|
Льюис Кэрролл
Загадочный гость
авторский сборник
Составитель: Г.М. Кружков
М.: НИГМА, 2020 г.
Серия: Веселый Альбион
Тираж: 1500 экз.
ISBN: 978-5-4335-0762-3
Тип обложки:
твёрдая
Страниц: 64
|
|
Описание:
Сборник детских стихов.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Е. Антоненкова.
Содержание:
- Григорий Кружков. Математик, сказочник... и не забудьте о поэте! (статья), стр. 5
- Льюис Кэрролл. Человечек с ружьишком (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 7-11
- Льюис Кэрролл. Мне повстречался старикан (стихотворение, перевод М. Бородицкой), стр. 12-17
- Льюис Кэрролл. Верный рыцарь (отрывок, перевод Г. Кружкова), стр. 18-19
- Льюис Кэрролл. Звезда и пуля (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 20-21
- Льюис Кэрролл. Роковая охота (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 23-25
- Льюис Кэрролл. Баллада о двух братьях (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 26-33
- Льюис Кэрролл. Моя фея (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 35
- Льюис Кэрролл. Пунктуальность (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 36-37
- Льюис Кэрролл. Баллада о запоздалом госте (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 38-41
- Льюис Кэрролл. Загадочное стихотворение (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 42-45
- Льюис Кэрролл. Плач шотландца (отрывок, перевод Г. Кружкова), стр. 47-49
- Льюис Кэрролл. Песня Безумного Садовника (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 50-53
- Льюис Кэрролл. Лук, седло и удила. Рыцарская баллада (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 54-55
- Льюис Кэрролл. Песня Как-Бы-Черепахи (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 56-57
- Льюис Кэрролл. Я написал посланье львам (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 58-59
- Льюис Кэрролл. Три Барсука (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 60-63
Примечание:
Формат: 60x90/6.
Подписано в печать 14.02.2020.
Информация об издании предоставлена: alpasi
|