автор |
сообщение |
Вертер де Гёте 
 миротворец
      
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
9 марта 2014 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сравниваю переплёт Сиенской и Готье, даже лупу приволок. Но и без лупы видно: 1. цвет чрезвычайно близок, но 2.у Сиенской тиснение свитка на крышке и корешке как будто резче 3.у Сиенской чуть более глянцевитый блеск 4. "дерюжный" рисунок (за неимением лучшего термина) пропитанной ткани у Сиенской как-то заметнее, то ли чуть крупнее (больше расстояние между нитями), то ли рельефнее. И ляссе у Сиенской нет. Бумвинил?!
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Вадимыч 
 авторитет
      
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
10 марта 2014 г. 01:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч , спасибо. Теперь буду уверенно различать. Вы правы, этот материал оставляет впечатление прочности и надёжности. Кроме того, в руках держать приятно, и цвет не отталкивающий. Жаль только, что за бумвиниловую Сиенскую я переплатил.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
eos 
 миротворец
      
|
10 марта 2014 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата C.Хоттабыч Жаль только, что за бумвиниловую Сиенскую я переплатил.
Переплатили по сравнению с алибовской ценой? Или вы имели в виду издание в ледерине?
Господа, кто-нибудь видел/имеет супер к Гарибальди в нормальном состоянии хотя бы без утрат и надрывов? Мне интересно, остались ли ещё такие.
|
|
|
alex-virochovsky 
 миротворец
      
|
|
Вадимыч 
 авторитет
      
|
10 марта 2014 г. 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos , супера к Гарибальди часто попадаются в приличном состоянии. Особенно в Москве. И цена относительно невелика. Видимо Вам просто не повезло.
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
10 марта 2014 г. 13:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч
На алибе, допустим, сейчас нет ни одного по сути, разве что у Горницы. Но там нехилая такая потертость верхнего края корешка. Интересно, если они часто попадаются, почему не выставляют в таком случае.
rek А по Достоевскому не слышно, стоит ли в этом году ждать хотя бы второй том?
|
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
10 марта 2014 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos, на Алибе свет клином не сошелся. Это — всего лишь одна из площадок (пусть и во многом — ценообразующая) или, как говорит уважаемый alff — доска объявлений, ну и продаж, конечно. В Москве весьма пользуется популярностью и Авито, там не мало находок делается и нашими знакомыми однопалатниками. Супер к Гарибальди в столице — не редкость. Я осенью выменял себе книгу в супере в отличном состоянии, а свою, с малость потертым супером, отдал по случаю почти даром в Олимпийском знакомому человеку.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Вадимыч 
 авторитет
      
|
10 марта 2014 г. 14:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos , Петрович прав — АЛИБ вовсе не есть истина в последней инстанции. И цены АЛИБовские тоже. Это ресурс для быстрой покупки по дорогим ценам, особенно это касается букинистической и, тем более, антикварной литературы. Вещи, подобные суперобложкам, лучше покупать очно, а не виртуально. Если нет возможности сделать это самому надо просить друзей-приятелей-знакомых. Большинство "вкусных" книг у продавцов АЛИБа скуплены в стоках, БУКах, развалах и у наследников собирателей. Скуплены задешево, выставлены по "ценам АЛИБа". Товар-деньги-навар. А вот будут ли куплены по ценам выставления — вопрос. Попробуйте: http://www.libex.ru/detail/book242978.html Продавец Natalina, цена 450, второе предложение на странице.
|
|
|
alff 
 авторитет
      
|
10 марта 2014 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos Супер к Гарибальди относительно нередкий, в отличном виде вполне находим. Но 1. Естественно, не за 1 день. 2. На Алибе на текущий момент много чего нет. Допустим, нет ни одного ледеринового Сен-Симона. Пару месяцев назад был десяток вариантов. По большому счету, на рынке полная стагнация. Ни роста цен. ни спроса, ни предложения. 90% продаж — последние новинки либо стоковый мусор по цене трамвайного билета. 3. Если очень хочется быстро — всегда можно зарядить в поиск объявление "Куплю за три цены". И все тут же найдется.
|
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
10 марта 2014 г. 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Переплатили по сравнению с алибовской ценой? Или вы имели в виду издание в ледерине?
продавец честно признался, что не различает совр. бумвинила и ледерина. Я тоже не был уверен, тем более, что книга была в целлофане. Я прямо в магазине сравнил Сиенскую с наличествовавшим там Шекспиром (насколько я знал, он есть только в ледерине). В общем, поторговался и сбил цену ниже алибовского ледерина, но до бумвинила опуститься не удалось. Жадность взяла своё, и я схватил Сиенскую. Теперь, окончательно убедившись с помощью подсказок Вадимыча, что у меня бумвинил, понимаю, что переплатил.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
10 марта 2014 г. 18:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот по поводу переводов, неприемлимости рассогласованных деепричастий по современным нормам русского языка и возможных галлицизмах как их источнике. Цитата из "Царя Кандавла" всё того же Готье, с.186: "...И теперь, ЗАБЫВ, что царь не ведал о его любви, ...ГИГЕСУ ЧУДИЛАСЬ в царском капризе оскорбительная ирония...". В общем, наткнувшись на эту фразу переводчика, мне показалось, что это очередной галлицизм.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
chipollo 
 авторитет
      
