|
Описание:
Содержание:
- В. Маркова. Предисловие (статья), стр. 5-18
- ИЗ КНИГИ «ГОРСТЬ ПЕСКА». ПЕСНИ О ЛЮБВИ К СЕБЕ
- Исикава Такубоку. «На песчаном белом берегу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 21
- Исикава Такубоку. «О, как печален ты…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 21
- Исикава Такубоку. «Там, где упала слеза…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 22
- Исикава Такубоку. «Могу ли забыть…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 22
- Исикава Такубоку. «К песчаным холмам…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 22
- Исикава Такубоку. «Перед огромным морем…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 23
- Исикава Такубоку. «На песчаном холме…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 23
- Исикава Такубоку. «Сто раз…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 23
- Исикава Такубоку. «С досадой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 24
- Исикава Такубоку. «Под вечер без огня сидел я…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 24
- Исикава Такубоку. «Я в шутку…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 24
- Исикава Такубоку. «Без цели…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 25
- Исикава Такубоку. «Словно где-то…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 25
- Исикава Такубоку. «Я зеркало взял…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 25
- Исикава Такубоку. «Слёзы, слёзы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 26
- Исикава Такубоку. «И лишь из-за этого…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 26
- Исикава Такубоку. «Чтобы стало на сердце легко!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 26
- Исикава Такубоку. «Ночное веселье…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 27
- Исикава Такубоку. «Когда, как редкий гость…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 27
- Исикава Такубоку. «Я взошел на вершину горы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 27
- Исикава Такубоку. «А где-то спорят люди…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 28
- Исикава Такубоку. «Хотел бы в гневе…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 28
- Исикава Такубоку. «В трамвае…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 28
- Исикава Такубоку. «Перед лавкой зеркал…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 29
- Исикава Такубоку. «Я в дом пустой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 29
- Исикава Такубоку. «Не знаю отчего, Я так мечтал...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 29
- Исикава Такубоку. «Зарыться…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 30
- Исикава Такубоку. «Руки скрестив на груди…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 30
- Исикава Такубоку. «Зевнуть бы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 30
- Исикава Такубоку. «Белые руки…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 31
- Исикава Такубоку. «С легкой душою…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 31
- Исикава Такубоку. «Льется дождь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 31
- Исикава Такубоку. «Я похвалой польщен?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 32
- Исикава Такубоку. «Прошла веселая пора…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 32
- Исикава Такубоку. «Вчера держался я на людях…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 32
- Исикава Такубоку. «Непригодный к делу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 33
- Исикава Такубоку. «То хорошо…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 33
- Исикава Такубоку. «Как весело слушать…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 33
- Исикава Такубоку. «Когда приходится служить…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 34
- Исикава Такубоку. «Есть радостная…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 34
- Исикава Такубоку. «Застыли палочки в руке…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 34
- Исикава Такубоку. «Как впитывая воду…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 35
- Исикава Такубоку. «Просто так, ни за чем…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 35
- Исикава Такубоку. «Из дома выйду…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 35
- Исикава Такубоку. «Сегодня убежала наконец…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 36
- Исикава Такубоку. «О друг мой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 36
- Исикава Такубоку. «Запах свежих чернил…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 36
- Исикава Такубоку. «Пусть сгибнут все…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 37
- Исикава Такубоку. «Было двое друзей у меня…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 37
- Исикава Такубоку. «Раскрыл всю душу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 37
- Исикава Такубоку. «Работай…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 38
- Исикава Такубоку. «Словно будущее мое…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 38
- Исикава Такубоку. «Большой хрустальный шар!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 38
- Исикава Такубоку. «Не знаю отчего, Мне кажется, что в голове моей...» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 39
- Исикава Такубоку. «Отряд марширующих солдат…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 39
- Исикава Такубоку. «Таитара-тара…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 39
- Исикава Такубоку. «Новой бумагой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 40
- Исикава Такубоку. «Вечером вдруг…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 40
- Исикава Такубоку. «Слова…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 40
- Исикава Такубоку. «Бледно-зеленое…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 41
- Исикава Такубоку. «Я сердце новое себе искал…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 41
- Исикава Такубоку. «В сердце у каждого человека…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 41
- Исикава Такубоку. «Ребенка побранят…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 42
