Проблемы подготовки книжных ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Проблемы подготовки книжных серий типа "Литературные памятники", Bibliothèque de la Pléiade и др.»

Проблемы подготовки книжных серий типа "Литературные памятники", Bibliothèque de la Pléiade и др.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 20 января 2013 г. 12:59  
цитировать   |    [  ] 
В теме будут обсуждаться вопросы подачи заявок на издание, подбор исполнителей, перевод, научное комментирование, составление указателей и вообще весь процесс подготовки книжных серий, претендующих на научную ценность, вплоть до передачи в печать. Также требования к таким сериям и насколько они точно выполняются. Главным образом, тема касается серий историко-филологической направленности, например, "Памятники исторической мысли", "Историческая библиотека", "Античная библиотека", "Литературные памятники" и др.

Возникающие при обсуждении близкие к теме вопросы тоже приветствуются.

Выделено из темы Серия "Литературные памятники".
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


авторитет

Ссылка на сообщение 20 января 2013 г. 23:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата And-cher

Вообще-то вопрос о целевой аудитории, по-моему, имеет прямое отношение к ЛП, не очень понятно, почему его надо выделять в отдельную ветку.


Это моя идея, и модератор согласился. Вопрос о целевой аудитории не единственный. А та тема в основном предназначена для анонсов новых книг, вышедших в серии ЛП, а не для занудных академических дискуссий. Посетители читают, начинают скучать и жалуются на офтопик. Зачем их изводить?

Здесь же офтопики никому не мешают.

цитата Garuda111

Если поставили название института РАН без обсуждения — будут неприятности на работе, а если поставил вообще левый человек — и судебный иск м.б. со стороны НИИ. Это все равно что написать "без консервантов" на какой-нибудь химической сметане или "мерседес" на кобыле. Впрочем, у нас все м.б.


У нас и фальшивые диссертации имеются в огромном количестве. А РАН издаёт сейчас самые разнообразные книги, от научных до массовых, так что эта надпись ничего не обозначает, как и надписи "Научное издание" или "Первый перевод на русский язык". Это всего лишь обёртка, маркетинговый ход.
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


активист

Ссылка на сообщение 20 января 2013 г. 23:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Омар Хаим

А РАН издаёт сейчас самые разнообразные книги, от научных до массовых


В случае ЛП аудитория размыта и неопределенна — это издание вроде как и "научное", но вроде как и "для широких масс". В этом его изначальные плюсы и минусы. Плюсы — в возможности захвата (гипотетических) новых сегментов рынка, минусы — в отсутствии гарантированного рыночного сегмента (кроме, естественно, коллекционеров, которые никуда от серии не уйдут, но количество которых весьма ограниченно и со временем мало меняется, что уже много раз обсуждалось в основной ветке). Речь идет, конечно, о "бумажных" книгах, не о текстах как таковых.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 января 2013 г. 23:55  
цитировать   |    [  ] 
alff аннотации перед выходными данными печатает в изданиях серии только Ладомир (с конца 90-х) и московская Наука (только начиная с Джона Донна, 2009 г.). Питер аннотациями, типа, брезгует. Хотя, они и по ГОСТу полагаются. Настоящие, развернутые аннотации печатает только Ладомир. А уж какая там аудитория обозначена — это совсем смешно. Особенно смешно, когда в книге, изданной тиражом 1250 (РГНФ — 300 экз.) пишут "Для широкого круга читателей". Это просто издевательство над "целевой аудиторией", ну никак не меньше. Шибко круг широк >:-|
Вашу шутку про приснопамятный "Каталог" я заценил, спасибо. Кстати, в нем тупо нет Аннотации — не по зубам нынешней Редколлегии такие "сложные" тексты сочинять. Они способны только старое перепечатывать, да карточки из Отдела кадров копировать.
Омар Хаим РАН упоминается в любом современном Литпамятнике минимум дважды — на авантитуле и в копирайтах (оборот титула). Издательства (Наука, Ладомир) упоминаются трижды — на титуле, в копирайтах, в выходных данных. Плюс дважды упоминается Редколлегия серии — список на обороте титула и рекомендация в выходных данных. Подобные надписи — это вовсе не тексты на этикетках с паленкой, тут дело посерьёзнее. Особенно с учетом сравнения "тиражей" паленого спиртного и Литпамятников o_O А вот то, что пишет Garuda111 — абсолютная правда. Порвут "академики" за гриф и наименование (тем более за Редколлегию), причем даже не британский флаг, а гораздо мельче.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 января 2013 г. 23:56  
цитировать   |    [  ] 
Да какой там рынок. Не надо путать теплое с мягким. ЦА текста издания и ЦА книги вовсе не одно и то же.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 января 2013 г. 23:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата And-cher

Плюсы — в возможности захвата (гипотетических) новых сегментов рынка, минусы — в отсутствии гарантированного рыночного сегмента (кроме, естественно, коллекционеров, которые никуда от серии не уйдут, но количество которых весьма ограниченно и со временем мало меняется, что уже много раз обсуждалось в основной ветке).


