автор |
сообщение |
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
22 мая 2007 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция сайта "Лаборатория Фантастики": мы не поддерживаем литературное "пиратство" и призываем фантлабовцев уважать труд авторов, переводчиков, художников, издателей и всех-всех-всех остальных, благодаря которым мы получаем возможность наслаждаться отличными книгами.
Если у вас есть возможность купить книгу (и не важно, в электронном виде, или в бумажном) — сделайте это. Поддержите автора, и всех тех, кто над ней работал.
|
|
|
|
Roujin ![](/img/male.gif)
![](/images/users/60136_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 15:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sad
Хотят люди верить — пусть верят. 10 тыс. у.е. это где-то 300 тыс. рублей. При цене электронной версии в немыслимые 150 рублей необходимо будет продать все-го то 2 тыс. экземпляров. При цене в 50 рублей — 6 тыс.
|
|
|
Fenzin ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17258_0) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 15:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavel_Otmorozov Уточните, что считаете провалом. Я полагаю, он только за первый месяц насобирает таким способом под 10 тыс. у.е.
Итак, посчитаем. 10 тыс. уе — при цене условно в 1 уе за экземпляр — это 10 тыс. файлов. Учитывая, что у Лукьяненко этот процесс никак не оптимизирован, на отправку 10 тыс. файлов у него уйдет 30 тыс. минут (это еще очень оптимистично), или 500 часов, или 62,5 рабочих восьмичасовых дня. Лепота.
|
|
|
lena_m ![](/img/female.gif)
![](/images/users/63441_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
1 марта 2012 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
esaul
Вы напрасно смешиваете две существенно различные проблемы — сетевое выкладывание чужих текстов и мотивы к сочинительству...
В жанровой беллетристике отказ сочинителя от сочинительства вследствие сетевого пиратства ни сетевое пираство не победит, ни читателя беллетристики без чтения не оставит...
Я против того, чтобы кто-то-там в сети крал чужой труд, но аргумент (сетевое пиратство приведёт к отказу сочинителей сочинять) полагаю, мягко говоря, наивным...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
JackCL ![](/img/male.gif)
![](/images/users/55493_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вы не скачав с хаба не можете заранее оценить ничего.
Ну зачем, зачем вы опять принимаетесь рассуждать о том, о чем не имеете никакого представления? ![:-(((](/img/smiles/weep.gif) Есть в программах-клиентах для хабов функция предпросмотра. Не нужно там скачивать весь фильм, чтобы оценить качество, достаточно 5-10 мегабайт (а скорость локального файлообмена чаще всего ограничена только пропускной способностью сети или ограничена, но выше внешней в несколько раз) и предпросмотр через тот же VLC с удовольствием вам покажет отрывок по которому можно оценить и качество звука, и изображения, и решить нужно ли вам качать дальше. Кроме того крупные хабы обычно организуются не без помощи провайдеров, которые в свою очередь предоставляют площадки для сайтов (закрытые от посетителей извне) на которых энтузиасты — клиенты провайдера выкатывают релизы с той же степенью удобства, что и на торрентах: с полными описаниями, техническими данными и скриншотами; все отличие только в том, что ссылка там магнет-линком на файлообменную сеть.
|
|
|
maruto ![](/img/male.gif)
![](/images/users/49106_0) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 15:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Вы разницу между "автор" и "известный автор с миллионными суммарными тиражами со сложившейся аудиторией" видите? Если видите, то должны понимать что эксперимент Лукьяненко будет характерным конкретно для него и к общей ситуации на рынке отношения не имеет. Если не видите, то разговор продолжать бессмысленно.