- Исикава Такубоку. «На камни двора…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 42
- Исикава Такубоку. «Прямая улица уходит вдаль…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 42
- ДЫМ. I
- Исикава Такубоку. «Сегодня с силою…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 43
- Исикава Такубоку. «Чуть слышно я себя…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 43
- Исикава Такубоку. «В синем небе…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 44
- Исикава Такубоку. «Я ехал в поезде…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 44
- Исикава Такубоку. «Мой друг…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 44
- Исикава Такубоку. «Вода струей…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 45
- Исикава Такубоку. «Из класса нашего в окно…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 45
- Исикава Такубоку. «Густой травой поросли…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 45
- Исикава Такубоку. «Мне всегда хотелось свистеть…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 46
- Исикава Такубоку. «И ночью во сне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 46
- Исикава Такубоку. «Первая забастовка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 46
- Исикава Такубоку. «В гуще осенних трав…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 47
- Исикава Такубоку. «Едва осыплются вишни…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 47
- Исикава Такубоку. «Еще хоть единый раз…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 47
- Исикава Такубоку. «Один учитель…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 48
- Исикава Такубоку. «Здорово вместе со мною…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 48
- Исикава Такубоку. «В тени каштана…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 48
- Исикава Такубоку. «Книги Сохо…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 49
- Исикава Такубоку. «Помню…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 49
- Исикава Такубоку. «Западным ветром унесены…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 49
- Исикава Такубоку. «Словно камень…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 50
- Исикава Такубоку. «В глазах мальчишки…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 50
- Исикава Такубоку. «В нашем классе…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 50
- Исикава Такубоку. «Деревенский простак…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 51
- Исикава Такубоку. «По сосновой аллее…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 51
- Исикава Такубоку. «Когда болели глаза…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 51
- Исикава Такубоку. «Сердце моё, ты опять…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 52
- Исикава Такубоку. «Точно нить порвалась…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 52
- ДЫМ. II
- Исикава Такубоку. «Как сердцу мил…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 53
- Исикава Такубоку. «Сердце моё…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 53
- Исикава Такубоку. «Когда-то…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 54
- Исикава Такубоку. «Как с маленькой сестренкой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 54
- Исикава Такубоку. «Запела флейта…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 54
- Исикава Такубоку. «Груды камней…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 55
- Исикава Такубоку. «Эти дни…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 55
- Исикава Такубоку. «Сам собой, неприметно…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 55
- Исикава Такубоку. «Что б ни случилось со мной…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 56
- Исикава Такубоку. «Поля продают…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 56
- Исикава Такубоку. «Как горько слышать мне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 56
- Исикава Такубоку. «Когда на чужбине…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 57
- Исикава Такубоку. «Вы перед глазами у меня…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 57
- Исикава Такубоку. «Жена…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 57
- Исикава Такубоку. «Как Санта жаль, беднягу!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 58
- Исикава Такубоку. «Гнедого жеребца…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 58
- Исикава Такубоку. «Даже имя его…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 58
- Исикава Такубоку. «Год от году…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 59
- Исикава Такубоку. «Светляки!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 59
- Исикава Такубоку. «Как светлы и верны…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 59
- Исикава Такубоку. «Вдруг припомнилось мне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 60
- Исикава Такубоку. «Был у неё тогда…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 60
- Исикава Такубоку. «Ветку азалии белой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 60
- Исикава Такубоку. «Когда в вагонном окне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 61
- Исикава Такубоку. «Снова иду по земле…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 61
- Исикава Такубоку. «Вот незнакомая мне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 61
- Исикава Такубоку. «В этом доме…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 62
- Исикава Такубоку. «По дороге…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 62
- Исикава Такубоку. «Я гляжу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 62
- ПОД ПРИВОЛЬНЫЙ ШУМ ОСЕННЕГО ВЕТРА
- Исикава Такубоку. «Небо родины…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 63
- Исикава Такубоку. «Как будто положил я в изголовье…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 63
- Исикава Такубоку. «Божественно величавы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 64
- Исикава Такубоку. «Словно на грани исчезновенья…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 64
- Исикава Такубоку. «Познает скорбь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 64
- Исикава Такубоку. «Лужа воды…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 65
- Исикава Такубоку. «Начало осени…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 65
- Исикава Такубоку. «Грустный…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 65
- Исикава Такубоку. «Перекресток осенний…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 66
- Исикава Такубоку. «Осени голос…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 66
- Исикава Такубоку. «Привычная для взгляда…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 66
- Исикава Такубоку. «Сегодня приснилось мне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 67
- Исикава Такубоку. «С тихим шелестом…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 67
- Исикава Такубоку. «Всего лишь попытка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 67
- Исикава Такубоку. «Между плеч…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 68
- Исикава Такубоку. «Не знаю, когда…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 68
- Исикава Такубоку. «О, хоть на время…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 68
- Исикава Такубоку. «Словно когда-то…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 69
- Исикава Такубоку. «Пора десятой луны…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 69
- Исикава Такубоку. «Солнце!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 69
- Исикава Такубоку. «Осеннее небо…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 70
- Исикава Такубоку. «После дождя…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 70
- Исикава Такубоку. «В день, когда голодал я…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 70
- Исикава Такубоку. «Сверчок звенит в траве…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 71
- Исикава Такубоку. «Жаркие слезы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 71
- Исикава Такубоку. «О, если б на этом…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 71
- Исикава Такубоку. «Как будто встретился я вновь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 72
- Исикава Такубоку. «Словно отец…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 72
- Исикава Такубоку. «Гора Иватэ…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 72
- Исикава Такубоку. «Осень настала…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 73
- Исикава Такубоку. «Долгий месяц уже на исходе…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 73
- Исикава Такубоку. «Незабудки…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 73
- Исикава Такубоку. «Ветер в соснах…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 74
- Исикава Такубоку. «Легкий запах…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 74
- Исикава Такубоку. «Словно дождь зашумел…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 74
- Исикава Такубоку. «Чаща леса…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 75
- Исикава Такубоку. «Вначале были леса…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 75
- Исикава Такубоку. «Без конца и без края…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 75
- Исикава Такубоку. «Лунный свет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 76
- Исикава Такубоку. «Грустные звуки ночные…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 76
- Исикава Такубоку. «Как, вернувшись в деревню свою…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 76
- ТЕ, КОТОРЫХ МНЕ НЕ ЗАБЫТЬ. I
- Исикава Такубоку. «На северном берегу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 77
- Исикава Такубоку. «Я посчитал…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 77
- Исикава Такубоку. «Бывало, закрыв глаза…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 78
- Исикава Такубоку. «Сюда…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 78
- Исикава Такубоку. «Укачало на пароходе…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 78
- Исикава Такубоку. «Молодая учительница…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 79
- Исикава Такубоку. «Друг мой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 79
- Исикава Такубоку. «Новая…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 79
- Исикава Такубоку. «Хакодатэ…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 80
- Исикава Такубоку. «Белые волны…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 80
- Исикава Такубоку. «Хакодатэ…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 80
- Исикава Такубоку. «В горах он скрылся…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 81
- Исикава Такубоку. «В тумане ночном…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 81
- Исикава Такубоку. «Невесело…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 81
- Исикава Такубоку. «Смолоду…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 82
- Исикава Такубоку. «Я подавил зевок…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 82
- Исикава Такубоку. «На мокром окне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 82
- Исикава Такубоку. «Нет, я не гордился ими…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 83
- Исикава Такубоку. «Словно в сгусток…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 83
- Исикава Такубоку. «Ударю!» — говорили мне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 83
- Исикава Такубоку. «Увы! Тот юноша…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 84
- Исикава Такубоку. «Ладонью…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 84
- Исикава Такубоку. «Как мне бездействие противно…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 84
- Исикава Такубоку. «И вдруг — на бледной…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 85
- Исикава Такубоку. «Я друга…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 85
- Исикава Такубоку. «Летел навстречу мокрый снег…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 85
- Исикава Такубоку. «Покурить бы, да табачок забыл…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 86
- Исикава Такубоку. «Застылый пар…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 86
- Исикава Такубоку. «Бушует вихрь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 86
- Исикава Такубоку. «Погребена под белыми снегами…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 87
- Исикава Такубоку. «Здесь с одиночеством…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 87
- Исикава Такубоку. «Название станции объявлял…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 87
- Исикава Такубоку. «Я на последней станции сошел…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 88
- Исикава Такубоку. «Белым-белым блеском…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 88
- Исикава Такубоку. «Только голос…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 88
- Исикава Такубоку. «Ворошит тополя…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 89
- Исикава Такубоку. «С хрустом и шорохом…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 89
- Исикава Такубоку. «Прижавшись к моему плечу…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 89
- Исикава Такубоку. «Скрипели…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 90
- Исикава Такубоку. «Как видение божества…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 90
- Исикава Такубоку. «Северные скитания мои…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 90
- ТЕ, КОТОРЫХ МНЕ НЕ ЗАБЫТЬ. II
- Исикава Такубоку. «Во сне твой голос…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 91
- Исикава Такубоку. «Как путник…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 91
- Исикава Такубоку. «Бывают такие мысли…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 92
- Исикава Такубоку. «Словно их глубина…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 92
- Исикава Такубоку. «О самом единственно-важном…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 92
- Исикава Такубоку. «Как трещина…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 93
- Исикава Такубоку. «С безучастным видом…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 93
- Исикава Такубоку. «Да, говорят недаром…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 93
- Исикава Такубоку. «Как на чужбине…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 94
- Исикава Такубоку. «Лишь покажется мне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 94
- Исикава Такубоку. «Я слышал…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 94
- Исикава Такубоку. «Если на улице вдруг…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 95
- Исикава Такубоку. «В моей суматошной жизни…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 95
- Исикава Такубоку. «Года за годами бегут…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 95
- Исикава Такубоку. «Домик твои в саду…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 96
- Исикава Такубоку. «Три длинных письма от тебя…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 96
- СНИМАЯ ПЕРЧАТКУ
- Исикава Такубоку. «Снимал я перчатку…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 97
- Исикава Такубоку. «В холодном-холодном…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 97
- Исикава Такубоку. «Быть может, оттого я так печален…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 98
- Исикава Такубоку. «Наконец-то…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 98
- Исикава Такубоку. «Оконное стекло…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 98
- Исикава Такубоку. «Шесть лет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 99
- Исикава Такубоку. «Тянутся, тянутся без конца…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 99
- Исикава Такубоку. «На грязные стены из кирпича…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 99
- Исикава Такубоку. «Вот молодая женщина…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 100
- Исикава Такубоку. «Иду…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 100
- Исикава Такубоку. «Аромат молодых деревьев…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 100
- Исикава Такубоку. «На душе у меня так печально…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 101
- Исикава Такубоку. «Зимняя улица…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 101
- Исикава Такубоку. «Груды белых тарелок…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 101
- Исикава Такубоку. «Молодого салата…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 102
- Исикава Такубоку. «Вечером…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 102
- Исикава Такубоку. «Один поцелуй…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 102
- Исикава Такубоку. «Из маленького…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 103
- Исикава Такубоку. «Бросил на полуслове…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 103
- Исикава Такубоку. «Курю…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 103
- Исикава Такубоку. «Я вдруг остро…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 104
- Исикава Такубоку. «Перед празднично убранной…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 104
- Исикава Такубоку. «Она придет»,— мне сказали…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 104
- Исикава Такубоку. «Где-то вбивают кол…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 105
- Исикава Такубоку. «Ни души в газетном бюро…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 105
- Исикава Такубоку. «У пологого ската холма…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 105
- Исикава Такубоку. «Там на горе…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 106
- Исикава Такубоку. «Морская гавань…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 106
- Исикава Такубоку. «Пора осеннего тепла…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 106
- Исикава Такубоку. «Друг за другом плывут…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 107
- Исикава Такубоку. «Отец мой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 107
- Исикава Такубоку. «Дуновеньем утреннего ветерка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 107
- Исикава Такубоку. «Отчего-то мне вдруг…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 108
- Исикава Такубоку. «Сколько б ни встретилось мне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 108
- Исикава Такубоку. «Я ехал в поезде далёко…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 108
- Исикава Такубоку. «Рано утром…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 109
- Исикава Такубоку. «Я думал в поезде…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 109
- Исикава Такубоку. «Лесная глушь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 109
- Исикава Такубоку. «Мы простились…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 110
- Исикава Такубоку. «Продаю…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 110
- Исикава Такубоку. «Беспричинно…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 110
- Исикава Такубоку. «Красной обложки…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 111
- Исикава Такубоку. «По дороге осенним утром…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 111
- Исикава Такубоку. «Осенний несется ветер…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 111
- Исикава Такубоку. «Затуманенные влагой глаза…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 112
- Исикава Такубоку. «Когда ни взгляну на нее…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 112
- Исикава Такубоку. «Жалобно-тонко…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 112
- Исикава Такубоку. «Поздней ночью…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 113
- Исикава Такубоку. «Несчастная моя любовь!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 113
- Исикава Такубоку. «Глубокой ночью…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 113
- Исикава Такубоку. «Как боязливый разведчик…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 114
- Исикава Такубоку. «Ночью мне почудилось вдруг…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 114
- Исикава Такубоку. «Поздно ночью…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 114
- Исикава Такубоку. «Вдруг сыростью…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 115
- Исикава Такубоку. «Словно из дикой пустыни…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 115
- Исикава Такубоку. «Под самыми окнами банка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 115
- Исикава Такубоку. «Тёнтён…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 116
- Исикава Такубоку. «Был октябрь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 116
- Исикава Такубоку. «Впервые…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 116
- Исикава Такубоку. «Было так у меня на душе…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 117
- Исикава Такубоку. «Я чиркнул спичкой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 117
- Исикава Такубоку. «Я закрыл глаза…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 117
- Исикава Такубоку. «Между деревьями парка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 118
- Исикава Такубоку. «Я так и вздрогнул!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 118
- Исикава Такубоку. «Не позабыть мне…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 118
- Исикава Такубоку. «Ребенка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 119
- Исикава Такубоку. «В два-три голоса…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 119
- Исикава Такубоку. «Бывало, едва с работы…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 119
- Исикава Такубоку. «В ту пору…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 120
- ИЗ КНИГИ «ГРУСТНАЯ ИГРУШКА»
- Исикава Такубоку. «Стоит мне только вздохнуть…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 123
- Исикава Такубоку. «Во дворе заигралась…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 123
- Исикава Такубоку. «Закрою глаза…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 124
- Исикава Такубоку. «Как хочется книг!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 124
- Исикава Такубоку. «Я вышел на дому…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 124
- Исикава Такубоку. «Как пересохло горло!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 125
- Исикава Такубоку. «Светлое зимнее утро…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 125
- Исикава Такубоку. «Я книгу взял…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 125
- Исикава Такубоку. «На полпути пересадка…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 126
- Исикава Такубоку. «Внезапно подумал я…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 126
- Исикава Такубоку. «Ночью я вышел из комнаты…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 126
- Исикава Такубоку. «Пусть будет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 127
- Исикава Такубоку. «Как поезд…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 127
- Исикава Такубоку. «Жалкая, на серой бумаге…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 127
- Исикава Такубоку. «Так давно не случалось…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 128
- Исикава Такубоку. «О да. я верю…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 128
- Исикава Такубоку. «Я вдруг по горам стосковался…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 128
- Исикава Такубоку. «Гляжу на свои…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 129
- Исикава Такубоку. «Запачканные руки…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 129
- Исикава Такубоку. «В новогодний день…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 129
- Исикава Такубоку. «Нечаянно чашку разбил…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 130
- Исикава Такубоку. «Звонкий стук…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 130
- Исикава Такубоку. «Наверно, в новом году…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 130
- Исикава Такубоку. «Засыпая…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 131
- Исикава Такубоку. «Письмо с поздравлением…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 131
- Исикава Такубоку. «Странная у меня голова!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 131
- Исикава Такубоку. «Все люди…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 132
- Исикава Такубоку. «Словно свеча…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 132
- Исикава Такубоку. «Или это уходит от меня…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 132
- Исикава Такубоку. «Словно я хлопнул в ладоши…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 133