|
11 марта 2014 г. 13:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вафтруднир цитата chipolloПотому перевод несколько стилистически некорректный. Многие современные переводчики плохо владеют временной стилистикой. И в-третьих, я не эксперт и не претендую им быть, но согласитесь, забавно, когда по одному слову (причем что важно, использованному вполне корректно) делают глобальные выводы об уровне перевода в целом.
Что-то господин Вафтруднир уже второй раз цитирует меня. Я сказал, хотя бы переводить языком Толстого. Вообще-то Готье — это начало 19 века. Возьмите Диккенса в переводе школы Кашкина. Тоже начало 19 века. Какой прекрасный стиль. Удивительный русский язык. Где-то даже лучше Достоевского, который особенно языком не блещет. У Толстого тоже есть ляпы. Мастера языка, конечно, Тургенев, Лесков, Бунин, Куприн. Вывод о понижающемся мастерстве перевода я делаю не по слову "шанс". Это мелочи. А по тому, что читать многие западные романы в современном переводе крайне неинтересно. Язык простой, типа газетного. И скажите, откуда взяться мастерству, если уроков литературы уже нет в школе. Да и филогические познания некоторых редакторов крайне узки. Формальны.
|
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
11 марта 2014 г. 17:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос экспертам. Вижу страшный разброс алибовских цен на "Эпос себского народа" 20-55 т., в том числе в супере, хотя и потёртом. Какова правильная цена, если она вообще существует?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Вадимыч 
 авторитет
      
|
11 марта 2014 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч , "правильная" — это та цена, на которую лично Вы готовы согласиться. Причем, скорее морально готовы, чем материально ( у каждого коллекционера свой собственный подход к качеству, комплектности, внешнему виду). Т.е., как завещал один известный комбайнер, надо приходить к внутреннему консенсусу с самим собой (и со своим кошельком). "Сербский" — самое малотиражное издание серии советских времен, осложняют дело суперобложка и изначальная читабельность книги (стартовое вымывание в руки не коллекционеров). Ну, и возраст издания за 50. Самая главная мотивация — издание СЕРИЙНОЕ, значит оно должно быть у настоящего собирателя. Пусть оно явно не самое лучшее и полное, но серийное и малотиражное, поэтому дорогое. А сколько именно Вы готовы отдать за него своих кровных — дело сугубо Ваше. Понятно, что меньше на открытых ресурсах дешевле сложившегося минимума Вы его не найдете, но к Вашим услугам друзья-товарищи, Божья помощь, время и охотничья удача. Не сильно оглядывайтесь на АЛИБ — свет на нем клином не сошелся. И помните, что написал alff: "По большому счету, на рынке полная стагнация. Ни роста цен, ни спроса, ни предложения. 90% продаж — последние новинки либо стоковый мусор по цене трамвайного билета."
|
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
11 марта 2014 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч, и на этой же странице, и значительно выше уже говорилось о том, что Алиб, хоть и является одним из основных инструментов купли-продажи книг, зачастую — ценоустанавливающим, но, с учетом полной свободы торговли, цена на книгу все-таки определяется волей продавца: сколько захочу — столько и попрошу. См. посты Вадимыча, alff. При этом далеко не всегда заявленная цена служит для непременной продажи книг. Нередко это — не более, чем ловушка для лоха: можно покупателю показать максимальную цену на Алибе, к примеру — 50 кг, и тут же предложить такую же книгу за 30 кг. Покупатель счастлив. А реально книга может торговаться с рук в районе 20-25 кг. А в Вашем вопросе о "правильной"цене, в общем-то и есть ответ — она вообще существует? Всё определяется конкретными запросами и предложениями в конкретное время (количество запросов/предложений, качество предложенных книг, востребованность данной книги, внешние факторы: юбилейные даты, фильмы по мотивам книги, переиздания, издания продолжений, события и пр.). Поэтому при условии постоянно изменяющихся параметров вокруг рынка говорить о какой-то "справедливой" цене, думается, вряд ли стОит. А я ещё не упоминал и о покупательной возможности отдельных покупателей, о тиражах, которыми конкретные книги изданы. Это также несет свой аспект в формирование текущей цены на книгу на рынке.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
11 марта 2014 г. 19:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 , я Вас понял и попробую переформулировать вопрос. Сколько "Эпос сербского народа" в приличном состоянии, в супере (тоже в приличном состоянии) может стоить с рук? То есть, если сам я не рассчитываю найти эту книгу в развалах, к какой цене следует стремиться, торгуясь с продавцом?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Вафтруднир 
 философ
      
|
11 марта 2014 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chipollo Вы весьма неаккуратно передергиваете. Цитирую вас из-за вашего же ошибочного рассуждения о недопустимости слова "шанс" в переводе. В русской литературе, к слову, оно есть в гоголевских игроках, написанных всего через четыре года после "Фортунио". Вне зависимости от вашего мнения о блистательности языка Гоголя это свидетельство ложности вашего посыла о стилистической некорректности (других-то примеров вы ведь не приводили). И 1838 год — это начало века? И Диккенс — писатель начала девятнадцатого века? К сведению — уроки литературы, как это ни прискорбно, до сих пор проводятся в школах. А впрочем, ваше право считать, как вам угодно.
|
––– - Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал. - Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин) |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
11 марта 2014 г. 19:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч , простите, что проигнорировал Ваш ответ — просто не заметил (увидел пост Петровича и стал мысленно считать деньги, и восскорбел). Спасибо Вам и Петровичу за развёрнутый совет.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Вадимыч 
 авторитет
      
|
11 марта 2014 г. 19:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч стремиться следует к нулю, как и при любом торге. Судя по Вашим решительным вопросам, Вы "созрели". В "зрелом" состоянии лучше не делать покупок, тем более дорогих. Надо "перезреть". И помните — кто первый назвал цену — тот проиграл. Мой совет — сделайте объявление о поиске на том же АЛИБе. Напишите 10+, или даже 5+. Посмотрите на реакцию. Сделайте еще объявление. Но, если вы морально и материально готовы купить книгу за цену продавца — покупайте. Кроме себя пенять будет не к кому.
|
|
|