|
Описание:
Содержание:
- Лисьи чары
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика (статья), стр. 7-22
- Пу Сунлин. Смешливая Ин-нин (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 23-36
- Пу Сунлин. Четвёртая Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 37-43
- Пу Сунлин. Лис выдаёт дочь замуж (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 43-47
- Пу Сунлин. Товарищ пьяницы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 47-49
- Пу Сунлин. Чародейка Лянь-сян (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 49-64
- Пу Сунлин. Лиса-урод (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 64-67
- Пу Сунлин. Лисий сон (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 67-74
- Пу Сунлин. Дева-лиса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 74-75
- Пу Сунлин. Лис из Вэйшуя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 75-77
- Пу Сунлин. Мохнатая лиса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 77-81
- Пу Сунлин. Лиса-наложница (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 81-87
- Пу Сунлин. Красавица Цин-фэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 87-94
- Пу Сунлин. Лис-невидимка, Ху Четвёртый (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 94-99
- Пу Сунлин. Злая тетушка Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 99-102
- Пу Сунлин. Великий Князь Девяти Гор (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 102-106
- Пу Сунлин. Лиса наказывает за блуд (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 106-108
- Пу Сунлин. Лисица в Фэньчжоу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 108-110
- Пу Сунлин. Как он хватал лису и стрелял в чёрта (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 110-111
- Пу Сунлин. Фея лотоса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 111-118
- Пу Сунлин. Военный кандидат (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 118-122
- Пу Сунлин. Мужик (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 122-123
- Пу Сунлин. Студент Го и его учитель (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 123-126
- Пу Сунлин. Оживший Ван Лань (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 126-129
- Пу Сунлин. Тот, кто заведует образованием (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 129-130
- Пу Сунлин. Плотник Фэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 130-131
- Пу Сунлин. Студент-пьяница Цинь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 131-132
- Пу Сунлин. Дождь монет (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 132-134
- Пу Сунлин. Пара фонарей (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 134-136
- Пу Сунлин. Студент Лэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 136-138
- Монахи-волшебники
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика (статья), стр. 141-154
- Пу Сунлин. Расписная стена (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 155-158
- Пу Сунлин. Как он садил грушу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 158-160
- Пу Сунлин. Даос с гор Лao (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 160-165
- Пу Сунлин. Душа чанцинского хэшана (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 165-167
- Пу Сунлин. Превращения святого Чэна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 167-176
- Пу Сунлин. Даос Цзюй Яо-жу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 176-176
- Пу Сунлин. Остров Блаженных Людей (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 176-193
- Пу Сунлин. Талисман игрока (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 193-197
- Пу Сунлин. Девица из Чанчжи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 197-200
- Пу Сунлин. Врачебное искусство Чжана (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 200-202
- Пу Сунлин. Воскресший Чжур (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 203-209
- Пу Сунлин. Даос угощает (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 210-213
- Пу Сунлин. Тонкий обман (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 213-219
- Пу Сунлин. Сян Гао в тигре (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 219-221
- Пу Сунлин. Злая жена Цзян-чэн (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 222-233
- Пу Сунлин. Волшебник Гун (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 233-242
- Пу Сунлин. Колдовство хэшана (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 242-243
- Пу Сунлин. В погоне за бессмертной Цин-э (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 244-255
- Пу Сунлин. Монахи-иноземцы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 255-256
- Пу Сунлин. Бай Цю-лянь любила стихи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 256-267
- Пу Сунлин. Нищий хэшан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 267-268
- Пу Сунлин. Пока варилась каша (Продолжение старой истории) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 268-279
- Пу Сунлин. Чары и феи Бай Юй-юя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 279-290
- Пу Сунлин. Фокусы даоса Даня (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 290-292
- Пу Сунлин. Студент Чжун и осел (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 292-299
- Пу Сунлин. Змеиный питомник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 299-300