- Исикава Такубоку. «Новый год миновал…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 133
- Исикава Такубоку. «Плача…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 133
- Исикава Такубоку. «В воротник пальто…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 134
- Исикава Такубоку. «Сегодня отказались от вина…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 134
- Исикава Такубоку. «Человеку моложе меня…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 134
- Исикава Такубоку. «Чтобы за ночь одну…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 135
- Исикава Такубоку. «Я ждал его…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 135
- Исикава Такубоку. «Номер старой газеты…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 135
- Исикава Такубоку. «В сумятице переезда…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 136
- Исикава Такубоку. «Не замечал я…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 136
- Исикава Такубоку. «Где они?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 136
- Исикава Такубоку. «Только проснулся…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 137
- Исикава Такубоку. «Уже, наверно, лет пять…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 137
- Исикава Такубоку. «Всерьез уверена…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 137
- Исикава Такубоку. «В то время…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 138
- Исикава Такубоку. «У нас родился ребенок…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 138
- Исикава Такубоку. «Я дверь толкнул…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 138
- Исикава Такубоку. «Как будто я сбросил с плеч…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 139
- Исикава Такубоку. «Так, значит…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 139
- Исикава Такубоку. «Я о себе…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 139
- Исикава Такубоку. «Теперь я уверилась…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 140
- Исикава Такубоку. «Жена моя с дочкой…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 140
- Исикава Такубоку. «Ну, спите ночью…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 140
- Исикава Такубоку. «Падает путано, сбивчиво…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 141
- Исикава Такубоку. «Когда-нибудь…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 141
- Исикава Такубоку. «Пять долгих лет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 141
- Исикава Такубоку. «Как весною…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 142
- Исикава Такубоку. «Нежданно…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 142
- Исикава Такубоку. «Это судьба мои…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 142
- Исикава Такубоку. «Пульс…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 143
- Исикава Такубоку. «Не знаю сам почему…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 143
- Исикава Такубоку. «Наверно, товарищам и жене…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 143
- Исикава Такубоку. «Не походи на отца!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 144
- Исикава Такубоку. «Всего пять лет…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 144
- Исикава Такубоку. «Что в голову ей пришло?..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 144
- Исикава Такубоку. «Всё смотрит на циновку…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 145
- Исикава Такубоку. «Русское имя…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 145
- Исикава Такубоку. «О бедный мой отец!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 145
- Исикава Такубоку. «Я дочку побранил…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 146
- Исикава Такубоку. «Подушку с постели моей…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 146
- Исикава Такубоку. «Беленькая собака…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 146
- ИЗ КНИГИ «СВИСТ И СВИСТОК»
- Исикава Такубоку. После бесконечных споров (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 149
- Исикава Такубоку. Надгробная надпись (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 150
- Исикава Такубоку. В старом чемодане (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 152
- Исикава Такубоку. Дом (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 153
- Исикава Такубоку. Аэроплан (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 155
- СТИХИ ИЗ КНИГИ «СТРЕМЛЕНИЯ» И СТИХИ. НЕ ВОШЕДШИЕ В СБОРНИКИ
- Исикава Такубоку. Памяти адмирала Макарова (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 159
- Исикава Такубоку. Кукушка (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 163
- Исикава Такубоку. Сломанная скамья (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 165
- Исикава Такубоку. Листок ивы (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 166
- Исикава Такубоку. После долгих споров (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 166
- Исикава Такубоку. Новая столица (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 167
- Исикава Такубоку. «Я в детство спросил свою мать…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 168
- Исикава Такубоку. «Солнце зашло…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 168
- Исикава Такубоку. «Кто посмеет меня упрекнуть…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 169
- Исикава Такубоку. «Товарищ мой, наверно…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 169
- Исикава Такубоку. «Отчего-то вокруг меня…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 169
- Исикава Такубоку. «Я нарочно…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 170
- Исикава Такубоку. «Запрещенная книга…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 170
- Исикава Такубоку. «Семь раз…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 170
- Исикава Такубоку. «Женщина, друг мой!..» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 171
- Исикава Такубоку. «Когда я взвел курок…» (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 171
- Исикава Такубоку. Без заглавия (стихотворение, перевод В. Марковой), стр. 171
- В. Маркова. Примечания, стр. 172-178
Примечание:
Подписано к печати 13.02.1981.
|