|
журнал
1980 г.
Тираж: 16000 экз.
Страниц: 128
|
|
Описание:
Содержание:
- Литературный портрет
- Хуго Рукшанс. Быть современником (очерк), стр. 3-14
- Андрей Балодис. При свете дня
- Андрей Балодис. В пору листопада (стихотворение, перевод Р. Добровенского), стр. 15
- Андрей Балодис. Мираж (стихотворение, перевод Р. Добровенского), стр. 15-16
- Андрей Балодис. Голыш (стихотворение, перевод Р. Добровенского), стр. 16
- Андрей Балодис. Что такое одиночество (стихотворение, перевод Р. Добровенского), стр. 16-17
- Андрей Балодис. Ода полнозвучию (стихотворение, перевод Р. Добровенского), стр. 17-18
- Висвалд Лам. Не забыть – не избыть… (роман, перевод Ю. Абызова) (продолжение), стр. 19-63
- Вера Панченко. Живая вода
- Вера Панченко. Гармония (стихотворение), стр. 64
- Вера Панченко. Янов день (стихотворение), стр. 64-65
- Вера Панченко. «И лето так быстро пройдёт…» (стихотворение), стр. 65
- Вера Панченко. «Я вижу жизнь – в одном куске…» (стихотворение), стр. 65
- Вера Панченко. Голос весны (стихотворение), стр. 65-66
- Вера Панченко. «Ты был мудрый и чистый, как бог…» (стихотворение), стр. 66
- Вера Панченко. «…Кому я нужна?..» (стихотворение), стр. 66
- Вера Панченко. Мой путь к тебе (стихотворение), стр. 66
- Вера Панченко. «Чем-то душа обновилась…» (стихотворение), стр. 67
- Вера Панченко. «Сужается свет над моей головой…» (стихотворение), стр. 67
- Вера Панченко. «Не слышно совсем житие человека…» (стихотворение), стр. 67
- Валентина Елизарова. Вспомнив землю твою…
- Валентина Елизарова. «Латвии высокая корма…» (стихотворение), стр. 68
- Валентина Елизарова. «Не находками, а потерями…» (стихотворение), стр. 68
- Валентина Елизарова. «У старости медлительней течёт…» (стихотворение), стр. 68-69
- Валентина Елизарова. «Жизнь лобовая…» (стихотворение), стр. 69
- Валентина Елизарова. «Ах вы, люди…» (стихотворение), стр. 69
- Валентина Елизарова. «Последняя ночь возле светлого моря и сосен…» (стихотворение), стр. 69
- Валентина Елизарова. Райнису (стихотворение), стр. 69-70
- Визма Белшевица. Из-за дурёхи Паулины (рассказ, перевод И. Цыгальской), стр. 71-79
- Кнут Скуениекс. Одержимая ива
- Кнут Скуениекс. «Там взрастала моя песня…» (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 80
- Кнут Скуениекс. «Растёт усталость…» (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 80
- Кнут Скуениекс. «Обнажённая мгла. На руках её белые звуки…» (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 80
- Кнут Скуениекс. «Ночь, не сгорев – пропадай!..» (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 80
- Кнут Скуениекс. Одержимая ива (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 81
- Кнут Скуениекс. Надпись на море (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 81
- Кнут Скуениекс. «Помыслить дай в лесной и влажной прели…» (стихотворение, перевод О. Николаевой), стр. 81
- Эрика Варламова. День листвы, век ствола
- Эрика Варламова. «Мои взлетающие локоны…» (стихотворение), стр. 82
- Эрика Варламова. «Всё изживёт себя само…» (стихотворение), стр. 82-83
- Эрика Варламова. «Он не искал себе вождя…» (стихотворение), стр. 83-84
- Эрика Варламова. «Проплыть сквозь день, светлеющий от слёз…» (стихотворение), стр. 84
- Эрика Варламова. «В будильнике щебечут две зари…» (стихотворение), стр. 84
- Эрика Варламова. «Ты дышишь августом – дышу…» (стихотворение), стр. 84
- Письма, дневники, воспоминания
- В. Берзиньш, Б. Дробот. Первый главком и его рукопись (статья), стр. 85-91
- Иоаким Вациетис. Моя жизнь и мои воспоминания (воспоминания), стр. 92-98
- Искусство
- Айвар Фрейманис. Во сне вижу Кулдигу… (статья), стр. 99-105
- Татьяна Яссон. Ключ к профессионализму (статья), стр. 105-106
- Критика
- Саулцерите Виесе. От старой липы, от бабушки (статья), стр. 107-110
- Язеп Османис. Широкий мир Артура Лиелайса (статья), стр. 111-113
- Наша книжная полка
- Юрий Линник. Источники памяти (рецензия), стр. 114-117
- Архив «Даугавы»
- Из истории Союза писателей Латвии. Переписка Яниса Ниедре с русскими литераторами (1940-1941) (продолжение). Публикацию подготовил Илгонис Берсонс, стр. 118-121
- Панорама, стр. 122-124
- Юмор и сатира
- Цаль Меламед. Счастье (рассказ), стр. 125
- Зигфрид Тренко. Как я стал карикатуристом (эссе) (дружеский шарж У. Межавилкса), стр. 126-127
- Наши авторы, стр. 128
Примечание:
На первой странице обложки: «Морской катер». Цветная литография Инара Хелмута
На четвёртой странице обложки» «Берег моря». Цветная литография Инара Хелмута
Авторы снимков в тексте: Леон Балодис, Арнис Блумберг, Юрий Иконников, Юрий Куприянов, Григорий Левин, Айвар Лиепинь, Ромвалд Салцевич, Гунар Янайтис.
Информация об издании предоставлена: belmichael
|