Роджер Желязны Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»

Роджер Желязны. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 18:48  
   И всё-аки позволю себе повториться про намёки. Обожаю, буквально умиляюсь неожиданным мелким намёкам в Амбере. А вот умиляться при имени Сэм в данном случае не получается. Уж такое   говорящее имя, столько с ним связано. Такой намёк, что каждый раз как железом по стеклу.


активист

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 18:54  
Господи, ну какой намёк? Нет там никакого намёка. Практически открытым же текстом говорится, что Сэм единственный, кто сохранил своё земное имя.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 18:56  

цитата DevochkasToporom

Уж такое   говорящее имя, столько с ним связано. Такой намёк, что каждый раз как железом по стеклу.

о_О
Знаете, банан иногда — это просто банан.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 19:04  
Karavaev, передергиваете. Я писал еще и это:

цитата

Но едва мы вступаем на почву русского языка...

цитата

Как вы предлагаете решать проблему "англицизмов" переводчику?

Русизмами :-) "Госпожа" вместо "леди", "притон" вместо "лупанарий", и т.п.

(Кстати, Ад в индийской мифологии есть -- он называется Нарака).
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 19:12  
Kail Itorr можно ссылку на Амбера, который после вашего "приложения"? Я читал только в Полярисовских Мирах, думаю перечитать, хотелось бы получше найти перевод.
–––
страна: Россия
город: Набережные Челны


авторитет

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 19:12  

цитата glupec

Кстати, Ад в индийской мифологии есть -- он называется Нарака

Ага. А Адов Колодезь у Желязны называется Hellwell. ;0)
А хотел бы Желязны связать его с Наракой, то, мне думается, вполне бы справился.

цитата glupec

"Госпожа" вместо "леди"

Хорошо хоть не "барышня".
Ну да. У каждого слова только ж одно значение.
Знаете, мысленно заменил "леди" на "госпожу". Оооо! Совсем другое дело! Такими красками заиграл текст!


активист

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 19:28  
Вообще говоря, то, что последовательно переводя "Lord" как "Владыка", Лапицкий при этом всё время передаёт "Lady" как "леди", действительно выглядит недокрученным. Но переводить Fornicatorium притоном?


авторитет

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 20:04  

цитата timofeikoryakin

Лапицкий при этом всё время передаёт "Lady" как "леди", действительно выглядит недокрученным.

Вот мы еще при выходе севзападного томика про все это в универе спорили. ИМХо, там все-таки должно быть некоторое смешенье, конгломерат языковой. Особенно вокруг Сэма и Первых. Иначе теряется нить между сегодняшним днем и прародиной. Раз уж на флейте играют Дунай. Хотя я и не настаиваю, просто такая трактовка мне представляется непротиворечивой. В конце концов в тексте даже марксизм поминается. А уж при какой он там?
Хотя самый эпичный срач был по поводу неожиданной гоголевской аллюзии про птицу и Днепр. :0))))))))
Английского текста тогда ни у кого не было и мы долго бодались лбами: мог ли Желязны отдать дань великому писателю. :0))
Золотые времена!


миротворец

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 20:04  

цитата glupec

"притон" вместо "лупанарий"


притон — это притон, а лупанарий — все-таки не притон. Там смысловые оттенки совсем разные
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 20:14  
atgrin — вычитка с допредактурой во время оно делались для сайта oldmaglib.com посмотрите там.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 апреля 2014 г. 20:35  

цитата glupec

*сейчас придет Пузий и скажет, что я опять работаю Кэпом... Ну да ладно*


Тут я не понял, чего вдруг сразу Пузий, но ради гармонии в природе я и сам готов поработать Кэпом. Всё-таки "притон" ни разу не лупанарий, это более широкое и многообещающее понятие. ;-)

В своё время -- ещё читая в "Сев-Заповском" варианте -- я вполне уловил ту самую вилку: что сокращённое "Сам" стало "Сэмом" именно для отсылки к некоторой англо/американизации. ИМХО, из контекста это вполне же очевидно, ну, по крайней мере при перечитывании. И "Сэм", имхо, там более уместен.

(В частности, чисто техническое: представьте, сколько раз читатель будет ломать голову в предложениях, начинающихся по формуле "Сэм сделал то-то и то-то").

