Джанни Родари Сказки у ...

Джанни Родари «Сказки, у которых три конца»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Сказки, у которых три конца

авторский сборник

М.: #эксмодетство, Эксмо, 2016 г.

Тираж: 5000 экз.

ISBN: 978-5-699-82332-1

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/16 (205x260 мм)

Страниц: 200

Описание:

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Т. Ляхович..

Содержание:

  1. Джанни Родари. Давайте играть! (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 3
  2. Джанни Родари. Волшебный барабан (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 4-13
  3. Джанни Родари. Хитрый Буратино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 14-23
  4. Джанни Родари. Эти бедные привидения (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 24-31
  5. Джанни Родари. Собачка, которая не умела лаять (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 32-40
  6. Джанни Родари. Дом в пустыне (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 41-54
  7. Джанни Родари. Дудочник и автомобили (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 55-65
  8. Джанни Родари. Круг по городу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 66-76
  9. Джанни Родари. Шляпный дождь над Миланом (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 77-84
  10. Джанни Родари. В чём люди одинаковы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 85-94
  11. Джанни Родари. Профессор Ужасниус (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 95-105
  12. Джанни Родари. Кто-то плачет (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 106-114
  13. Джанни Родари. Волшебник Вклю-Чу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 115-123
  14. Джанни Родари. Шишка на лбу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 124-133
  15. Джанни Родари. Волшебное колечко (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 134-142
  16. Джанни Родари. Такси к звёздам (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 143-152
  17. Джанни Родари. Как болел Тино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 153-161
  18. Джанни Родари. История с телевизором (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 162-170
  19. Джанни Родари. Сто лир в кармане (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 171-177
  20. Джанни Родари. Большая морковка (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 178-185
  21. Джанни Родари. Кот-путешественник (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 186-192
  22. Джанни Родари. Какие концы сказок нравятся мне самому (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 193-198

Примечание:

Художественное оформление И. Саукова.

Подписано в печать 18.08.2016.

В содержании «Хитрый Буратино» в содержании ошибочно указан на стр. 5.

У сказок «Волшебный барабан», «Профессор Ужасниус», «Кто-то плачет», «Волшебник Вклю-Чу», «Шишка на лбу» и «Как болел Тино» по четыре конца.



Информация об издании предоставлена: alpasi






Книжные полки

⇑ Наверх