Пропасть терпения

«Пропасть терпения»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Пропасть терпения

первое издание

Составитель: не указан

М.: Молодая гвардия, 1981 г.

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 160

Описание:

Произведения писателей Израиля.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Ю. Селиверстова.

Содержание:

  1. Публицистика
    1. Анатолий Агарышев. Пропасть терпения (статья), стр. 6-20
  2. Повесть
    1. Эмиль Хабиби. Странные события, связанные с исчезновением Саида Абу ан-Нахса аль-Муташаиля (повесть, перевод Д. Микульского), стр. 21-121
  3. Рассказы
    1. Мухаммад Наффа. Инспекционная поездка (рассказ, перевод Д. Микульского), стр. 122-125
    2. Мухаммад Наффа. Из этих мест (рассказ, перевод Д. Микульского), стр. 125-128
  4. Графика Юрия Селиверстова (вклейка, 8 листов)
  5. Стихи
    1. Самих аль-Касем
      1. Самих аль-Касем. Родина чудес (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 129
      2. Самих аль-Касем. Хлеб (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 129
      3. Самих аль-Касем. Секретное слово (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 130-131
      4. Самих аль-Касем. Рассечённые губы (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 131
      5. Самих аль-Касем. Контрабандные стихи (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 132-134
      6. Самих аль-Касем. К родине (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 134-135
    2. Рашид Хусейн
      1. Рашид Хусейн. К облаку (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 136-137
      2. Рашид Хусейн. Любовь и гетто (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 137-143
      3. Рашид Хусейн. Против (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 143-145
    3. Тауфик Зайяд
      1. Тауфик Зайяд. Ветры с востока (стихотворение, перевод И. Ермакова), стр. 146
      2. Тауфик Зайяд. Хотя бы зубами! (стихотворение, перевод И. Ермакова), стр. 146-147
      3. Тауфик Зайяд. Мне страшно, луна! (стихотворение, перевод И. Ермакова), стр. 147-149
    4. Александр Пэнн. Первое мая в Назарете (стихотворение, перевод А. Пэнна), стр. 150-151
    5. Салем Джебран
      1. Салем Джебран. Певец революции (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 152
      2. Салем Джебран. Зарезанная деревня (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 152
      3. Салем Джебран. Мёртвые (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 152-153
      4. Салем Джебран. Мой город (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 153
      5. Салем Джебран. Самсон (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 153-154
      6. Салем Джебран. Концлагерь (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 154
      7. Салем Джебран. Это место (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 155
      8. Салем Джебран. Надпись на стене концлагеря (стихотворение, перевод С. Голубева), стр. 156



Информация об издании предоставлена: ameshavkin






⇑ Наверх