автор |
сообщение |
Shean
гранд-мастер
|
28 августа 2013 г. 06:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar ну, связь персонажей-то очевидная, хотя не является совпадением))) Лично меня гораздо больше интересуют версии Финтана
|
––– Список лонгселлеров всех нас рассудит... |
|
|
Silver Mew
новичок
|
3 октября 2013 г. 06:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Нашла я и "Великий Колхоз", и графа Ди... Жаль, что раньше я их не нашла, томик был бы немного толще. Ладно, будет второй томик.
Всё это, конечно, очень здорово.
А Анна Александровна дала добро на эту публикацию? С нею книга согласована же? Не хотелось бы приобретать издание, нарушающее права любимого автора.
|
|
|
Zee Beckett
авторитет
|
3 октября 2013 г. 10:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar Ему запомнилось только, как там собирались оцифровать информацию из чьего-то мозга, чтобы перевести ее в электронном виде в компьютер.
По такому описанию мне всегда вспоминался "Джонни-мнемоник", но фильм-то русский — и это ставило в тупик!
|
––– Many critics, no defenders, translators have but two regrets: when we hit, no one remembers, when we miss, no one forgets. |
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
13 ноября 2013 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как мне повезло, что мне попалась эта "Школа в Кармартене" ! Люди, я — препод в вузе, это же все так близко. Этот Зануцки, "специалист в области расчасовки и преподавания нелюбимых предметов в современных условиях". Это "Для начала я попрошу всех преподавателей не позже новогодней ночи сдать мне планы уроков" — это ж все про реальную жизнь. А как мне понравились переделки из Шекспира Мамочка моя, да ко мне ж дочка заезжала, и я ей вслух читала фрагменты, не смотря на больное горло:
цитата – Отцу родному плюнуть так в лицо! – возмутился старец. – А я еще ее лелеял с детства! И нос, и попу вытирал с усердьем! Пеленками обвешан был весь двор! А сколько раз подвязывал слюнявчик – ведь это ж не сочтешь! И вот теперь в награду мне за тьму ночей бессонных она задрала нос передо мной, своим отцом родным, единокровным! Прочь с глаз моих, долой, сейчас же вон! Не вздумай возвращаться за гребенкой! Навек тебе сюда заказан путь! А вы, зятья любезные, не ждите – приданого за нею будет пшик! Кто хочет, пусть берет ее босую, в рубахе из холщового мешка, а кто не хочет – скатертью дорога!.. – Отец, отец, ну что за безрассудство? – вступилась старшая, Гвинейра. – Ваш зная нрав, нетрудно предсказать, что сами вы за ужином начнете: «А где моя малютка Крейдиладд? Пошлите к ней узнать – вдруг прихворнула? Как нету? Да кто смел ее прогнать?» Одумайтесь скорее, ведь напрасно вы будете искать ее тогда. А тут еще вдобавок женихи… Все понимают, хоть и иноземцы. Вон, глазками китайскими стреляет. И донесет до самой Поднебесной, что здесь британский Ллейр скандалил так, что от него родная дочь сбежала. ..... – Так вот вам мой ответ: хоть в ужин, хоть в обед, я не желаю отныне слышать, видеть, обонять и… словом, не меняю я решенья. Мешок холщовый, грубую веревку – подпоясаться, пару башмаков… – Зачем же? Я беру ее босую, как вы сказали раньше, перед этим, – проговорил Дилан, подходя. – И здесь ей не понадобятся туфли – я на руках снесу ее на борт. Так башмаки оставьте при себе, вдруг пригодятся – мало ли? – в хозяйстве.
А из Макбета — ой, нет, не буду цитировать. Или можно? Или слишком много получится? Между прочим, первые несколько страниц мне не понравились. Показалось, что это будет что-то вроде набора коротких иронических новелл. К счастью, втянувшись в чтение, я быстро поняла свою ошибку. Подумать только, что я чуть не бросила книгу, принесшую мне такую радость. И да, есть там перекличка и с Гарри Поттером (некие общие черты и сюжетные линии персонажей Змейк — Снегг, Мерлин — Дамблдор), и с "Понедельником", и еще много с чем, если как следует покопаться
цитата heleknar цитата — Что ты станешь делать первым делом, если больная женщина просит пить, в доме нет воды, младенец кричит некормленный, в хлеву мычит недоенная корова, и ветер задувает в разбитое окно?
Очевидно что: 1) подоить корову 2) молоком накормить младенца и напоить женщину Но причем тут окно?
