Фрэнсис Скотт Фицджеральд ...

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Заметки о моем поколении»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Заметки о моем поколении

авторский сборник

М.: КоЛибри, 2019 г. (сентябрь)

Серия: Персона

ISBN: 978-5-389-08828-3

Тип обложки: твёрдая

Страниц: 544

Содержание:

  1. Отзвуки века джаза
    1. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Кто есть кто — и почему (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 7-10
    2. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Это журнал (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 11-15
    3. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Три города (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 16-18
    4. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Что я думаю и чувствую в возрасте 25 лет (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 19-31
    5. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Как бы я продавал свою книгу, будь я книготорговцем (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 32-33
    6. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Десять лучших книг, прочитанных мною (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 34
    7. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Воображение — и несколько матерей (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 35-44
    8. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Мой самый позорный поступок (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 45-46
    9. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. В чем виноват несчастный поцелуй, если девушка — ветеран многочисленных петтинг-вечеринок склонна к интрижкам и после замужества (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 47-53
    10. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Все ли женатые мужчины временами бунтуют? (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 54-55
    11. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Что за муж получится из Джимми? (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 56-63
    12. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Как жить на 36 000 долларов в год (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 64-78
    13. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Как жить целый год практически бесплатно (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 79-98
    14. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. «Подождите, пока у вас не появятся собственные дети!» (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 99-111
    15. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Что сталось с нашими фифами и шейхами? (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 112-118
    16. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Как разбазаривать материал: Заметки о моем поколении (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 119-125
    17. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Принстон (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 126-138
    18. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Десять лет в рекламном бизнесе (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 139-140
    19. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Краткая автобиография (которой не было бы без Нейтана) (эссе, перевод А. Глебовской), стр. 141-144
    20. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Искусство торговли на Елисейских полях (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 145-146
    21. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Девушки верят в девушек (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 147-153
    22. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Отзвуки Века Джаза (эссе, перевод А. Зверева) (эссе), стр. 154-165
    23. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Мой невозвратный город (эссе, перевод А. Зверева), стр. 166-178
    24. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Сто фальстартов (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 179-189
    25. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Ринг (эссе, перевод А. Зверева), стр. 190-196
    26. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, З. Фицджеральд. «Приводите мистера и миссис Ф. в номер...» (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 197-213
    27. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, З. Фицджеральд. Аукцион образца 1934 года (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 214-221
    28. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Засыпая и пробуждаясь (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 222-227
    29. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Крушение (эссе, перевод А. Зверева), стр. 228-234
    30. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Склеивая осколки (эссе, перевод А. Зверева), стр. 235-241
    31. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Осторожно! Стекло! (эссе, перевод А. Зверева), стр. 242-247
    32. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Дом литератора (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 248-255
    33. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Литератор на склоне дня (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 256-262
    34. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Мать литератора (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 263-266
    35. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Книга книг (эссе, перевод Е. Калявиной), стр. 267-269
    36. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Ранний успех (эссе, перевод А. Зверева), стр. 270-276
    37. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Странствие Самоходной Развалюхи (повесть, перевод А. Глебовской), стр. 277-336
  2. Предисловия и рецензии
    1. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. «Бог — невидимый король» Герберта Уэллса (рецензия, перевод Е. Калявиной), стр. 339
    2. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Балтиморский Антихрист (рецензия, перевод Е. Калявиной), стр. 340-343
    3. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. «Три солдата» Джона Дос Пассоса (рецензия, перевод Е. Калявиной), стр. 344-347
    4. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. «Железный Кром» Олдоса Хаксли (рецензия, перевод Е. Калявиной), стр. 348-350
    5. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Шервуд Андерсон о проблемах брака (рецензия, перевод Е. Калявиной), стр. 351-354
    6. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Предисловие к «Великому Гэтсби» (статья, перевод А. Глебовской), стр. 355-358
    7. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Предисловие к «Колониальным и историческим особнякам Мэриленда» Дона Суонна (статья, перевод А. Глебовской), стр. 359-360
  3. Стихи
    1. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Ода неразрезанной греческой книге (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 363-364
    2. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Предрассветный дождь (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 365
    3. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. На пьесу, виденную дважды (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 366
    4. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Городские сумерки (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 367-368
    5. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Папа на исповеди (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 369
    6. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Уличное шествие (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 370-371
    7. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Моя первая любовь (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 372
    8. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Тысяча и один корабль (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 373-374
    9. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Лампа в окне (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 375
    10. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Апрельское письмо (стихотворение, перевод Е. Калявиной), стр. 376-377
    11. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Размазня, или Из президентов в почтальоны (пьеса, перевод В. Харитонова, Р. Черного), стр. 379-464
  4. А. Гузман. Примечания, стр. 465-538

Примечание:

Оформление обложки В. Гореликова. В оформлении обложки использовано фото Diomedia.com/Science Source/New York.



Информация об издании предоставлена: psw






Желают приобрести
michael007, Москва 

Книжные полки

Все книжные полки » (9)


⇑ Наверх