Я бы не был бы таким пессимистомцитата http://habrahabr.ru/blogs/copyright/115941/Коваленко Владимир Эдуардович — объявил, примерно девять месяцев назад, сбор средств на написание 3-го тома одной из своих книг: Меня, так сказать, уговорили. Поставить опыт. По измерению востребованности моих книг, в частности, "Кембрийского периода". Меня умные люди уверяют, что эта тематика — не востребована. Что нужны обязательно наши (лучше попаданцы). Что нужна Вторая мировая или, на худой конец, что-то вроде первой... Я их слушаю — они книги издают и гонорары платят, знают рынок, им виднее. Но это мнение Вы, уважаемые читатели, можете легко опровергнуть. Ниже я выкладываю счет. Как только сумма на нем перевалит за 30 000 рублей, я брошу все иные проекты и возьмусь за третий "Кембрийский период". Буду считать, что получил аванс — не от издателя, а от Вас, напрямую. Если сумма достигнет 60 000 — текст в чистом, вычитанном для электронной публикации, будет выложен для свободного распространения на условиях лицензии Creative Commons. "Кембрийский период"-3 Эксперимент успешно завершён: аванс был собран до сентября, а вчера вечером — писателем был опубликован мессаг о том, что собрано 100% суммы: книжка выйдет по Creative Commons! Второй эксперимент — начал на днях Мансуров Дмитрий Васимович, автор весёлого цикла о Кащее. По сути — из-за ссоры с издателем, издательство отказало в публикации нескольких книг-продолжений цикла. Но… Дело в том, что издатель — это уже не обязательный персонаж во взаимоотношении писатель-читатели! Книжка была выложена на Самиздате со ссылкой для желающих на сервис prostobook.com, в котором можно заказать печать понравившейся книжки, даже если её ни разу и не издавали!
|
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 15:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JackCL Ну зачем, зачем вы опять принимаетесь рассуждать о том, о чем не имеете никакого представления?
![:-D](/img/smiles/lol.gif) Правда?
цитата JackCL Есть в программах-клиентах для хабов функция предпросмотра. Не нужно там скачивать весь фильм, чтобы оценить качество, достаточно 5-10 мегабайт (а скорость локального файлообмена чаще всего ограничена только пропускной способностью сети или ограничена, но выше внешней в несколько раз) и предпросмотр через тот же VLC с удовольствием вам покажет отрывок по которому можно оценить и качество звука, и изображения, и решить нужно ли вам качать дальше.
Давайте сравним порядок действий. Предположим я хочу скачать "Игру перстолов", сезон 2, серия 1 На торренте на странице результатов поиска я сразу вижу — чей перевод, какое разрешение, как сжато и так далее, плюс к тому на странице самой раздачи я вижу главное — комментарии с указанием косяков, либо неуказанных особенностей. И я сразу начиная скачивать то, что мне надо. Чтобы добиться того же на хабе мне придётся скачать отрывки с десятков файлов, чтобы просто выбрать или понять а то ли это. И даже скачав я не буду уверен, что это именно то, что я и хочу.
|
|
|
Roujin ![](/img/male.gif)
![](/images/users/60136_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 15:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата maruto Я бы не был бы таким пессимистом
Ситуации разные же. Ситуации с Коваленко — классический донат. Лукьяненко же собирается продавать свою новую книгу по фиксированной цене. Если бы Лукьяненко объявил "МужЫки, АСТ заставляет писать только Дозоры, у меня тут есть идеи для продолжения подставьте-название-цикла-Лукьяненко. Если вы мне перечислите некую сумму, я Дозоры напишу потом, а сейчас примусь за написание проспонсированной книги", то я думаю, что он собрал бы очень внушительную сумму. В донат я верю. А вот в продажу по низкой цене на внушительную сумму — нет.
P.S. Вот что было бы интересно, так если бы по результатам эксперимента была озвучена не только вырученная сумма, но и кол-во оплаченных электронных книг.
|
|
|
JackCL ![](/img/male.gif)
![](/images/users/55493_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Правда?
