|
хрестоматия
Составитель: Наталья Пахсарьян
М.: УРАО, 2005 г.
Тираж: 300 экз.
ISBN: 5-204-00462-9
Тип обложки:
мягкая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 332
|
|
Описание:
Хрестоматия в помощь студентам-филологам.
Содержание:
- От составителя, стр. 4
- Литература средних веков
- В. Смирнова. Цезарий Гейстербахский, стр. 7-8
- Цезарий Гейстербахский. Большой диалог о видениях и чудесах в двенадцати книгах (фрагменты, перевод В. Смирновой), стр. 9-17
- Роман о Розе (фрагмент из речи дамы Разум, перевод Д. Вальяно и Н. Забабуровой), стр. 17-19
- Н. Забабурова. Антуан де ла Саль, стр. 20-23
- Антуан де ла Саль. Маленький Жан де Сентре (фрагменты романа, перевод Д. Вальяно, Н. Забабуровой), стр. 24-47
- М. Абрамова. Жоаннот Мартурель, стр. 48
- Жоаннот Мартурель. Тирант Белый (фрагменты романа, перевод М. Абрамовой), стр. 49-69
- Литература XVII-XVIII веков
- Н. Пахсарьян. Оноре д`Юрфе, стр. 73
- Оноре д`Юрфе. Астрея (фрагменты романа, перевод Н. Пахсарьян), стр. 74-98
- Т. Потницева. Джон Уэбстер и его «Белый дьявол», стр. 99
- Джон Уэбстер. Белый дьявол (фрагменты пьесы, перевод Т. Потницевой), стр. 100-102
- Пьер Карле де Шамблен де Мариво. Арлекин, воспитанный любовью (фрагменты пьесы, перевод Н. Пахсарьян), стр. 104-121
- Е. Карабегова. Кристоф Мартин Виланд, стр. 122-123
- Кристоф Мартин Виланд. Оберон (фрагменты поэмы, перевод Е. Карабеговой), стр. 124-146
- Литература XIX-XX веков
- А. Гугнин. Клеменс Бернтано, стр. 149-150
- Клеменс Брентано. Сказка о Хозяюшке (сказка, перевод А. Гугнина), стр. 151-176
- Поль Верлен. Nevermore (стихотворение, перевод А. Гринштейна), стр. 178
- Н. Демурова. Льюис Кэрролл, стр. 179
- Льюис Кэрролл. Приключения Алисы под землей (роман, перевод Н. Демуровой), стр. 180-209
- Н. Берновская. Курт Тухольский, стр. 210-211
- Курт Тухольский. Эссе (перевод Н. Берновской)
- Самый знаменитый в мире, стр. 212-214
- Гость Петера Пантера, стр. 214-217
- В память Зигфрида Якобсона, стр. 217-219
- Господин советник Андерсен, стр. 220-222
- Гитлер и Гёте. Школьное сочинение, стр. 222-224
- Н. Малиновская. Асорин, стр. 225-226
- Асорин. Доктор Морт с трёх до пяти (пьеса, перевод Н. Малиновской), стр. 227-233
- А. Гелескул. Федерико Гарсиа Лорка. Последняя страница, стр. 234-236
- Гарсиа Лорка. Сны моей кузины Аурелии (пьеса, перевод А. Гелескула), стр. 237-251
- Гарсиа Лорка. Заезжий двор (пьеса, перевод А. Гелескула), стр. 251-254
- Лори Ли. Сидр и Рози (фрагменты романа, перевод А. Макаровой)
- Первый свет, стр. 256-266
- Старухи старой Англии, стр. 266-278
- Современное литературоведение
- Этьен Сурио. Эстетические категории (главы из книги, перевод К. Акопяна), стр. 282-318
- Г. Ермоленко. Ян Линтвельт, стр. 319
- Ян Линтвельт. Опыт нарративной типологии: Точка зрения (фрагменты, перевод Г. Ермоленко), стр. 320-326
- Ролан Барт. Культура и трагедия (эссе, перевод Н. Пахсарьян), стр. 328-330
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|