- Пу Сунлин. Сумасшедший даос (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 301-302
- Пу Сунлин. Хуань-нян у цитры (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 302-311
- Пу Сунлин. Жизнь Ло Цзу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 311-314
- Пу Сунлин. Министр литературного просвещения (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 314-327
- Пу Сунлин. Апельсинное дерево (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 328-329
- Пу Сунлин. Винный червяк (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 329-330
- Пу Сунлин. Грызет камни (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 330-331
- Пу Сунлин. Речь птиц (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 332-333
- Пу Сунлин. Укрощение Цуй Мэна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 333-344
- Пу Сунлин. Как он выгнал привидение (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 344-346
- Пу Сунлин. Лотосы фужуны в месяц стужи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 346-350
- Пу Сунлин. Студент Сунь и его жена (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 350-354
- Пу Сунлин. Разрисованная кожа (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 354-360
- Пу Сунлин. Мертвый хэшан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 360-361
- Пу Сунлин. Исцеление Ян Да-хуна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 361-364
- Пу Сунлин. Друг монахов студент Ли (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 364-365
- Пу Сунлин. Бесовка Сяо-се (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 365-378
- Странные истории
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика (статья), стр. 381-384
- Пу Сунлин. Химеры Пэн Хай-цю (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 385-394
- Пу Сунлин. Лиса острит (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 395-402
- Пу Сунлин. Хэн-нян о чарах любви (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 402-409
- Пу Сунлин. Чжэнь и его чудесный камень (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 409-412
- Пу Сунлин. Крадёт персик (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 412-415
- Пу Сунлин. Оскорблённый Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 415-419
- Пу Сунлин. Невеста-монахиня Чэнь Юнь-ци (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 420-434
- Пу Сунлин. Седьмая Сяо и её сестра (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 435-441
- Пу Сунлин. Царица Чжэнь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 441-447
- Пу Сунлин. Чудеса Второй девочки (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 448-457
- Пу Сунлин. Проказы Сяо-цуй (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 457-469
- Пу Сунлин. Целительница Цзяо-но (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 469-482
- Пу Сунлин. Си-лю это знала! (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 482-491
- Пу Сунлин. Изгнанница Чан-э (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 491-505
- Пу Сунлин. Что видел пьяный Ван Цзы-ань (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 505-509
- Пу Сунлин. Чародей Гун Мэн-би (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 509-518
- Пу Сунлин. Преданная Я-тоу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 518-529
- Пу Сунлин. Лис Чжоу Третий (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 529-530
- Пу Сунлин. Странник Тун (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 530-534
- Пу Сунлин. Вещая сваха Фэн Третья (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 534-545
- Пу Сунлин. Искусство наваждений (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 545-551
- Пу Сунлин. Подвиги Синь Четырнадцатой (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 551-568
- Рассказы о людях необычайных
- В.М. Алексеев. Предисловие переводчика (статья), стр. 571-592
- Пу Сунлин. Моя история (Предисловие Ляо Чжая к сборнику его новелл «Ляо Чжай чжи и») (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 592-596
- Пу Сунлин. Вероучение Белого Лотоса (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 596-598
- Пу Сунлин. Чан-тин и ее коварный отец (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 598-609
- Пу Сунлин. Ян — Шрам над Глазом (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 609-610
- Пу Сунлин. Переодетый цзиньлинец (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 610-611
- Пу Сунлин. Пророчество о Четвёртой Ху (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 611-619
- Пу Сунлин. Схватил лису (рассказ, перевод ), стр. 619-620
- Пу Сунлин. Верная сваха Цин-мэй (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 620-633
- Пу Сунлин. Физиогном Лю (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 633-639
- Пу Сунлин. Цяо-нян и ее любовник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 639-651
- Пу Сунлин. Сюцай из Ишуя (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 651-652
- Пу Сунлин. Лис лезет в жбан (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 652-652
- Пу Сунлин. Содержание чиновника (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 652-653
- Пу Сунлин. Чу Суй-лян в новой жизни (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 653-656
- Пу Сунлин. Красная Яшма (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 656-664