Да, как обычно ![:-D](/img/smiles/lol.gif)
цитата Dark Andrew Давайте сравним порядок действий. Предположим я хочу скачать "Игру перстолов", сезон 2, серия 1
Мне странно и огорчительно, что такой неимоверный борец с пиратством хочет скачать "Игру престолов". HBO умрет с голоду и вас проклянет. И Джордж Мартин обкраденный вами умрет с голоду и вас проклянет. И актеры вас тоже возненавидят и назовут лицемерным вором и пиратом. Двойные стандарты — это ужасно. Я вообще очень печалился когда читал блоги наших замечательных борцунков за права авторов, которые взахлеб обсуждали как смотрели ворованную "Игру престолов". Лицемерие — оно гадкое и противное.
цитата На торренте на странице результатов поиска я сразу вижу — чей перевод, какое разрешение, как сжато
На хабе на странице результатов поиска вы видите названия файлов в общепринятом формате Game.of.Thrones.s01e02.rus.LostFilm.TV.avi или Game.of.Thrones.s01e02.rus.LostFilm.TV.BDRip.avi из которых можно без труда понять примерно то же самое. Конечно, можно предположить, что вам очень важно видеть умные цифры вроде XviD build 65 ~918 kbps avg, 0.16 bit/pixel, но подавляющее большинство людей они не интересуют.
Если вам нужны комментарии — вы тут же можете в чате пообщаться с теми кто уже посмотрел. Или просто заглянуть на сайт-первоисточник (что вообще странная идея поскольку обычно люди в курсе какая релиз-группа чего стоит и как озвучивает). Учитывая, что скорость скачки с локальной сети в разы выше чем со внешки, вы все равно экономите время по сравнению с торрентом :)
|
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JackCL Мне странно и огорчительно, что такой неимоверный борец с пиратством хочет скачать "Игру престолов". HBO умрет с голоду и вас проклянет. И Джордж Мартин обкраденный вами умрет с голоду и вас проклянет. И актеры вас тоже возненавидят и назовут лицемерным вором и пиратом. Двойные стандарты — это ужасно. Я вообще очень печалился когда читал блоги наших замечательных борцунков за права авторов, которые взахлеб обсуждали как смотрели ворованную "Игру престолов". Лицемерие — оно гадкое и противное.
Я не лицемерю и свою позицию в данной теме подробно описал. Если у меня есть возможность заплатить — я куплю книгу/фильм/музыку. Никогда не призывал бороться и не называл воровством раздачу того, что отсутствует официально. Сделали фанаты перевод "Танцев с драконами" — здорово и замечательно — слова против не скажу. А воровством я прямо называю стандартную практику взять с Литреса и выложить на флибрусеке.
цитата JackCL Конечно, можно предположить, что вам очень важно видеть умные цифры вроде XviD build 65 ~918 kbps avg, 0.16 bit/pixel, но подавляющее большинство людей они не интересуют.
А меня вот интересует даже очень, только не эти конечно, а то, что BDRip ни о чём не говорит — его сделать можно по разному.
Или элементарный пример — "Шерлока" делали в разной озвучке — "1 канала" и студийной — и нигде об этом никто не пишет. А уж тем более о нюансах, вроде того врезаны субтитры там где нет звука или нет.
|
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JackCL Если вам нужны комментарии — вы тут же можете в чате пообщаться с теми кто уже посмотрел. Или просто заглянуть на сайт-первоисточник (что вообще странная идея поскольку обычно люди в курсе какая релиз-группа чего стоит и как озвучивает). Учитывая, что скорость скачки с локальной сети в разы выше чем со внешки, вы все равно экономите время по сравнению с торрентом :)
Я не знаю, что у вас за хаб, но у меня в эр-телекомовском чате общения нет — есть массовые школьники и всё.
|
|
|
С.Соболев ![](/img/male.gif)
![](/images/users/13240_1) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата . Или просто заглянуть на сайт-первоисточник (что вообще странная идея поскольку обычно люди в курсе какая релиз-группа чего стоит и как озвучивает).
Это вот обычно — откуда происходит. Лост там или Трамвай, или Кураж как-то бомбей, откуда я их вдруг узнаю.
