Иностранная литература 5 ...

«Иностранная литература № 5, 1956»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература № 5, 1956

1956 г.

Тираж: не указан

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 288

Описание:

Внутренние иллюстрации М. Бренайзена, Пола Хогарда.

Содержание:

  1. Макс Циммеринг. Первомайская ода (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 3-3
  2. Богуслав Когут. Есть такая партия! (стихотворение, перевод А. Ревича), стр. 4-4
  3. Владимир Минач. Марка-Найденыш (рассказ, перевод В. Чешихиной), стр. 5-26
  4. Стихи болгарских поэтов
    1. М. Светлов. «Можно с радостью рекомендовать...» (предисловие), стр. 27-28
    2. Христо Радевский. «О, я не сплю, не грежу веще...» (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 28-28
    3. Христо Радевский. Декабрьская ночь (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 29-29
    4. Христо Радевский. История (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 29-30
    5. Христо Радевский. Предатель (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 30-31
    6. Христо Радевский. Мечта (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 31-31
    7. Елисавета Багряна. Дождь (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 31-32
    8. Усин Керим. Я был рожден... (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 32-32
    9. Усин Керим. Отцовская песня (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 32-33
    10. Орлин Орлинов. Вопросы (стихотворение, перевод П. Семынина), стр. 33-34
  5. Бхабани Бхаттачария. Оседлавший тигра (начало романа, перевод О. Кругерской, Ф. Лурье; под редакцией Е. Калашниковой), стр. 35-155
  6. Литературное наследие
    1. Клара Цеткин. Генрик Ибсен (статья), стр. 156-161
  7. Критика
    1. Борис Зихерл. Иван Цанкар, основатель словенской социалистической литературы (К 80-летию со дня рождения) (статья), стр. 162-169
  8. Рецензии
    1. Д. Михальчи. Исторический роман Михаила Садовяну (рецензия на книгу М. Садовяну «Никоарэ Подкова» М «Издательство иностранной литературы» 1955), стр. 170-173
    2. М. Гус. Жизнь и смерть Энтони Грэхема (рецензия на книгу Джеральда Гордона «Да сгинет день...» М «Издательство иностранной литературы» 1955), стр. 173-176
    3. Л. Черная. Новый роман Лиона Фейхтвангера (рецензия на книгу Lion Feuchtwanger «Spanische Ballada» Hamburg «Rowohlt-Verlag» 1955), стр. 176-181
    4. В. Девекин. Вопросы, оставленные без ответа (рецензия на книги «08/15. Die abenteuerliche Revolte des Gefreiten Asch» K. Desch — Verlag 1954; «08/15 im Krieg» K. Desch — Verlag 1954; «08/15. Der gefährliche Endsieg des Soldaten Asch» K. Desch — Verlag 1955), стр. 181-186
  9. Творческая трибуна
    1. Митчелл Уилсон. Заметки о романе «Брат мой, враг мой» (статья), стр. 187-190
    2. Людмил Стоянов. Эра мира и культура, а не войн (статья), стр. 191-192
  10. Наши гости (портреты писателей, иллюстрации М. Бренайзена), вкладка (один лист)
  11. Международная анкета "Иностранной литературы"
    1. «В этом номере мы начинаем печатать ответы...» (вопросы), стр. 193-193
    2. Австралия
      1. Катарина Сусанна Причард. «Мои друзья уже давно настойчиво просили...» (ответы на анкету), стр. 193-194
    3. Алжир
      1. Мухаммед Диб. «1. Я готовлю два романа...» (ответы на анкету), стр. 194-194
    4. Англия
      1. Альфред Коппард. «Спасибо за приглашение принять участие...» (ответы на анкету), стр. 194-195
      2. Дорис Лессинг. «Спасибо за присланный номер журнала...» (ответы на анкету), стр. 195-195
    5. Бразилия
      1. Жоржи Амаду. «В настоящее время работаю над романом...» (ответы на анкету), стр. 195-197
    6. Германия
      1. ГДР
        1. Стефан Гейм. «Благодарю вас за ваше письмо...» (ответы на анкету), стр. 197-197
        2. Людвиг Ренн. «Сейчас готовлю к печати новую книгу...» (ответы на анкету), стр. 197-197
        3. Эрвин Штриттматтер. «Сердечно благодарю вас за тот интерес...» (ответы на анкету), стр. 198-198
      2. ФРГ
        1. Генрих Бёлль. «Я работаю над новой пьесой...» (ответы на анкету), стр. 198-198
        2. Гюнтер Вайзенборн. «1. Сейчас я читаю корректуру моего нового романа...» (ответы на анкету), стр. 198-198
