автор |
сообщение |
Омар Хаим
авторитет
|
10 января 2013 г. 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garuda111 После ссылок Омар Хаима: цитата Thietmar Да, я знаю их.
Тут выбор между тем, самому ли эти списки составлять или готовые найти.
Оба варианта реальные, но первый очень трудоёмкий. Исходный материал найти не проблема, слишком уж много его Тут главное не жадничать и вовремя прекратить работу.
|
––– Tentmaker zie, uw lichaam is een tent, den Sultan ziel tot een kort logement |
|
|
Thietmar
активист
|
|
rus-pan
миродержец
|
|
rus-pan
миродержец
|
10 января 2013 г. 16:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Омар Хаим Что он хочет сам в этой серии издать перевод, вполне возможно.
Шмараков предлагал свой перевод Иосифа Эксетерского. Но это для Медиевалии не подойдет, скорее для новой серии – "Scriptorium".
|
|
|
alff
авторитет
|
10 января 2013 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Формально — формату серии "Средневековые литературные памятники и источники" — соответствует практически любой текст, укладывающийся в заданные хронологические рамки.
|
|
|
Омар Хаим
авторитет
|
10 января 2013 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Thietmar Омар Хаим
У меня кажется был электронный текст Фульдских анналов. Поискать?
Нет, я из dMGH уже взял, там есть в виде текста, только надо примечания выбросить и сноски, а так текст нормальный, дочитал уже до 865 года — всего несколько ошибок нашёл.
Мне в любом случае исходный текст придётся проверять перед переводом.
|
––– Tentmaker zie, uw lichaam is een tent, den Sultan ziel tot een kort logement |
|
|
rus-pan
миродержец
|
10 января 2013 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
alff Как памятник литературы – возможно. Иосиф жил в XII веке. Но в свой "Илиаде" он излагает свою версию Троянской войны, используя в качестве источника Дарета Фригийского. Mediaevalia – она больше для источников. В серии Scriptorium рамки пошире.
|
|
|
Омар Хаим
авторитет
|
10 января 2013 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rus-pan alff Как памятник литературы – возможно. Иосиф жил в XII веке. Но в свой "Илиаде" он излагает свою версию Троянской войны, используя в качестве источника Дарета Фригийского.
Иосиф больше всего подойдёт для серии "Античная поэтическая традиция в средневековье". Ни в античности, ни потом до времени Иосифа не было такого поэтического изложения Троянского цикла именно на латинском языке. Тут важен не исходный материал, а эстетическая ценность поэмы.
Гаспаров М. Л. в "Светских жанрах средневековой латинской литературы" о том писал.
То есть это скорее для античной серии. Иногда их делят на две подсерии, собственно античность и "античность после античности" (античная традиция в послеантичном мире).
|
––– Tentmaker zie, uw lichaam is een tent, den Sultan ziel tot een kort logement |
|
|
rus-pan
миродержец
|
|
Омар Хаим
авторитет
|
10 января 2013 г. 18:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rus-pan цитата Омар Хаим Что он хочет сам в этой серии издать перевод, вполне возможно.
Шмараков предлагал свой перевод Иосифа Эксетерского. Но это для Медиевалии не подойдет, скорее для новой серии – "Scriptorium".
Иосифа он уже издал в "Водолее". Какой смысл его переиздавать в другом издательстве? Снова делать всю работу придётся. Не проще ли "Водолею" выпустить дополнительный тираж с уже готового макета?
Это в античную серию. Там ведь перевод без оригинального текста, стало быть средневекового ничего и не осталось. Особенности средневековой латыни навряд ли переданы (да и не надо — наш читатель таких красот не оценит)
|
––– Tentmaker zie, uw lichaam is een tent, den Sultan ziel tot een kort logement |
|
|
Омар Хаим
авторитет
|
10 января 2013 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rus-pan Омар Хаим Именно так. Жаль, что у нас не такой серии.
Это сложно. Издательство небольшое, сил не хватит поддерживать все полагающиеся серии. Можно и в имеющуюся серию поместить, но автор должен в предисловии это обосновать, иначе начнётся хихиканье среди интеллектуалов. Они сами работать не любят, а к работающим относятся безжалостно.