- Пу Сунлин. Семьи разбойников (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 664-665
- Пу Сунлин. Лисенок Лю Лян-цай (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 665-666
- Пу Сунлин. Гадалка на монетах (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 667-672
- Пу Сунлин. Неудачи честного Чжан Хун-цзяня (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 672-684
- Пу Сунлин. Случай с Пэн Эр-цзином (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 684-685
- Пу Сунлин. Божество спиритов (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 685-686
- Пу Сунлин. Храбрый студент из Чжэдуна (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 686-687
- Пу Сунлин. Дун погиб (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 687-693
- Пу Сунлин. Продавец холста (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 693-695
- Пу Сунлин. Верховный святой (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 695-697
- Пу Сунлин. Линьцзыский Шао неумолим (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 697-698
- Пу Сунлин. Хэцзяньский студент (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 698-700
- Пу Сунлин. Святой Хэ (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 700-704
- Пу Сунлин. Студент-вор Цзи (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 704-708
- Пу Сунлин. Некий И, удачливый вор (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 708-710
- Пу Сунлин. Сынок торговца (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 710-715
- Пу Сунлин. Пение лягушек (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 715-716
- Пу Сунлин. Ван Чэн и перепел (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 716-724
- Пу Сунлин. Мышиные спектакли (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 724-725
- Пу Сунлин. А-сю и ее двойник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 725-735
- Пу Сунлин. Жёны Син Цзы-и (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 735-738
- Пу Сунлин. Священный Правитель (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 739-740
- Пу Сунлин. Услужливый Лу Я-гуань (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 740-743
- Пу Сунлин. Укротитель Ма Цзе-фу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 743-755
- Пу Сунлин. Как вызывают духа танцем (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 755-758
- Пу Сунлин. Зеркало Фэн-сянь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 758-770
- Пу Сунлин. Искусство «Железной рубахи» (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 770-770
- Пу Сунлин. Усмиряет лисицу (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 770-771
- Пу Сунлин. Бог града (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 771-774
- Пу Сунлин. Благодарная Сяо-мэй (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 774-785
- Пу Сунлин. Фокусы (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 785-786
- Пу Сунлин. Как Цзяо Мин грозил лисе (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 786-787
- Пу Сунлин. Вот так история! (Рассказ первый) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 787-790
- Пу Сунлин. Вот так история! (Рассказ второй) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 790-793
- Пу Сунлин. Фонарь-пес (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 793-794
- Пу Сунлин. Зеркалом слушает (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 795-796
- Пу Сунлин. Царевна Заоблачных Плющей (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 796-810
- Пу Сунлин. Нежный красавец Хуан Девятый (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 811-820
- Пу Сунлин. Дева-рыцарь (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 820-828
- Пу Сунлин. Единственный чиновник (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 828-829
- Пу Сунлин. Человечек (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 829-830
- Таланты китайского судьи
- В.М. Алексеев. Таланты китайского судьи (предисловие), стр. 830-831
- Пу Сунлин. Губернатор Юй Чэн-лун (Рассказ первый) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 831-832
- Пу Сунлин. Губернатор Юй Чэн-лун (Рассказ второй) (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 832-834
- Пу Сунлин. Как он решил дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 834-837
- Пу Сунлин. Поторопились (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 837-841
- Пу Сунлин. Приговор на основании стихов (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 841-846
- Пу Сунлин. Тайюаньское дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 846-848
- Пу Сунлин. Синьчжэнское дело (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 848-849
- Пу Сунлин. Девушка в зелёном (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 849-852
- Пу Сунлин. Хэшан со снадобьями (рассказ, перевод В. Алексеева), стр. 852-854
Примечание:
Оформление обложки Валерия Гореликова.
На обложке — фрагмент росписи со стены храма.
Книга иллюстрирована оригинальными китайскими гравюрами.
Издание подготовлено при участии издательства «Азбука».
Тексты печатаются по изданиям:
- Пу Сун-лин. Странные истории. Рассказы о людях необычайных. M.: Восточная литература РАН, 2007;
- Пу Сун-лин. Лисьи чары. Монахи-волшебники. М.: Восточная литература РАН, 2008.
Подписано в печать 24.05.2022.
Информация об издании предоставлена: grayfox1971, alpasi
|