        3. Ханс Хенни Янн. «Я готовлю к изданию текст оперы Моцарта «Притворная садовница»...» (ответы на анкету), стр. 198-198
    7. Дания
      1. Эйнар Томассен. «1. В последнее время собираю материалы для труда о духовной жизни России...» (ответы на анкету) , стр. 199-199
      2. Ханс Шерфиг. «В 1940 — 1941 годах я написал роман под названием «Идеалисты»...» (ответы на анкету), стр. 199-200
    8. Исландия
      1. Халлдоур Лакснесс. «Спасибо за ваше письмо и за тот интерес...» (ответы на анкету), стр. 200-200
    9. Италия
      1. Альберто Моравиа. «В настоящее время пишу роман...» (ответы на анкету), стр. 200-200
      2. Васко Пратолини. «1. Я работаю над второй итретьей частями трилогии...» (ответы на анкету), стр. 200-201
    10. Канада
      1. Тэд Аллан. «Сейчас заканчиваю новую книгу...» (ответы на анкету), стр. 201-201
      2. Сидней Гордон. «Заканчиваю роман из современной жизни Северной Америки...» (ответы на анкету), стр. 201-202
      3. Дайсон Картер. «С удовольствием отвечаю на ваши вопросы...» (ответы на анкету), стр. 202-202
    11. Китай
      1. Го Мо-жо. «В настоящее время я занят работой...» (ответы на анкету), стр. 203-203
      2. Лао Шэ. «Сейчас я вношу исправления иизменения в две пьесы...» (ответы на анкету), стр. 203-203
      3. Мао Дунь. «Я работаю над романом, идея которого возникла у меня два года...» (ответы на анкету), стр. 203-203
    12. Польша
      1. Казимеж Брандыс. «В январском номере «Твурчость» , ежемесячного Союза польских писателей...» (ответы на анкету), стр. 203-204
      2. Мария Домбровская. «1. Я лечусь и отдыхаю после небольшого сердечного приступа...» (ответы на анкету), стр. 204-204
    13. США
      1. Эрскин Колдуэлл. «Я был очень рад узнать, что вы проявляете интерес к моему творчеству...» (ответы на анкету), стр. 204-204
      2. Альберт Мальц. «Получил ваше письмос вопросами...» (ответы на анкету), стр. 205-205
      3. Лион Фейхтвангер. «Я работаю на романом «Иафет и его дочь»...» (ответы на анкету), стр. 205-205
  12. Театральная жизнь
    1. Сергей Образцов. Ив Монтан певец Парижа (очерк), стр. 206-211
    2. Ив Монтан. Солнцем полна голова (начало воспоминаний, перевод О. Образцовой, К. Наумова), стр. 212-239
  13. Отклики, встречи, впечатления
    1. Седрик Белфрейдж. С вами говорит Чаплин (очерк), стр. 240-244
  14. Изобразительное искусство за рубежом
    1. Орест Верейский. ;art=34419Портреты и пейзажи Поля Хогарта (статья), стр. 245-251
  15. Среди книг
    1. Л. Черкасский. Тибетские народные песни (рецензия), стр. 252-252
    2. Е. Померанцева. Рассказы молодых писателей (рецензия на книгу «Stanford Shot Stories 1955» Stanford «Stanford University Press» 1955), стр. 253-254
    3. В. Островский. Словари индонезийских пословиц (рецензия на книги K. Pamuntjak, N. Iskandar, A. Madjoindo «Peribahasa» Djakarta «Balai Pustaka» 1953. Husain Munaf «Kupisan pepatach Indonesia» Djakarta «Penerbit Fasco» 1951; Aman «500 Pepatah» Djakarta «Perpustakaan Perguruan Kementerian P. P. dan K.» 1955), стр. 254-254
    4. А. Полонская. «Песни мира» Хуана Рехано (рецензия на книгу Juan Redjano «Canciones de la Paz» México «España y la paz» 1955), стр. 255-255
    5. С. Шлапоберская. Дом на Бригитташтрассе (рецензия на книгу Susanne Wantoch «Das Haus in der Brigittastrasse» Wien «Globus-Verlag» 1955 ), стр. 255-256
    6. Е. Паевская. Книга об индийских солдатах (рецензия), стр. 256-257
    7. В. Ивашева. Исследование о творченстве Теккерая (рецензия на книгу Gordon R. Ray «Thackeray. The Uses fo Adversity (1811 — 1846)» London «Oxford University Press» 1955), стр. 257-258
    8. А. Дольберг, Г. Ратгауз. Сборник стихов Туре Эриксона (рецензия) (рецензия на книгу Ture Eriksson «Stalsperel» Stockholm «Arbetarkultur» 1955), стр. 258-259
    9. Т. Балашова. Вьетнам в кривом зеркале (рецензия на книгу Jean Lartéquy «La ville étranqlée» Paris «René Julliard» 1955), стр. 259-260
  16. Из месяца в месяц, стр. 261-287
  17. Коротко об авторах, стр. 288-288

Примечание:

Переводчики указаны не везде.

Подписано в печать 18.04.1956



Информация об издании предоставлена: vbltyt






⇑ Наверх