зеленой горе. — Путешествие Волшебного мальчика на конец света. — Волшебный мальчик на том свете. — Ветка олеандра. — В царстве теней. — Мраморные люди. — Перламутровый ящичек. Детская книжка, в художественной обложке и черно-белыми полноформатными и небольшими иллюстрациями в тексте. Покупать за 11 тысяч на алибе никто не будет (и даже за 45000. Но я и так нашел. Найти бы еще что-то и об авторе. Хотя вообще-то книга не редкая, явно детская.
цитата zx_ не люблю чертежи вместо иллюстраций Вы и видеть ничего не будете. Но профи-моряки ржать будут. "Волны домкратом", знаете ли (с).
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
16 сентября 2014 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zx_ Так планируется ли издание Оношко в РРР?
Оношко в РРР? Хороший ряд: Обручев, Казанцев, Адамов, Оношко.
Скорее уж имело бы смысл издать в РРР ту же "Аэлиту" и "Гиперболоид", но только если есть какая-нибудь ранняя редакция этих текстов. Потому как иначе и в рамке, и в библиотеке приключений оба романа с более-менее классическими иллюстрациями выходили и переиздавались, и книги вполне доступны. С А. Толстым ждать 16-го года бесполезно — он во время войны писал статьи и выступал перед фронтовиками, а этого, как показал мой собственный печальный опыт с Шишковым, вполне достаточно для увеличения срока охраны прав на период войны.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
grigoriy 
 магистр
      
|
16 сентября 2014 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
witkowsky А разве Словарь Сатаны не полностью переведен? в издании центполиграф -там два тома-словарь сатаны+Диагноз смерти-полный.я говорил с переводчиком-можно с ним связаться.у него права на этот перевод и есть много ещё Бирса как переведенное так и нет
|
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
16 сентября 2014 г. 14:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zx_ Так планируется ли издание Оношко в РРР? Нет. У нас есть более яркий пример:
цитата ВИКИПЕДИЯ Как установил израильский литературовед Зеев Бар-Селла, в 1955 году в Израиле был совершён акт плагиата в отношении романа. Некто Хаим Рабин (не имеющий отношения к лингвисту Хаиму Рабину) издал с минимальными изменениями «Землю Санникова» под своим именем на иврите под названием «Потерянный материк». Несмотря на то, что в 1967 году «Земля Санникова» была легально издана в Израиле как роман Обручева на иврите, украденный роман вышел под именем Рабина ещё раз в 1974 году Третья копия, по бессмертному выражению Борхеса — это "хрён", притом такой, что он уже полный "хрёнир".цитата grigoriy А разве Словарь Сатаны не полностью переведен? в издании центполиграф -там два тома-словарь сатаны-полный.я говорил с переводчиком-можно с ним связаться.у него права на этот перевод У нас перевод Андрея Танасейчука, частично изданный в Саранске тиражом 300 экз. Сравнивал с тремя другими и выбирал сам, комментировать неловко.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
Geographer 
 философ
      
|
16 сентября 2014 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred "Аэлиту" Есть. Издано Мещеряковым. "Сопли" (с) не помню чей.
цитата Edred "Гиперболоид" Журнальная редакция, самая первая и ранняя. Не переиздавалась вроде никогда. Многократно идею издания проталкивал в РР и РРР — Е. В. сказал предварительное "да" после 01.01.2016.
Оношко в РРР — ни за что!
|
––– Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут. В. Шефнер |
|
|
Moscowsky 
 философ
      
|
16 сентября 2014 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zx_ Так планируется ли издание Оношко в РРР? До сих пор Оранжевую планету (Ад Маргинем, 2004 г.) можно купить в интернет магазинах по цене менее 50 руб.
|
|
|
zx_ 
 активист
      
|
|
DSlava 
 философ
      
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
16 сентября 2014 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Geographer Е. В. сказал предварительное "да" после 01.01.2016.
Для Алексея Толстого срок охраны авторских прав истечет не 01.01.2016, а 01.01.2020. Четвертая часть ГК, статья 1281, пункт 5: "Если автор работал во время Великой Отечественной войны или участвовал в ней". То есть не обязательно участвовать в болевых действиях, вполне достаточно работать в тылу. Мы в 1997 г не обратили на это внимания и после издания "Угрюм-реки" пришлось платить компенсацию наследникам Шишкова (тогда срок охраны составлял 50 лет). Толстой во время войны работал: писал статьи, книги, участвовал в госкомиссии по Катыни и прочее). Так что на него это дело тоже точно распространяется.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
16 сентября 2014 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Geographer Журнальная редакция, самая первая и ранняя. Не переиздавалась вроде никогда. Многократно идею издания проталкивал в РР и РРР — Е. В. сказал предварительное "да" после 01.01.2016. А я сейчас "да". Если наследники разрешат, так прямо в РРР. Только иллюстрации хочется новые: прямо по руке Иванову вообще-то.
цитата zx_ Астронавты Лема в рамке -тоже нет Кто ж нам даст права на Лема, кумэ?...
цитата DSlava Здорово, что с Анреем Танасейчуком у Вас ещё и А. Бирс состоится! Он предложил, а мы приняли.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
witkowsky 
 гранд-мастер
      
|
16 сентября 2014 г. 14:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Edred Для Алексея Толстого срок охраны авторских прав истечет не 01.01.2016, а 01.01.2020. Четвертая часть ГК, статья 1281, пункт 5: "Если автор работал во время Великой Отечественной войны или участвовал в ней". А мы собираемся покупать, я прямо сказал. Хотя — повторяю — на международном уровне этот пункт не действует, он только в РФ.
|
––– "Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с) Евгений Витковский |
|
|
zx_ 
 активист
      
|
16 сентября 2014 г. 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky А я сейчас "да". Если наследники разрешат, так прямо в РРР. Только иллюстрации хочется новые: прямо по руке Иванову вообще-то. 
 цитата witkowsky Кто ж нам даст права на Лема, кумэ?... - прям мечту детства подрубили!
|
|
|
Geographer 
 философ
      
|
16 сентября 2014 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky прямо по руке Иванову вообще-то. Двумя руками "за"!
|
––– Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут. В. Шефнер |
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
16 сентября 2014 г. 14:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky А я сейчас "да". Если наследники разрешат, так прямо в РРР. Только иллюстрации хочется новые: прямо по руке Иванову вообще-то.
Если будут ранние редакции "Аэлиты" и "Гиперболоида" с хорошими иллюстрациями — я за такой том РРР. Кстати, иллюстрации Богаткина в классической рамке вполне неплохи, вот иллюстрации Архипова не дотягивают... Не знаю, были ли лучше иллюстрации к "Аэлите". Может быть, перерисовать только их?
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
zx_ 
 активист
      
|
|
DSlava 
 философ
      
|
16 сентября 2014 г. 14:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фредерик Буте (1874-1941) — французский писатель, автор множества остросюжетных приключенческих книг; кроме того, значительная часть его произведений содержит фантастическую фабулу, во многих присутствуют мистические мотивы, что позволяет причислить их к жанру "черной" фантастики.
У нас издано немного, где-то в зборниках мелькал и "Двойник", отдельной книгой.
|
|
|