Это теоретически. На практике в условиях свободных цен на книги и мизерных тиражей перспективы не самые радужные. Массовый читатель имеет из чего выбрать, ЛП тут не монополист.


цитата Вадимыч

А вот то, что пишет Garuda111  — абсолютная правда. Порвут "академики" за гриф и наименование (тем более за Редколлегию), причем даже не британский флаг, а гораздо мельче.


Только в пределах МКАД. На российский провинциальный книжный рынок они и не заглянут. Там фальсификаторам сейчас раздолье.
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


активист

Ссылка на сообщение 20 января 2013 г. 23:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата alff

ЦА текста издания и ЦА книги вовсе не одно и то же.


Я сделал об этом специальную оговорку. "Бумажные" ЛП в настоящее время ориентированы фактически только на коллекционеров, и лишь в мечтах Ладомира (и, возможно, Наук) — еще и на гипотетических "собирателей библиотек".:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2013 г. 00:09  
цитировать   |    [  ] 
Омар Хаим поверьте, только сильно больной человек будет "фальсифицировать" Литпамятники. Даже не так — только очень-очень-очень больной о таком гешефте даже сможет подумать. Легальные тиражи (те, что больше 1500 экз.) распродаются годами, пятилетками, а те, что больше 3000 — десятилетиями. Какое уж тут ЗаМКАДье, когда внутри его (МКАДа) не шибко то книги покупают. Вот водка паленая — дело другое. Она всем нужна.
А академики порвут из принципа, это их, родная, почти единственная прелесть — трогать её не моги.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2013 г. 00:12  
цитировать   |    [  ] 
And-cher
Домашние библиотеки — они разные бывают.
И (субьективно) часть Готье они таки купили. По крайней мере, я таких покупателей видел. Собственными глазами.
Омар Хаим
Это какая то сюрреалистическая картина — фальсификаторы ЛП на провинциальном книжном рынке. А профит то в чем?


активист

Ссылка на сообщение 21 января 2013 г. 00:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата alff

По крайней мере, я таких покупателей видел.


Дык кто же спорит — они есть. Вопрос — сколько их, и какие именно издания (по наименованию, по формату) им интересны. Очевидно, что в ЛП таким покупателям интересно далеко не все. Собственно, все это тоже уже обсуждалось в основной ветке.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2013 г. 00:19  
цитировать   |    [  ] 
And-cher
Далеко не все. Далеко не все равно как. Иногда одновременно.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2013 г. 00:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Омар Хаим

У нас и фальшивые диссертации имеются в огромном количестве. А РАН издаёт сейчас самые разнообразные книги, от научных до массовых, так что эта надпись ничего не обозначает, как и надписи "Научное издание" или "Первый перевод на русский язык". Это всего лишь обёртка, маркетинговый ход.

И это верно,

цитата Вадимыч

Порвут "академики" за гриф и наименование (тем более за Редколлегию), причем даже не британский флаг, а гораздо мельче.

...на фашистский, и это верно тоже.
Проблема лишь в том, восторжествует ли правосудие. У нас и убить могут безвозмездно. А вы говорите — "гриф"...

цитата Омар Хаим

На российский провинциальный книжный рынок они и не заглянут. Там фальсификаторам сейчас раздолье.

Думаю, читатель может оцень это издание по достоинству тем же макаром, каким он оценивает пресловутую сметану. Ну, попался, занчит, сам виноват. Умнее надо быть. Не связывайся с наперсточниками! По этому поводу — кортинко:
http://lb.wikipedia.org/wiki/Fichier:Hier...

цитата Омар Хаим

С французскими переводами Светония та же самая история. Встречается и перевод "Quel artiste périt avec moi!", и буквальный "Quel artiste je meurs!".