Со временем, надеюсь, расширитесь, вот тогда можно.
|
––– Tentmaker zie, uw lichaam is een tent, den Sultan ziel tot een kort logement |
|
|
alff
авторитет
|
10 января 2013 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
rus-pan То что все пять вышедших на данный момент книг серии являются изданиями именно исторических хроник — никак не отменяет соответствия формату. На титуле книг серии написано "MEDIAEVALIA: средневековые литературные памятники и источники". Так что потенциальная возможность включения подобных текстов в серию изначально заложена. Так что почему не подойдет то? Отлично подойдет. Омар Хаим Да, "античная традиция в послеантичном мире" точнее. Но серии то соответствующей нет. В целом все это обсуждение Медиевалии обусловлено не ее достоинствами или недостатками. Просто она действующая. И любой новый автор — серии только в плюс. Так же как гипотетические Фульдские анналы с латинским текстом. Да и вообще любое издание с обширной статьей об источнике.
|
|
|
Garuda111
авторитет
|
10 января 2013 г. 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Омар Хаим Иосифа он уже издал в "Водолее". Какой смысл его переиздавать в другом издательстве?
Смысла нет. Да и предложения никакого не было. Просто rus-pan в очередной раз соврал. Вот и все.
|
|
|
Омар Хаим
авторитет
|
10 января 2013 г. 19:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garuda111 цитата Омар Хаим Иосифа он уже издал в "Водолее". Какой смысл его переиздавать в другом издательстве?
Смысла нет. Да и предложения никакого не было. Просто rus-pan в очередной раз соврал. Вот и все.
У автора вполне могут быть соображения переменить издательство. Например, не устроило его что-то в издании, а издатель не согласился ничего менять. Некоторые издательства расплачиваются авторскими экземплярами, что тоже не всех устраивает. Может быть и обычное давление на "Водолея": вот сейчас уйду к другому издателю, а вы второго издания не получите. Это я себя на место автора поставил, что там было на самом деле, пока не спрашивал.
И врать смысла нет. Я ведь пойду сейчас в ЖЖ и спрошу второго участника, как всё было Это просто проверить
Выглядит вполне правдоподобно.
|
––– Tentmaker zie, uw lichaam is een tent, den Sultan ziel tot een kort logement |
|
|
Thietmar
активист
|
10 января 2013 г. 19:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rus-pan Можно у меня будет издать. Вместе с латинским текстом. Там объем небольшой.
Да, было бы неплохо, очень хорошо станет в серию Медиевалия.
|
|
|
k2007
миротворец
|
10 января 2013 г. 20:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Омар Хаим Иосифа он уже издал в "Водолее" можно ссылку на книгу? Поиском по Водолею найти не могу
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
Garuda111
авторитет
|
|
lena_m
миротворец
|
|
rus-pan
миродержец
|
10 января 2013 г. 21:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дорогой alff! Позвольте мне все-таки самому определять, что и в какую серию мне помещать, иначе я окажусь безработным Для "медиевалии" лежат 8 проектов в разной степени готовности. Поэтому действующая серия будет оставаться таковой, пока мне будет позволять здоровье. "Геспериды" Р.Геррика (1648 г.) – первая книга в серии "Scriptorium" – уже в типографии. Вторая книга в той же серии – 2-томная "История рыцарей" аббата Верто (нач. XVIII в.) – в работе (работа над научным аппаратом ведется уже несколько лет), книга выйдет летом, но не позже начала Московской ярмарки (вторая неделя сентября). Из соображений этики я не могу здесь воспроизводить переписку с Романом Львовичем Шмараковым (если он вдруг специально не даст повод). Как справедливо заметил Омар Хаим цитата Омар Хаим И врать смысла нет. Я ведь пойду сейчас в ЖЖ и спрошу второго участника, как всё было Это просто проверить
Поэтому пока ни один памятник с IV по XV век из этого периода (временные рамки Mediaevalia) в нашей издательской практике не выпал. И дискуссия на эту тему не имеет смысла.
|
|
|
rus-pan
миродержец
|
10 января 2013 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 можно ссылку на книгу? Поиском по Водолею найти не могу
Книга проанонсирована, но еще не вышла. В начале ноября Роман Львович еще вел переговоры со мной.
|
|
|