|
журнал
1982 г.
Тираж: 65000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 64
|
|
Описание:
Содержание:
- Наша родина - СССР. Степан Жупанин
- Степан Жупанин. Братья (стихотворение, перевод А. Крестинского), стр. 1
- Степан Жупанин. Разговор с орешником (стихотворение, перевод А. Крестинского), стр. 2
- Степан Жупанин. Одинокая груша (стихотворение, перевод А. Крестинского), стр. 3
- Степан Жупанин. Белый дым (стихотворение, перевод А. Крестинского), стр. 3
- Василий Островский. «Медный всадник» (рассказ, иллюстрации Ю. Шабанова) (окончание), стр. 3-9
- Наша родина - СССР. Амо Сагиян
- Амо Сагиян. «Когда я говорю: «Армения»...» (стихотворение, перевод М. Дудина), стр. 9
- Амо Сагиян. «Там облака как купола...» (стихотворение, перевод М. Дудина), стр. 10
- Амо Сагиян. «Хотел бы я к Салвард-горе сходить...» (стихотворение, перевод М. Дудина), стр. 10
- Амо Сагиян. «Пусть в небе царствует орёл...» (стихотворение, перевод М. Дудина), стр. 10
- Юрий Томин. А, Б, В, Г, Д и другие... (повесть, иллюстрации Ю. Бочкарева) (продолжение), стр. 11-23
- Наши крылья. Выпуск восьмой, стр. 24-27
- Леон Гроховский. В тылу и на фронте (очерк), стр. 28-33
- Борис Алмазов. Я видел Чуковского! (очерк, иллюстрации Ю. Шабанова), стр. 34-36
- Наша родина - СССР. Сигитас Геда
- Сигитас Геда. Подстрелили воробьишку (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 37
- Сигитас Геда. Избушки у моря (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 37
- Сигитас Геда. Звери летают (стихотворение, перевод Н. Слепаковой), стр. 38
- Николай Коняев. Фонтан (рассказ), стр. 38-40
- Николай Коняев. За грибами (рассказ), стр. 40-42
- Наша родина - СССР. Мавджуда Хакимова
- Мавджуда Хакимова. Речка (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 42-43
- Мавджуда Хакимова. Дождь (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 43
- Мавджуда Хакимова. Поливальщик (стихотворение, перевод И. Фонякова), стр. 44
- М. Гордеев. Золотой ключик (рассказ, иллюстрации Л. Московского), стр. 44-47
- Искорку спрашивают — Искорка отвечает. «Наша сила возвращается к нам» , стр. 47-49
- Рамдхари Синх Динкар (вступительное слово Р. Баранниковой)
- Рамдхари Синх Динкар. Лошадь и верблюд (притча, перевод Р. Баранниковой), стр. 50-51
- Рамдхари Синх Динкар. История человечества (притча, перевод Р. Баранниковой), стр. 51-52
- Международная почта. Сорок пенсов и два миллиарда фунтов, стр. 53
- Незадачливый старик (якутская народная сказка, перевод М. Ватагина, иллюстрации Ю. Бочкарева), стр. 54-56
- Лев Гаврилов. Лёшка вместо ЭВМ (фельетон), стр. 57-59
- Клуб юного коллекционера. Отвечаем на ваши вопросы, стр. 60-62
- Клуб смекалистых ребят, стр. 63-64
|