Режим "Кэп" mode-off. ;)

(А Тигр пусть только попробует разогнать: такие интересные штуки обсуждаете! Чай, не качество бумаги и не картинки на обложке (аж непривычно)!.. :beer:)


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2014 г. 14:02  
Задам наверно риторический вопрос, но скажите пожалуйста — Хроники Амбера очень интересные? Есть книги, которые требуют неспешного, вдумчивого чтения. Для меня последней такой книгой была трилогия "Люди как боги". А есть такие книги, которые читаются влет, например книги о Гарри Поттере. Вот и хотелось бы узнать, к какой категории относятся творения Желязны.
У меня на полке стоят три тома Хроник Амбера из серии "Монстры Вселенной" и вот думаю, успею я их прочитать до июля, когда меня могут забрать в армию, или нет.
Заранее всем спасибо за помощь)
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


философ

Ссылка на сообщение 8 апреля 2014 г. 14:14  

цитата Guyver

к какой категории относятся творения Желязны.
Гарри Поттер.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2014 г. 16:23  

цитата Guyver

У меня на полке стоят три тома Хроник Амбера из серии "Монстры Вселенной" и вот думаю, успею я их прочитать до июля, когда меня могут забрать в армию, или нет


успеете, тем более что в третьем томе одна только десятая книга в переводе с измененными именами. Дальше там приложения, путеводители и т.п.
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


авторитет

Ссылка на сообщение 8 апреля 2014 г. 21:30  
пофистал k2007 спасибо, значит будем читать)
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


активист

Ссылка на сообщение 10 апреля 2014 г. 01:22  
Мир, который создан в Хрониках Амбера, пожалуй один из самых лучших и своеобразных в читаемых мною фантастических произведениях.
–––
Можем столько, сколько знаем...


философ

Ссылка на сообщение 11 апреля 2014 г. 13:51  

цитата Guyver

Хроники Амбера очень интересные?
Сейчас вновь приступил к чтению, лет 8 назад пробовал взяться, первый роман оттолкнул, казалось что все слишком бегло, скомкано, неправдоподобно легко для человека только что вышедшего из комы после ужасной аварии.
Корвин абсолютно ничему не удивляется (да-да он приходит в себя с полной амнезией, но ведет себя вполне бодро, ориентируется в окружающем мире с первых строчек абсолютно нормально), магия, таинственные карты, братец Рэндом и нечеловеческие преследователи....не раздумывая пускается в путь. Но ближе к концу первого романа и начиная с Ружей Авалона Амбер меня покорил и увлек, теперь уже думаю до победного финала.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2014 г. 16:32  

цитата Ravenor

он приходит в себя с полной амнезией


не с полной. В быту он ориентируется прекрасно, и кто такой Эйхман, помнит
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


миротворец

Ссылка на сообщение 11 апреля 2014 г. 17:55  

цитата Guyver

Хроники Амбера очень интересные?

Скажем так: интересно придуман мир (все эти Отражения, Лабиринт, карты и т.п.) Ну, и оригинальная идея — сочетать говардовскую героику с крутым триллером а ля Алистер Маклин.
Но вот исполнение... подкачало. Примерно на середине третьей части у меня было ощущение, что Желязны все свои хорошие задумки банально "слил". Как это часто бывает, запутался в хитросплетении собственных же интриг.
4-я и 5-я часть меня только уверили в этом. Ну, а второе пятикнижие... по-моему, он сам понял, что у него ничего не получилось, и в "Хрониках Мерлина" уже откровенно стебался над амберским антуражем и героями.
Но читать (ИМХО) стоит. Во-первых, потому, что не Сапковским единым. А во-вторых (как я уже сказал), в первых книгах проработка мира — вполне себе на высоте.

цитата

и вот думаю, успею я их прочитать до июля, когда меня могут забрать в армию, или нет.

А после армии прочитать не судьба?..8-)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 11 апреля 2014 г. 17:59  
А я вот прочла "Ночь в одиноком октябре" и у меня осталось странное ощущение, что автор записывал не все, что там происходило Какая-то недосказанность присутствует. Может я что-то не поняла?
Страницы: 123...6667686970...368369370    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх