|
Описание:
Статьи о творчестве американских авторов в историческом контексте.
Содержание:
- Я.Н. Засурский. Предисловие (статья), стр. 5-21
- Обращение к читателю (перевод Г. Злобина), стр. 23-31
- I. КОЛОНИИ
- 1. Говард Mамфорд Джонс. Европейский фон (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 35-49
- 2. Луис Б. Райт. Колониальная культура (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 50-58
- 3. Ренфолд Дж. Адамс. Записки и хроники (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 59-76
- 4. Луис Б. Райт. Писатели Юга (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 77-92
- 5. Кеннет Б. Мердок. Писатели Новой Англии (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 93-112
- 6. Томас X. Джонсон. Джонатан Эдварде (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 113-125
- 7. Фредерик Б. Толлес. Писатели центральных колоний (статья, перевод Н. Анастасьева), стр. 126-144
- 8. Карл Ван Дорен. Бенджамин Франклин (статья, перевод Т. Шишкиной), стр. 145-159
- II. РЕСПУБЛИКА
- 9. Джон Дж. Миллер. Революция и реакция (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 163-169
- 10. Роберт Э. Спиллер (при участий Александра Кау). Становление литератора (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 170-178
- 11. Дж. X. Пауэлл. Война памфлетов (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 179-194
- 12. Адриенн Кох. Государственные деятели-философы Республики (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 195-211
- 13. Льюис Лири. Поэты и эссеисты (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 212-228
- 14. Александр Кау. Рождение беллетристики и драматургии (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 229-244
- 15. Джилберт Чайнард. Американская мечта (статья, перевод Г. Злобина), стр. 245-268
- III. ДЕМОКРАТИЯ
- 16. Тремейн Мак Дауэлл. Великий эксперимент (статья, перевод Г. Злобина), стр. 271-280
- 17. Роберт Э. Спиллер (при участии Оделла Шепарда, Лютера С. Мэнсфилда и Джона Д. Уэйда). Искусство на рынке (статья, перевод Г. Злобина), стр. 282-297
- 18. Стэнли Т. Уильямс. Вашингтон Ирвинг (статья, перевод А. Николюкина), стр. 298-309
- 19. Стэнли Т. Уильямс. Джеймс Фенимор Купер (статья, перевод А. Николюкина), стр. 310-327
- 20. Лютер С. Мэнсфилд. Своеобразие и новаторство литературы Средних штатов (статья, перевод А. Николюкина), стр. 328-342
- 21. Тремейн Мак Дауэлл. В Новой Англии (статья, перевод А. Николюкина), стр. 343-366
- 22. Джон Д. Уэйд. На юге (статья, перевод А. Николюкина), стр. 367-382
- 23. Ф. О. Маттисен. Эдгар Аллен По (статья, перевод А. Зверева), стр. 383-409
- IV. ЛИТЕРАТУРНОЕ СВЕРШЕНИЕ
- 24. Дэвид Бауэрс. Демократические дали (статья, перевод Г. Злобина), стр. 413-426
- 25. Роберт Э. Спиллер. Ралф Уолдо Эмерсон (статья, перевод А. Николюкина), стр. 427-459
- 26. Таунсенд Скаддер. Генри Дэвид Торо (статья, перевод А. Николюкина), стр. 460-488
- 27. Стэнли Т. Уильямс. Натаниел Готорн (статья, перевод А. Николюкина), стр. 489-514
- 28. Уиллард Торп. Герман Мелвилл (статья, перевод А. Николюкина), стр. 515-547
- 29. Генри Сейдел Кэнби. Уолт Уитмен (статья, перевод В. Бернацкой), стр. 548-576
- В. Бернацкая, А. Зверев, Г. Злобин, А. Николюкин, В. Олейник. Комментарий, стр. 577-602
Примечание:
Переводы стихов, за исключением особо указанных случаев, В. Топорова.
Оформление Б.И. Астафьева.
Подписано в печать 21.04.1977.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|