Кстати да, я бы вот тоже хотела обсудить ответы на вопросы. Потому что у меня как бы и с версиями не очень. И про радугу, и про птиц, и про компас. А вот насчет этого голодного-холодного кошмара хочется спросить: а Вы умеете коров-то доить ? Лично я никогда не пробовала, но по рассказам знакомых предполагаю, что вообще-то не всякая корова даже подпустит постороннего себя доить. А родителям моим как-то пришлось попробовать подоить козу, но у них ничего не вышло. В общем, к чужой корове мне лезть неумелыми ручками не хочется, чинить окна я не умею, ну и обрывки педиатрических знаний в голове подсказывают, что как бы коровье молоко можно давать младенцам не в любом возрасте и не в любом состоянии. Поэтому я бы сначала сбегала на колодец за водой и напоила женщину, поскольку это единственная членораздельно выраженная и легко выполнимая просьба. Ну а потом я бы уже у этой женщины спросила, что делать с ее хозяйством, поскольку оно принадлежит все-таки ей, и в условиях задачи не сказано, что она недееспособна. Ну и постаралась бы выполнить то, что она скажет.
цитата Shean подборка иллюстраций к "Школе" разных авторов. Спасибо. Мне понравились те, что ближе к концу (первые как-то оказались совсем вне моих представлений о персонажах). И, кстати, я именно Ваш отзыв знакомым цитирую, дабы сагитировать их прочесть книгу.
|
|
|
prouste
миродержец
|
13 ноября 2013 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Эгоистка71 А из Макбета — ой, нет, не буду цитировать. Или можно? Или слишком много получится? Мне вот именно кавээновские переложения Макбета показались слабыми и традиционными для разных капустников.
|
|
|
Эгоистка71
миродержец
|
13 ноября 2013 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну да, это капустник. Это же студенты. Только капустник соответствует общему стилю книги. Он не такой, как в нашем мире. Он приближает истории Шекспира не к современности, а к оригиналу, к эпосу. Правда, моей эрудиции не хватает, чтобы вычислить "первоисточник" "Макбета", но я уверена, что он есть, и в книге перекличка именно с ним. Что касается моего любимого "Короля Лира", то "Сказку про соль" я читала. Правда, французскую сказку. Но, как я только что узнала от гугля , она в разных вариациях есть у разных народов.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
|
StasKr
миротворец
|
27 декабря 2013 г. 07:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Сейчас у вас появилась редкая возможность — проголосовать за произведения Анны Коростелевой:
Где проголосовать? Если на страничке произведения, так эта возможность есть уже полгода. Или имелся в виду какой-то конкурс вроде "Лучшая книга года"?
|
|
|
k2007
миротворец
|
27 декабря 2013 г. 16:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата StasKr Или имелся в виду какой-то конкурс вроде "Лучшая книга года"?
он. Стартует 1 января
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
StasKr
миротворец
|
27 декабря 2013 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 он. Стартует 1 января
Тогда и "Школу в Кармартене" тоже стоит включать. В прошлые года она ведь не принимала участие в голосовании.
|
|
|
k2007
миротворец
|
|
Veronika
миродержец
|
|
prouste
миродержец
|
|
Veronika
миродержец
|
1 февраля 2014 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Ловушка для снов" всё-таки вошла в число финалистов Книги года. Приятно!
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Анейрин
новичок
|
13 марта 2014 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Неоднозначное издание. :) Очень красивая обложка, очень удобный формат книги. И ужасный переплет. Несколько тетрадей вывалились при первом же открытии. :(
|
|
|
WiNchiK
магистр
|
13 марта 2014 г. 15:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Анейрин — разгильдяйства типографий, к сожалению, никто не отменял. Уверена, что книгу без проблем заменят на другую. Хочется верить, что это единичный случай.
|
––– Laugh hard. Run fast. Be kind.
|
|
|
Анейрин
новичок
|
13 марта 2014 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, кстати, я бы рекомендовал проверить и другие книги. Т.е. в моем случае, видимо, просто плохо прошит переплет, некоторые тетради вылетают и тянут за собой ниточки, которые, видимо, должны крепить их к переплету.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
14 марта 2014 г. 00:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Анейрин Неоднозначное издание. :) Очень красивая обложка, очень удобный формат книги. И ужасный переплет. Несколько тетрадей вывалились при первом же открытии. :( Надеюсь, с харьковским изданием всё нормально?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Aryan
миродержец
|
14 марта 2014 г. 00:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Надеюсь, с харьковским изданием всё нормально?
Это большое (которое у меня тоже)? Все хорошо.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Анейрин
новичок
|
14 марта 2014 г. 01:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Надеюсь, с харьковским изданием всё нормально? О да. Оттуда еще ничего не вывалилось. :) В харьковском издании один минус — формат. С этим кирпичом ни сесть, ни лечь... держать тяжело, прислонить неудобно... *это была шутка, если что*. Вообще, если сравнивать эти два издания (ну, не беря в расчет типографский брак), то у харьковского плотнее бумага и богаче содержание. С одной стороны — хорошо, с другой — именно за счет этого оно не очень удобно в эксплуатации. У питерского офигительно красивая обложка, богаче внутреннее оформление и намного удобнее формат. Оно небольшое и легкое. Но там всего только Школа и Ловушка, и бумага тоньше, хотя тоже беленькая и красивенькая. Это ничего, что я тут сравнительным книгоописанием занимаюсь? Я никого не обидел? Честное слово, не хотел. Все, кто сделал оба эти издания большие молодцы, и огромное им за это спасибо.
|
|
|