Я привел это пример не ради офтопа (внетемья). Представьте себе, что попалось разночтение, но подтерждающее версию. Это и будет перевод по критическому изданию. Короче, переводчик использует глобальный труд ученого, подготовившего критическое издание. А если нет, то как он переводит — с находками или без — уже его личное дело. Он может разглагольствовать в комментарии про теорию вероятности точного перевода, хотя уже все сделано и понято до него. Он-то что "критикует"? Хороший переводчик берет опытом и "на классе", как говорят футболисты. Своего у него, в сущности, мало. Только владеть русским языком, знать язык оригинала, перечитать тонны сходных текстов и литературы. Плюс хороший научный редактор. Вроде все. Талант еще. Но его у нас очень любят губить доброхоты.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2013 г. 06:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Garuda111

Короче, переводчик использует глобальный труд ученого, подготовившего критическое издание. А если нет, то как он переводит — с находками или без — уже его личное дело. Он может разглагольствовать в комментарии про теорию вероятности точного перевода, хотя уже все сделано и понято до него. Он-то что "критикует"?


Это если есть критическое издание оригинала. Но иногда переводчик может использовать не исследованный и установленный по рукописям текст, а одну или несколько рукописей (групп рукописей). И тут уж текстологическая работа ложится на него. В результате возникает критическое издание со всеми его атрибутами, совмещённое с переводом.


цитата Вадимыч

Легальные тиражи (те, что больше 1500 экз.) распродаются годами, пятилетками, а те, что больше 3000 — десятилетиями. Какое уж тут ЗаМКАДье, когда внутри его (МКАДа) не шибко то книги покупают.


Потому и тиражи такие, что система распространения разрушена. Сколько было магазинов Академкниги, а сколько осталось? Нет предложения за МКАД, вот и не покупают, а вовсе не потому, что не хотят покупать или денег нет.
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2013 г. 08:35  
цитировать   |    [  ] 
Разовый за МКАД спрос есть. Как величина статистически значимая, достаточная для рентабельности магазинов, спроса нет.
Разовое предложение за МКАД есть. Посредством любых интернет форм торговли по вкусу., Массового предложения нет, так как нет и массового спроса.
А так, чтобы спрос штучный, а предложение массовое, не бывает.
Если только при государе Иршахчане.


активист

Ссылка на сообщение 21 января 2013 г. 09:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

Легальные тиражи (те, что больше 1500 экз.) распродаются годами, пятилетками, а те, что больше 3000 — десятилетиями.

Всегда было интересно, почему Йейтс не только распродан, но и на вторичном рынке дорог так? И — особенно — "Урания"? Вышедшие одновременно с ней переводные вещи гораздо более доступны. Неужели в патриотизме здесь дело?
По теме: "научные" и "критические" издания возможны только на языке оригинала.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 января 2013 г. 10:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата По-читатель

"научные" и "критические" издания возможны только на языке оригинала.


то есть любое издание перевода априори ненаучное:-)))
–––
в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа...


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2013 г. 13:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

цитата По-читатель
"научные" и "критические" издания возможны только на языке оригинала.


то есть любое издание перевода априори ненаучное


И билингва тоже :-)

Вообще научных изданий нет. В серии ЛП уж точно.
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


авторитет

Ссылка на сообщение 21 января 2013 г. 15:08  
цитировать   |    [  ] 
alff абсолютно прав — спрос на ЛП штучный. Так было всегда, исключая годы всеобщего дефицита, когда мели всё подряд (потом большинство не знало что делать с купленными книгами). В моём городе есть отделение РАН и, соответственно, магазин Академкниги (большой и в самом центре). Уже много раз писал, что покупают там исключительно канцтовары, да и то студенты университета, который через дорогу. Почти все имеющиеся Литпамятники лежат годами и пятилетками. Все постоянные покупатели серии в городе друг друга давно и отлично знают. Дело не в "разрушенной" системе распространения, а в реальной элитарности данного товара. И в высокой цене.
По-читатель — с Йейтсом всё просто, картину реально смазали любители поэзии. Брали его не только серийные маньяки, но и "простые" люди. По выходу его было умотаться, поверьте. И продался он далеко не сразу, это тоже факт. И разошелся он по всей стране (тогда еще Академкнига работала нормально) — это тоже картину смазало (особенно для москвичей). С Уранией тоже несложно — тираж маленький. Сначала она лежала, стоила недорого и была никому не нужна, а потом её разобрали перекупщики и коллекционеры. Аналогичная история с Андреем Белым и большинством малотиражек конца 90-х — начала нулевых. "Вышедшие одновременно с ней переводные вещи" стоят весьма приличных денег (Видьяпати, Жюль Жанен, Бана, Дефо), да и непереводные тоже не укупишь. Дешево стоит только Смит-Смит, да и то потому, что питерская Наука явно слукавила с тиражом издания (он больше указанного в книгах). Дешев и Гете, у которого три тиража.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 января 2013 г. 11:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Вадимыч

РАН упоминается в любом современном Литпамятнике минимум дважды — на авантитуле и в копирайтах (оборот титула). Издательства (Наука, Ладомир) упоминаются трижды — на титуле, в копирайтах, в выходных данных. Плюс дважды упоминается Редколлегия серии — список на обороте титула и рекомендация в выходных данных. Подобные надписи — это вовсе не тексты на этикетках с паленкой, тут дело посерьёзнее. Особенно с учетом сравнения "тиражей" паленого спиртного и Литпамятников


Это сомнительно.