цитата Учитывая, что скорость скачки с локальной сети в разы выше чем со внешки, вы все равно экономите время по сравнению с торрентом
Чего там экономить, в одном случае 100мб, в другом 25мб. В абсолютных цифрах 2 минуты или 8.
|
|
|
JackCL ![](/img/male.gif)
![](/images/users/55493_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я не знаю, что у вас за хаб, но у меня в эр-телекомовском чате общения нет — есть массовые школьники и всё.
Модератора просто надо хорошего и всех забанить. Но тут вы правы, этим обычно провайдеры не заморачиваются.
|
|
|
Fenzin ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17258_0) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Никогда не призывал бороться и не называл воровством раздачу того, что отсутствует официально.
Опять двадцать пять. Откуда тогда замечания о качающих сканы переводной зарубежки, которых официально НЕТ?
|
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Fenzin Опять двадцать пять. Откуда тогда замечания о качающих сканы переводной зарубежки, которых официально НЕТ?
От меня???? В жизни не было такого. Я с удовольствием читаю Райта, Браста и так далее , которых нет официально и которые хорошо переведены.
PS отсутствует — это не "отсутствует в продаже в магазине около дома", а отсутствует на русском языке вообще. Сканы официального перевода — это воровство и есть, а если вы сами перевели, то лично я слова против не скажу.
|
|
|
Felicitas ![](/img/female.gif)
![](/images/users/16293_3) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Никогда не призывал бороться и не называл воровством раздачу того, что отсутствует официально.
Зато Вы много говорили о святом праве автора распоряжаться своим произведением. Если автор или другой правообладатель не продал права на перевод и публикацию/трансляцию в России, то Вы должны с этим считаться, а не искать отговорки. Или ждите официального перевода, или смотрите и читайте оригинал, иначе Ваша позиция выглядит лицемерно.
|
|
|
levickijj ![](/img/male.gif)
![](/images/users/66351_0) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Замечу, что игра престолов официально все-таки есть, на канале fox life и рен тв. И оправдания типа: никогда не слышал о таком канале\ кабель не провели\ перевод не нравится\ телевизора нет\ сроки выхода серий не устраивают и т.д. ничуть не более убедительны чем никогда не слышал о литресе\ Литрес не удобный\ из-за специфики образа жизни не имею возможности читать бумажные книги\ высокие цены и т.д.
|
|
|
Fenzin ![](/img/male.gif)
![](/images/users/17258_0) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew цитата Fenzin Опять двадцать пять. Откуда тогда замечания о качающих сканы переводной зарубежки, которых официально НЕТ?
От меня???? В жизни не было такого. Я с удовольствием читаю Райта, Браста и так далее , которых нет официально и которые хорошо переведены.
Не совсем точно выразился. Сканы (т.е. электронные версии), которых нет в официальной продаже в электронном виде. Ибо наличие их в бумаге абсолютно равноценно с наличием ОФИЦИАЛЬНОГО перевода Игры перестолов на ТВ.
|
|
|
Kuntc ![](/img/male.gif)
![](/images/users/3834_11) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Сделали фанаты перевод "Танцев с драконами" — здорово и замечательно — слова против не скажу
У чужих воровать можно. А своих — не тронь. Хорошая позиция. ![:-)](/img/smiles/smile.gif)
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Dark Andrew ![](/img/male.gif)
![](/images/users/143_13) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
1 марта 2012 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Felicitas Зато Вы много говорили о святом праве автора распоряжаться своим произведением. Если автор или другой правообладатель не продал права на перевод и публикацию/трансляцию в России, то Вы должны с этим считаться, а не искать отговорки. Или ждите официального перевода, или смотрите и читайте оригинал, иначе Ваша позиция выглядит лицемерно.
Ваше право. Я не считаю себя лицемером. Мне не нравится не существующая система авторского права, ни пиратские сайты. И я категорически против любых действий, которые ухудшают положение автора. В случае с переводом я не вижу, чем это ему мешает или делает что-то хуже. В случае, когда воруют текст и выкладывают — не вижу.
|
|
|
Korochun ![](/img/male.gif)
![](/images/users/76036_1) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|