Георг Хайм Umbra Vitae

Георг Хайм «Umbra Vitae»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Umbra Vitae

авторский сборник

М.: libra, 2021 г.

ISBN: 978-5-6045872-7-0

Тип обложки: мягкая

Формат: другой

Страниц: 62

Описание:

Авторский сборник поэзии.

Содержание:

  1. Георг Хайм. Umbra vitae (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 3
  2. Георг Хайм. Бог войны I («Встал, проснулся Спящий, кто который год...») (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 5
  3. Георг Хайм. Морг (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 7
  4. Георг Хайм. Мореходы (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 11
  5. Георг Хайм. Сомнамбулы (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 12
  6. Георг Хайм. Сад безумцев (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 13
  7. Георг Хайм. «Остроголовый, над крышами...» (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 14
  8. Георг Хайм. «Все ландшафты и дали...» (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 15
  9. Георг Хайм. «На бродячих судах мы...» (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 16
  10. Георг Хайм. Бог Луны (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 18
  11. Георг Хайм. Города (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 20
  12. Георг Хайм. Морские города (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 21
  13. Георг Хайм. Замки (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 22
  14. Георг Хайм. Город мук (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 23
  15. Георг Хайм. Безумцы (стихотворения, перевод А. Прокопьева), стр. 25
  16. Георг Хайм. Проклятие Городов (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 30
  17. Георг Хайм. Κατά (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 31
  18. Георг Хайм. Город (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 32
  19. Георг Хайм. Веселье (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 33
  20. Георг Хайм. Ночь (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 34
  21. Георг Хайм. Умирающий фавн (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 35
  22. Георг Хайм. Полусон (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 36
  23. Георг Хайм. Зима (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 37
  24. Георг Хайм. Слепые женщины (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 38
  25. Георг Хайм. Ночь III (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 39
  26. Георг Хайм. Новые дома (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 40
  27. Георг Хайм. Самсон (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 41
  28. Георг Хайм. «Дворы зазывали нас...» (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 42
  29. Георг Хайм. Туманные города (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 43
  30. Георг Хайм. День всех усопших (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 44
  31. Георг Хайм. Птицы (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 45
  32. Георг Хайм. Глухие II (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 46
  33. Георг Хайм. Инфернальная вечеря (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 47
  34. Георг Хайм. Моя душа (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 51
  35. Георг Хайм. «Омут долгих ресниц твоих...» (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 52
  36. Георг Хайм. Танцовщица на гемме (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 54
  37. Георг Хайм. Hora mortis (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 55
  38. Георг Хайм. Пилат (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 56
  39. Георг Хайм. Сад (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 57
  40. Георг Хайм. Иуда (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 58
  41. Георг Хайм. Дерево (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 59
  42. Георг Хайм. Месса (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 60
  43. Георг Хайм. Гимн (стихотворение, перевод А. Прокопьева), стр. 61

Примечание:

Содержание сборника соответствует оригинальному, но порядок произведений — отличается.

Формат: 120x180 мм




Книжные полки

⇑ Наверх