Литературная история ...

«Литературная история Соединенных Штатов Америки. Том третий»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Литературная история Соединенных Штатов Америки. Том третий

М.: Прогресс, 1979 г.

Серия: Литературная история США в 3-х томах

Тираж: 30000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x90/16 (145x215 мм)

Страниц: 646

Описание:

Статьи о творчестве американских авторов в историческом контексте.

Содержание:

  1. Я.Н. Засурский. Предисловие (статья), стр. 6-14
  2. VIII. АМЕРИКАНСКАЯ НАЦИЯ
    1. 57. Ралф Гейбриел. Выиграть или потерять мир? (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 17-27
    2. 58. Уильям Чарват. Литература и бизнес (статья, перевод Т. Тихменевой), стр. 28-46
    3. 59. Мерл Керти. Литература идей (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 47-65
    4. 60. Уолтер Ф. Тейлор. Литература социальных противоречий (статья, перевод Н. Высоцкой), стр. 66-81
    5. 61. Скалли Брэдли. Возникновение современной драмы (статья, перевод М. Кореневой), стр. 82-100
    6. 62. Роберт Э. Спиллер. К вопросу о натурализме в прозе (статья, перевод А. Николюкина), стр. 101-126
    7. 63. Ричард П. Блэкмур. Генри Джеймс (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 127-156
    8. 64. Гарри Т. Левин. Открытие Богемы (статья, перевод Т. Тихменевой), стр. 157-173
    9. 65. Роберт Э. Спиллер. Генри Адамс (статья, перевод М. Кореневой), стр. 174-200
  3. IX. СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ
    1. 66. Генри Стил Коммаджер. Мечта о реформе (статья, перевод А. Фаингара), стр. 203-216
    2. 67. Мелькольм Каули и Генри Сейдел Кэнби. Формирование аудитории (статья, перевод Т. Тихменевой), стр. 217-235
    3. 68. Роберт Э. Спиллер. Битва книг (статья, перевод А. Николюкина), стр. 236-259
    4. 69. Стэнли Т. Уильямс. Эдвин Арлингтон Робинсон (статья, перевод А. Зверева), стр. 260-276
    5. 70. Уиллард Торп. «Новая» поэзия (статья, перевод А. Зверева), стр. 277-307
    6. 71. Роберт Э. Спиллер (на основе статьи Джеймса Т. Фаррелла и с его разрешения). Теодор Драйзер (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 308-320
    7. 72. Генри Сейдел Кэнби. Литература подводит итог столетию (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 321-356
    8. 73. Джозеф Вуд Кратч. Юджин ОʼНил (статья, перевод Г. Злобина), стр. 357-370
  4. X. МИРОВАЯ ЛИТЕРАТУРА
    1. 74. Аллен Невинс. Между войнами (статья, перевод А. Мулярчика), стр. 373-385
    2. 75. Малькольм Каули. Как жили писатели (статья, перевод А. Мулярчика), стр. 386-396
    3. 76. Брэнд Блэншерд. Умозрительная философия (статья, перевод А. Николюкина), стр. 397-428
    4. 77. Максуэлл Гайсмар. Цикл прозы (статья, перевод А. Николюкина), стр. 429-443
    5. 78. Джозеф Вуд Кратч. Американская драма (статья, перевод Г. Злобина), стр. 444-452
    6. 79. Френсис Отто Маттисен. Поэзия (статья, перевод А. Зверева), стр. 463-491
    7. 80. Мортон Д. Зейбл. Суд критики (статья, перевод А. Николюкина), стр. 492-508
    8. 81. Малькольм Каули. Американские книги за рубежом (статья, перевод А. Николюкина), стр. 509-527
  5. ПОСТСКРИПТУМ: СЕРЕДИНА ВЕКА
    1. 82. Уиллард Торп и Р. Э. Спиллер. Конец эпохи (статья, перевод А. Николюкина), стр. 531-548
    2. 83. Ихаб Хассан. После 1945 года (статья, перевод А. Мулярчика), стр. 549-585
  6. Я.Н. Засурский. Заключение, стр. 586-594
  7. А. Николюкин, Т. Тихменева, А. Шемякин. Комментарий, стр. 595-609
  8. В.А. Либман. Указатель имен к тт. I—III, стр. 611-643

Примечание:

Переводы стихов В. Топорова и Э. Шустера.

Оформление Б.И. Астафьева.

Подписано в печать 23.05.1979.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Книжные полки

⇑ Наверх