Нынешние реалии такие, что:

1) Научно-издательский совет при Президиуме РАН самоустранился от участия в подготовке серии ЛП, передав свои функции издательствам.

2) Редколлегия серии фактически поступила подобным же образом.

Ни те, ни другие не хотят и не могут обеспечивать должный научный уровень изданий и оказывать издателю полноценную помощь. Не хотят, так как маленькие тиражи и в отношении денег серия неинтересна. А не могут, поскольку не умеют работать.

Так в чём же смысл вешать этикетку РАН, огромной неповоротливой структуры, давно уже себя дискредитировавшей как в научном, так и в научно-издательском смысле. Издатель старается на пределе сил, а они-то тут причём :-) ?

Убрать упоминание РАН и всё. Тем более что серия не критическая и не научная, а всего лишь украшение полок коллекционеров и литературоведов. Основную свою функцию эти книги потеряли, их не читают и не используют в серьёзных научных исследованиях.
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement


авторитет

Ссылка на сообщение 22 января 2013 г. 11:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Омар Хаим

Так в чём же смысл вешать этикетку РАН, огромной неповоротливой структуры, давно уже себя дискредитировавшей как в научном, так и в научно-издательском смысле.

Свободные художники — тоже структура, ничем не лучше. А ярлык вешается не для читателя и даже, в сущности, не для издания. Он нужен только автору.
Обсудили книгу на секторе, постановили публиковать, ученый совет тоже утвердил. Потом ее можно издать с грифом РАН хоть в издательствах Русская панорама или Аст вперемешку с "мурзилками". Главное, что автор теперь может отчитаться в институте за это издание как за научное, т.к. гриф структуры наличествует. Поставить галочку в годовом отчете. В этом единственная функция грифа.

цитата Омар Хаим

Основную свою функцию эти книги потеряли, их не читают и не используют в серьёзных научных исследованиях.

Эт Вы погорячились. Посмотрел в педивикии последние названия ЛП за 2012. Все они, с натяжкой или без, кем-нибудь да используются. А надо ли их использовать или нет — это риторический вопрос. Ссылки на статьи и дисеры здесь не помогут.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 января 2013 г. 13:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Garuda111


цитата Омар Хаим
Основную свою функцию эти книги потеряли, их не читают и не используют в серьёзных научных исследованиях.

Эт Вы погорячились. Посмотрел в педивикии последние названия ЛП за 2012. Все они, с натяжкой или без, кем-нибудь да используются. А надо ли их использовать или нет — это риторический вопрос. Ссылки на статьи и дисеры здесь не помогут.


"Кем-нибудь" да :-) И для "чего-нибудь". В песочнице для игры в науку.

Не надо, конечно. Тут нечем гордиться ни использующим, ни сотворившим используемое.

Часть авторов приходит не через Редколлегию, а через издательство. Им гриф ни к чему. Их и оставить, а академические авторы пусть в своих сериях публикуются, ПИМ, ППВ или новую серию откроют, если не хватает. А серию ЛП отдать в полное владение Ладомиру вместе с правами репринта старых изданий. Деньги там небольшие, а хлопот с такими изданиями много.

К этому всё равно дело идёт. Издательство СПбГУ теперь печатает только своих.

цитата Garuda111

Он нужен только автору.


Сделать гриф на нумерованных римскими цифрами авторских экземплярах и часть гонорара автору выдать ими, пусть продаёт коллекционерам. Можно и с улучшенным оформлением, козлёнка в яхонтах.
–––
Tentmaker zie, uw lichaam is een tent,
den Sultan ziel tot een kort logement
Страницы: 12345...789    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Проблемы подготовки книжных серий типа "Литературные памятники", Bibliothèque de la Pléiade и др.»

 
  Новое сообщение по теме «Проблемы подготовки книжных серий типа "Литературные памятники", Bibliothèque de la Pléiade и др.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх