Ник Кейв Король Чернило I

Ник Кейв «Король Чернило I»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Король Чернило I

авторский сборник

Екатеринбург: Ультра.Культура, 2004 г.

Тираж: 4000 экз.

ISBN: 5-9681-0005-2

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x90/32 (107x165 мм)

Страниц: 208

Описание:

Художники: К. Прокофьев, А. Касьяненко, К. Иванов.

Внутренние иллюстрации Ника Кейва.

Содержание:

  1. Prayers on Fire
    1. Ник Кейв. Г-н Кларнет (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 9
    2. Ник Кейв. С днем рождения! (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 10-11
    3. Ник Кейв. Жаркие мольбы (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 13
    4. Ник Кейв. Зоо-музыкальная девушка (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 14-15
    5. Ник Кейв. Слезы (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 16-17
    6. Ник Кейв. Ник Стриптизер (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 18
    7. Ник Кейв. Посмешище (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 19
    8. Ник Кейв. Король Чернило (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 20
    9. Ник Кейв. Мертвая песня (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 21
    10. Ник Кейв. Двор (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 22
    11. Ник Кейв. Только ты и я (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 23
    12. Ник Кейв. Выпусти летучих мышей (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 24-25
  2. Junkyard
    1. Ник Кейв. Мусорный бак Биг Джизаса (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 29-30
    2. Ник Кейв. Целуй меня до синяков (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 31
    3. Ник Кейв. 6'' золотое лезвие (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 32
    4. Ник Кейв. Кукла-пупс (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 33-34
    5. Ник Кейв. Свалка (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 35-36
    6. Ник Кейв. Ей повезло (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 37
    7. Ник Кейв. Мертвяк Джо (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 38-39
    8. Ник Кейв. Гамлет [Бах Бах Бах] (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 40-41
    9. Ник Кейв. Порою охотники до удовольствий обжигаются сами (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 42
  3. The Bad Seed
    1. Ник Кейв. Сонни пылает (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 45
    2. Ник Кейв. Безумный мир (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 46
    3. Ник Кейв. Страхи Гана (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 47
    4. Ник Кейв. В глубине лесов (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 48-49
  4. The Die Haut Album
    1. Ник Кейв. Дорожный секс (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 53-54
    2. Ник Кейв. Без-би-летник (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 55-56
    3. Ник Кейв. Старуха Европа (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 57-58
    4. Ник Кейв. Наслаждение здесь босс (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 59
  5. Mutiny!
    1. Ник Кейв. Вуаль Дженнифер (стихотворение, перевод И. Маркина), с. 63-64
    2. Ник Кейв. Бунт на небесах (стихотворение, перевод И. Маркина), с. 65-67
    3. Ник Кейв. Болотный край (стихотворение, перевод И. Маркина), с. 68-69
    4. Ник Кейв. Виксо (стихотворение, перевод К. Черновой), с. 70-71
  6. Selected One Act Plays
    1. Ник Кейв. Пятеро болванов (пьеса, перевод И. Кормильцева), с. 75-77
    2. Ник Кейв. Игра с оружием №3 (пьеса, перевод И. Кормильцева), с. 78
    3. Ник Кейв. Палата неотложной терапии 23:45 (пьеса, перевод И. Кормильцева), с. 79
    4. Ник Кейв. Я и Мэйн Келли [в запое] (пьеса, перевод И. Кормильцева), с. 80-81
    5. Ник Кейв. Мусорные сердца (пьеса, перевод И. Кормильцева), с. 82
    6. Ник Кейв. Лихач с золотым клаксоном (пьеса, перевод И. Кормильцева), с. 83-84
    7. Ник Кейв. Американская гоночная лихорадка. Трэш (пьеса, перевод И. Кормильцева), с. 85-86
    8. Ник Кейв. Маслотачкосекс (пьеса, перевод И. Кормильцева), с. 87
    9. Ник Кейв. Смазчик-механик (пьеса, перевод И. Кормильцева), с. 88
  7. Salome
    1. Ник Кейв. Саломея (пьеса, перевод И. Кормильцева), с. 91-97
  8. From Her to Eternity
    1. Ник Кейв. Черная жемчужина (эссе, перевод Е. Клепиковой), с. 101-104
    2. Ник Кейв. Каютная лихорадка (стихотворение, перевод К. Черновой), с. 105-107
    3. Ник Кейв. Колодец страданий (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 108-109
    4. Ник Кейв. От нее в небытие (стихотворение, перевод И. Маркина), с. 110-111
    5. Ник Кейв. Святой Гек (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 113-115
    6. Ник Кейв. Обрывая крылья мухам (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 117-118
    7. Ник Кейв. Гроб для Куклы Вуду (стихотворение, перевод А. Касьяненко), с. 119-122
    8. Ник Кейв. Луна лежит в канаве (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 123
    9. Ник Кейв. Чуть подольше побыть с тобой (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 124
    10. Ник Кейв. Шесть струн, сосущих кровь (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 125-126
    11. Ник Кейв. Руки Роберто Дюрена, что стоят один миллион (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 127
    12. Ник Кейв. О, я люблю тебя очень и даже слишком (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 128
    13. Ник Кейв. Е.К.В. Корабль «Британия» (эссе, перевод И. Кормильцева), с. 130-131
  9. Bline Lemon Jeferson
    1. Ник Кейв. Слепой Лемон Джефферсон (эссе, перевод И. Кормильцева), с. 135-142
  10. He First Born is Dead
    1. Ник Кейв. Тупело (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 145-147
    2. Ник Кейв. Вот и все, маленький прелестный росток (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 148-149
    3. Ник Кейв. Печаль длинною в поезд (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 150-153
    4. Ник Кейв. Король ворон (стихотворение, перевод П. Гончара), с. 154-156
    5. Ник Кейв. Явились за Джо (стихотворение, перевод И. Кормильцева, Е. Клепиковой), с. 157-158
    6. Ник Кейв. В розыске (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 159-161
    7. Ник Кейв. Слепой Лемон Джефферсон (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 162-164
  11. Thistles in the Soul
    1. Ник Кейв. Занозы души (эссе, перевод Е. Клепиковой), с. 167-170
  12. Your Funeral, My Trial
    1. Ник Кейв. Черная Жанна (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 173-174
    2. Ник Кейв. Реки печали (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 175
    3. Ник Кейв. Кривляка (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 177-182
    4. Ник Кейв. Тебе могила, а мне петля (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 185
    5. Ник Кейв. Тень Джека (стихотворение, перевод И. Кормильцева), с. 188-190
    6. Ник Кейв. Жажду любви (стихотворение, перевод И. Маркина), с. 191-193
    7. Ник Кейв. Она ушла (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 194
    8. Ник Кейв. Гостиница Бога (стихотворение, перевод И. Кормильцева, Е. Клепиковой), с. 195-197
    9. Ник Кейв. Кресло милосердия (стихотворение, перевод Е. Клепиковой), с. 198-202
  13. Алфавитный указатель, с. 203-204



Информация об издании предоставлена: MihDiZolo






Продают, меняют
akim18, Ижевск 

Желают приобрести
sstamb 
eugene444, Харьков 
shadow_wodahs, Краснодар 

Книжные полки

⇑ Наверх