автор |
сообщение |
Jaelse
авторитет
|
|
Jaelse
авторитет
|
|
Jaelse
авторитет
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
radag
авторитет
|
25 ноября 2012 г. 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Jaelse, спасибо, а так читал и не знал никогда об этом, но кончено с глоссариями наши издатели часто игрались.
Только мне кажется, что все это надо оформить в единой статье, т.к. кликать на каждую картинку — неудобно.
|
|
|
Jaelse
авторитет
|
|
gaid
магистр
|
25 ноября 2012 г. 20:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Jaelse Интересная информация, я в свое время сталкивался с изданием "Око мира" в серии "Век Дракона". Глоссарий интересный и полезный, но не которые пункты в нем описаны как-то странно, будь-то Морейн или Алдиб. А вот описания старых событий для общего понимания как раз в тему.
|
|
|
nalekhina
магистр
|
26 ноября 2012 г. 03:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dzharlax Спаисибо! Начну с новой весны!
Добавлю свои три копейки. Начинать лучше с "Око мира". Если боитесь объема, то лучше послушать аудиокнигу. У сожалению, ОМ начитан обычно да еще женщиной, но "Великая охота" начитана настолько хорошо, что возникают смутные подозрения, что есть книги, которые вредно читать так, как читают сейчас — то ли по диагонали, то ли выхватывая куски. Надо либо слушать, либо читать, полностью погрузившись в процесс. Мне, например, так и не удалось понять, что значит "занудство Джордана", т.к. считаю, что у него все на своем месте. Он не пишет декораций ради декораций.
|
––– Плюсометчица |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
26 ноября 2012 г. 03:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
nalekhina Говорят, порой аудиокниги сокращают. Но в любом случае, чтобы вкусить истинного джордановского занудства, нужно пройтись по "Перекресткам сумерек".
|
|
|
nalekhina
магистр
|
26 ноября 2012 г. 05:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy nalekhina Говорят, порой аудиокниги сокращают. Но в любом случае, чтобы вкусить истинного джордановского занудства, нужно пройтись по "Перекресткам сумерек".
Я посмотрела по тексту — там вроде все нормально. Тут дело не в занудстве. Мне в последнее время встречаются авторы, которые считаются занудными. Один автор — очень показателен. Он итальянец, поэтому о нем вряд ли тут кто знает. У него есть роман, который получает в основном трояки в Европе в онлайн магазинах, а аудиокнига — не просто высшие баллы, а требования к автору все начитывать. "Перекрестки сумерек" мне не кажутся нудятиной, там другое имхо. Я сейчас цикл перечитываю, дочитаю — отпишусь.
|
––– Плюсометчица |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
26 ноября 2012 г. 05:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ок, будет интересно прочесть, что думаете по поводу. ;) Но только уточню: имхо, там не нудятина, там почти полное отсутствие событий (в драматургическом смысле слова), чрезмерно детализиронное описание одежды на третьестепенных персонажах и ты ды. К этому Джордан скатывался постепенно, в "Ноже" он темп значительно нарастил... а потом, к сожалению, умер. Говорят, Сандерсон еще больше усилил динамику (что не к сожалению :) ).
|
|
|
nalekhina
магистр
|
26 ноября 2012 г. 05:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Ок, будет интересно прочесть, что думаете по поводу. ;) Но только уточню: имхо, там не нудятина, там почти полное отсутствие событий (в драматургическом смысле слова), чрезмерно детализиронное описание одежды на третьестепенных персонажах и ты ды. К этому Джордан скатывался постепенно, в "Ноже" он темп значительно нарастил... а потом, к сожалению, умер. Говорят, Сандерсон еще больше усилил динамику (что не к сожалению :) ).
До Сандорсона я не дошла, к сожалению. Я читала давно, и последние книги не были написаны. У меня такое ощущение, что у Джордана были периоды, когда человек тяжело писал из-за какого-то кризиса вне творчества. Допустим, у него договор с издательством — книгу надо сдавать, а самочувствие отвратительное. Все-таки болезнь была и тяжелая, и редкая. Но вот, к примеру, первая книга, которую многие ругают за вторичность, мне понравилась очень. В принципе, в ней, конечно, нельзя не увидеть поначалу толкиеновской схемы, но затем так все меняется, и даже само неспешное повествование позволяет получше увидеть мир и происходящие в нем события осмыслить. У Толкиена ведь поначалу около сотни страниц — 0-action. В "Охоте" Джордан имхо слегка переборщил с женско-сентиментальной темой, особенно в конце. Очень жалею, что цикл у нас полностью не начитали. Заборовский сказочно прочел. Хотела американцев послушать, но у них какое-то... типовое чтение. Не Саймон Джонс, в общем.
|
––– Плюсометчица |
|
|
Roujin
авторитет
|
27 ноября 2012 г. 13:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Говорят, Сандерсон еще больше усилил динамику (что не к сожалению :) ).
Имхо, в Towers of Midnight события совсем уж галопом летят. Чувствуется, что слишком много ниточек Сандерсону надо было в один узелок связать.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
27 ноября 2012 г. 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Имхо, в Towers of Midnight события совсем уж галопом летят. Чувствуется, что слишком много ниточек Сандерсону надо было в один узелок связать.
И не просто галопом, а самоповтор, слащавая сцена, самоповтор, счастливая встреча. После предыдущих томов откровенно напрягает.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
27 ноября 2012 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
nalekhina Толкиновские мотивы -- точней даже так: толкиновскую схему -- он брал сознательно, и сознательно же переворачивал ее с ног на голову. В одном из интервью это было.
Насчет ощущения кризиса -- да, согласен. Плюс, как мне кажется, попал в очень коварную ловушку: увлекся собственным миром в ущерб собственно истории.
Последние три тома и я не читал: жду все-таки официальной версии. Брался за любительские переводы -- в отличие от Мартина, Джордана, имхо, сделали не очень удачно. Или же это был какой-то промежуточный вариант, не знаю; но на первых же страницах нашел столько корявостей, что сразу отложил.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
27 ноября 2012 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy Э? Я все переводные эпики выше среднего читаю, и, естественно, и Джордана (он же первой книгой был в "Веке дракона", как я мог на него не подсесть?).
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
Roujin
авторитет
|
|