Джордж Оруэлл Скотный двор

Джордж Оруэлл «Скотный двор»

Ознакомительный фрагмент

В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Скотный двор

авторский сборник

М.: АСТ, 2020 г. (октябрь)

Серия: Зарубежная классика

ISBN: 978-5-17-121769-3

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 256

Описание:

Внецикловая повесть и сборник избранных эссе.

Иллюстрация на обложке Е. Ферез (в издании не указана).

Содержание:

  1. Джордж Оруэлл. Скотный двор (повесть, перевод С. Таска), стр. 5-121
  2. Сергей Таск. «Весь мир насилья мы разрушим до основанья...», или Несколько слов от переводчика (статья), стр. 122-124
  3. Эссе
    1. Джордж Оруэлл. Литература и тоталитаризм (эссе, перевод А. Зверева), стр. 127-133
    2. Джордж Оруэлл. Писатели и Левиафан (эссе, перевод А. Зверева), стр. 134-148
    3. Джордж Оруэлл. Политика против литературы. Взгляд на «Путешествия Гулливера» (эссе, перевод И. Левидовой), стр. 149-187
    4. Джордж Оруэлл. Уэллс, Гитлер и Всемирное государство (эссе, перевод А. Зверева), стр. 188-198
    5. Джордж Оруэлл. Заметки о национализме (эссе, перевод В. Голышева), стр. 199-233
    6. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Юджина Лайонса «Командировка в утопию» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 234-238
    7. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Ф. Дж. Шида «Коммунизм и человек» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 239-242
    8. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Франца Боркенау «Тоталитарный враг» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 243-247
    9. Джордж Оруэлл. Рецензия на книгу Уинстона Черчилля «Их самый славный час» (рецензия, перевод В. Голышева), стр. 248-254

Примечание:

Компьютерный дизайн В. Воронина.

2021 г. — доп. тираж 2000 экз.; подписано в печать 08.10.2021.



Информация об издании предоставлена: Мириам (доп. 2021), darkseed (данн. о художн.)






⇑ Наверх