|
сборник
Восточная и Центральная Азия
Составитель: Не указан
М.: Вече, 2018 г.
Серия: Мифы и легенды народов мира
Тираж: 1000 экз.
ISBN: 978-5-4484-0385-9
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 448
|
|
Описание:
Научно-популярное издание
Иллюстрации на обложке — фрагмент картины К. Хокусая
Содержание:
- МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ ЯПОНИИ
- Неизвестный автор Начало мира (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Деяния бога Идзанаги, Чарующего, и богини Идзанами, Чарующей (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Идзанаги в Стране Мрака (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Очищение бога Идзанаги от скверны (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Изгнание бога Сусаноо (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Сокрытие богини Аматэрасу в Небесном Гроте (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Восьмиглавый Змей (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Заяц с содранной шкуркой (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Злоключения бога Окунинуси (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Испытания бога Окунинуси в Подземной Стране (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Бог-невеличка, приплывший по морю (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Посланцы Неба (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Отречение бога Окунинуси (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Сошествие на землю бога Ниниги (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Дева, Прекрасная, как Цветущая Вишня (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Удача на море и удача в горах (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Сказание об императоре Дзимму, первом японском государе (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- Неизвестный автор Сказание об отважном Ямато Такэру (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской)
- МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ КИТАЯ. О. Курган, С. Чумаков
- Срединная, Поднебесная
- Рождение Паньгу
- Семь отверстий
- Небесная власть
- Небесная империя
- Сы-мин - управитель жизни
- Земная обитель богов
- Поднебесный дворец
- Чем питались на Куньлуне
- Сколько всего духов и бесов?
- Великий смотр
- Ди-цзюнь и птица фэнхуан
- Добрый Янь-ди, прозванный Шэнь-нуном
- Птичье правительство
- Много желтых "жэнь"
- Как Нюйва чинила небо
- Почему не переполняется море?
- Скромная Нюйва
- Как сохранился род людской
- Как Фуси научил людей рыбу ловить
- Огоньки страны Суймин
- Два ленивых великана
- Гунь - китайский Прометей
- Великий строитель Юй
- Император Юй
- Добрый и страшный Юйцян
- Пять плавающих гор
- Где же плоды бессмертия?
- Цань-шэнь - богиня шелководства
- Боги богатства
- Лю Хай - бог монет
- У всего есть бог
- Восемь бессмертных
- Повелитель бесов
- Чию и его братья
- Начало великой войны
- Знамена китайского войска
- Как был побежден Чию
- Неукротимый боевой дух
- Как завершил свое правление Хуан-ди
- Как Чжуансюй навел порядок
- Десять солнц
- Великий лучник по имени И
- Китайский Геракл
- Обманутый И
- Как погиб И
- Дочери государя Яо
- Ласточкины дети
- Князь-просо
- Храбрый мальчик Сунь Шуао
- Что бессмертно?
- МОНГОЛО-ТИБЕТСКАЯ МИФОЛОГИЯ
- О ПРОИСХОЖДЕНИИ ЗЕМЛИ И ЛЮДЕЙ
- Из монгольской мифологии
- Откуда пошли сказки у монголов
- О сотворении мира
- Как была сотворена земля
- О происхождении людей
- О происхождении народов
- О происхождении русских
- Предание о происхождении дунган
- Сказание о Джабсан-Дамба-Хутухта
- СКАЗАНИЯ О МИЛОСТИВОМ ГЕСЕР-ХАНЕ, ИСКОРЕНИТЕЛЕ ДЕСЯТИ ЗОЛ В ДЕСЯТИ СТРАНАХ СВЕТА
- Песнь первая
- 1. Забытое повеление Будды
- 2. Совет на небе
- 3. Решено послать на землю среднего сына Хормусты
- 4. Совет на земле. Предсказание о рождении Гесера
- 5. Цотон ссылает Санлуна и будущую мать Гесера, Гекше-Амурчилу
- 6. Зачатие Гесера
- 7. Рождение Гесера
- 8. Гесер убивает трех оборотней и трех свирепых демонов докшитов
- 9. Цзуру (Гесер) чудесно обогащает Санлуна, которому удается ослабить тяготеющий над ним приговор: ему возвращают прежнюю семью и имущество, но в объединенной семье возникают ссоры
- Песнь вторая
- Гесер убивает тигра северной страны
- Песнь третья
- Гесер упорядочивает дела правления Кюмэ-хана китайского
- Песнь шестая
- Гесер и Хутухту-лама-чародей
- Песнь седьмая
- Гесер в аду
- КХМЕРСКИЕ МИФЫ, ЛЕГЕНДЫ И ПРЕДАНИЯ
- Неизвестный автор Почему бывают гром и молния (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Откуда пошли кошки (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Как удав без яда остался (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Почему комары такие маленькие (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Почему собаки видят духов умерших (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Откуда пошли мечехвосты (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Как тигр съел ребенка отшельника (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Как ворона и цапля поссорились (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Как птицы короля выбирали (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Откуда пошли дельфины (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Откуда взялась птица сат коун лоук (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор О том, как поссорились дикий буйвол с домашним (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Почему у аиста голова лысая (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Откуда взялось дерево пхлаы ниенг (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Как соединились известь, бетель и арековый орешек (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор История о древокорне и дереве тиел (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор История дерева ролоух миех (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Как белая мышь стала королевой мышей (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Почему двенадцатый год называется годом свиньи (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Легенда о храме Ангкор (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Легенда о горе Сомпаы (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Легенда о статуе Прома в пагоде Нокор Батей (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Легенда об озере Те (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Легенда о горе Банон (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Легенда о городе Удонге (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Предание о Та Каеу и Та Тыпе (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Священная Тысяча (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Ят и Пайлин (рассказ, перевод Н. Фошко)
- Неизвестный автор Предание о Пномпене (рассказ, перевод Н. Фошко)
- ВЬЕТНАМСКИЙ ФОЛЬКЛОР
- Неизвестный автор Сказание о Дам Зи (рассказ, перевод Н. Никулина)
- КОРЕЙСКИЙ ФОЛЬКЛОР
- Николай Гарин-Михайловский. Знаем! (сказка)
- Нежданная награда. Записал и перевел Н. Кимхаи
- Фольклорное произведение Хон Киль Тон — защитник бедных (сказка, перевод Н. Ходзы)
- В. Кучерявенко Отчего в Тэдонгане зеленая вода (сказка)
- В. Кучерявенко Аист, черепаха и змея (сказка)
- В. Кучерявенко Почему море шумит (сказка)
- В. Кучерявенко Чей подарок лучше? (сказка)
- В. Кучерявенко Камни-самоцветы (сказка)
- НЕПАЛЬСКИЙ ФОЛЬКЛОР. Пер. Л. Аганиной и К. Шрестха
- Фольклорное произведение Живой в царстве мертвых (сказка, перевод Л. Аганиной, К. Шрестха)
- Корень радости
- Хитрая обезьянка и глупый богач
- Фольклорное произведение Почему у птицы кальчунды клюв и лапки золотые (сказка, перевод Л. Аганиной, К. Шрестха)
- Как крапива на земле первой появилась
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
Примечание:
|