|
Салман Рушди
авторский сборник
СПб.: Амфора, 2010 г.
Серия: Салман Рушди
Тираж: 3000 экз.
ISBN: 978-5-367-01304-7, 9780099421870
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 526
|
|
Описание:
Авторский сборник публицистических произведений.
Оформление суперобложки А. Яковлева.
Содержание:
- Essays
- Салман Рушди. Из Канзаса (эссе, перевод Л. Бриловой), стр. 9-44
- Салман Рушди. Лучшие молодые романисты Британии (эссе, перевод С. Сухарева), стр. 45-51
- Салман Рушди. Анджела Картер (статья, перевод С. Сухарева), стр. 52-61
- Салман Рушди. Бейрутский блюз (эссе, перевод Л. Бриловой), стр. 62-65
- Салман Рушди. Артуру Миллеру — восемьдесят (эссе, перевод Л. Бриловой), стр. 66-69
- Салман Рушди. Еще раз в защиту романа (статья, перевод С. Сухарева), стр. 70-80
- Салман Рушди. Заметки о писательстве и нации (эссе, перевод С. Сухарева), стр. 81-85
- Салман Рушди. Влияние (эссе, перевод Л. Бриловой), стр. 86-94
- Салман Рушди. Работая над сценарием «Дети полуночи» (эссе, перевод С. Теремязевой), стр. 95-107
- Салман Рушди. Резервуарные лягушки (эссе, перевод С. Теремязевой), стр. 108-111
- Салман Рушди. Суровые нитки (статья, перевод А. Глебовской), стр. 112-116
- Салман Рушди. На концерте Rolling Stones (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 117-122
- Салман Рушди. Рок-музыка Заметки на манжетах (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 123-124
- Салман Рушди. U2 (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 125-130
- Салман Рушди. Другая профессия (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 131-133
- Салман Рушди. О хлебе насущном (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 134-136
- Салман Рушди. О моих фотопортретах (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 137-142
- Салман Рушди. Автокатастрофа. О гибели принцессы Дианы (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 143-147
- Салман Рушди. Народная игра. Заметки болельщика (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 148-167
- Салман Рушди. О разведении страусов (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 168-177
- Салман Рушди. Выступление на выпускной церемонии в Бард-колледже (статья, перевод А. Глебовской), стр. 178-183
- Салман Рушди. «Представь себе, что нет небес» (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 184-188
- Салман Рушди. Вот вам восточный колорит! (эссе, перевод Т. Казаковой), стр. 189-205
- Салман Рушди. Индии пятьдесят лет (эссе, перевод Т. Чернышевой), стр. 206-213
- Салман Рушди. Ганди сегодня (эссе, перевод Т. Чернышевой), стр. 214-221
- Салман Рушди. Тадж-Махал (эссе, перевод Т. Чернышевой), стр. 222-223
- Салман Рушди. Бабур-наме (эссе, перевод Т. Чернышевой), стр. 224-231
- Салман Рушди. Когда тебе снится, что ты вернулся (эссе, перевод Т. Чернышевой), стр. 232-270
- Салман Рушди. Записки чумных лет (документальное произведение, перевод Т. Казаковой), стр. 271-342
- Салман Рушди. Заметки обозревателя (документальное произведение, перевод Е. Королёвой, С. Теремязевой, Е. Нестеровой, Т. Поповой), стр. 343-480
- Салман Рушди. Шаг за черту (документальное произведение, перевод Е. Нестеровой, В. Белова), стр. 481-523
Информация об издании предоставлена: Тиань, Гвардеец
|