Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Сборник статей и эссе.
Иллюстрация на обложке П. Кидби.
Содержание:
- Терри Пратчетт. [Благодарности], стр. 5-6
- Нил Гейман. Предисловие (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 7-13
- Нежданный бумагомаратель
- Терри Пратчетт. Развитие мысли (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 17-21
- Терри Пратчетт. Наладонник (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 22-27
- Терри Пратчетт. Главное слово (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 28-29
- Терри Пратчетт. Как стать профессиональным боксером (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 30-33
- Терри Пратчетт. Брюэровский мальчик (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 34-36
- Терри Пратчетт. Книги в мягких обложках (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 37-41
- Терри Пратчетт. Советы продавцам книг (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 42-51
- Терри Пратчетт. Никаких проблем (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 52-66
- Терри Пратчетт. Конвенциональная мудрость (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 67-69
- Терри Пратчетт. От всего сердца, через паховую артерию (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 70-97
- Терри Пратчетт. Плоскому миру — 21 (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 98-103
- Терри Пратчетт. Кевины (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 104-109
- Терри Пратчетт. Странные идеи (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 110-115
- Терри Пратчетт. Заметки успешного автора фэнтези: пишите настоящую литературу (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 116-120
- Терри Пратчетт. А для кого вы фэнтези? (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 121-123
- Терри Пратчетт. Почему Гэндальф не женился (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 124-134
- Терри Пратчетт. Корни фэнтези (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 135-142
- Терри Пратчетт. Ну и ублюдки эти эльфы (эссе), стр. 143-147
- Терри Пратчетт. Пусть будут драконы (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 148-157
- Терри Пратчетт. Волшебные королевства (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 158-165
- Терри Пратчетт. Культовая классика (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 166-174
- Терри Пратчетт. Нил Гейман, Великий Фокусник (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 175-181
- Терри Пратчетт. Речь на вручении медали Карнеги за 2001 год (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 182-187
- Терри Пратчетт. Речь, произнесенная при получении премии Boston-Horn Book за роман «Народ» (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 188-196
- Терри Пратчетт. При просмотре «Народа» (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 197-202
- Терри Пратчетт. Доктор кто? (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 203-206
- Терри Пратчетт. Немного о шляпах (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 207-212
- Раздолбай и мечтатель
- Терри Пратчетт. Большой Магазин (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 215-217
- Терри Пратчетт. Раундхед Вуд, Фоти Грин (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 218-219
- Терри Пратчетт. Лучший ученик (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 220-221
- Терри Пратчетт. О Бабушке Пратчетт (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 222-223
- Терри Пратчетт. Сказки о чудесах и порнографии (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 224-229
- Терри Пратчетт. Письмо в «Вектор» (перевод И. Нечаевой), стр. 230-231
- Терри Пратчетт. Выбор писателя (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 232-234
- Терри Пратчетт. Предисловие к «Эволюции человека» Роя Льюиса (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 235-237
- Терри Пратчетт. Волхв и я, или Как у волхвов ничего не вышло (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 238-241
- Терри Пратчетт. Милая, у этих пчел было золотое сердце (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 242-245
- Терри Пратчетт. Грибы поют, пора вставать (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 246-249
- Терри Пратчетт. Предисловие к роману Дэвида Лэнгфорда «Прохудившийся аппарат» (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 250-254
- Терри Пратчетт. Что для меня значит Рождество (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 255-258
- Терри Пратчетт. Инопланетное Рождество (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 259-266
- Терри Пратчетт. «Космическая одиссея 2001 года»: ожидание и реальность (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 267-274
- Терри Пратчетт. Божественное мгновение (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 275-281
- Терри Пратчетт. Настоящий рассеянный профессор (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 282-313
- Терри Пратчетт. Субботы (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 314-316
- Дни гнева
- Терри Пратчетт. Об отличной учебе в школе: что для вас значит образование (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 319-320
- Терри Пратчетт. Орангутаны вымирают (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 321-327
- Терри Пратчетт. Национальная служба здравоохранения получила серьезную травму (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 328-334
- Терри Пратчетт. Я потихоньку ускользаю... и могу только следить за этим (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 335-343
- Терри Пратчетт. В мире налогов (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 344-345
- Терри Пратчетт. Отправьте меня на небо, когда придет конец (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 346-359
- Терри Пратчетт. Лекция в память Ричарда Димблби: пожать руку смерти (эссе, перевод И. Нечаевой), стр. 360-385
- Терри Пратчетт. В разъяснениях по вопросу эвтаназии появилось слово «сострадание» (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 386-388
- Терри Пратчетт. Эвтаназия: правительство должно дать нам право умирать (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 389-391
- Терри Пратчетт. Смерть постучал, и мы его впустили (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 392-400
- Терри Пратчетт. Неделя смерти Терри Пратчетта (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 401-406
- И наконец...
- Терри Пратчетт. Разрозненные заметки Терри Пратчетта о жизни (статья, перевод И. Нечаевой), стр. 409-411
- Об авторе, стр. 412-412
Информация об издании предоставлена: teron
|