Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Сборник авторских сказок о трикстерах.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Половцева.
Содержание:
- Эллен Датлоу, Терри Виндлинг. Предисловие (статья, перевод Д. Старкова), стр. 7-10
- Терри Виндлинг. Вступительное слово (статья, перевод Д. Старкова), стр. 11-33
- Пэт Мэрфи. Непарные башмаки (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 34
- Кэролин Данн. Койотиха (стихотворение, перевод Д. Старкова), стр. 56-60
- Стив Берман. Игроки с Золотых гор (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 61-91
- Нина Кирики Хоффман. Те, кто нас слушает (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 92-119
- Кристофер Барзак. Реальней тебя самого (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 120-144
- Делия Шерман. Скрипач с Байю Тек (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 145-173
- Ричард Боус. Сказка о самых коротких деньках в году (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 174-198
- Эллен Клейджес. Вечер пятницы в пансионе Святой Цецилии (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 199-226
- Патриция Маккиллип. Предсказательница (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 227-238
- Теодора Госс. Как ворон невесту себе сделал (стихотворение, перевод Д. Старкова), стр. 239-243
- Чарльз де Линт. Вороньи дороги (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 244-270
- Кэтрин Вас. Камерный концерт (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 271-294
- Кэролайн Стивермер. Визиты дядюшки Боба (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 295-308
- Мидори Снайдер. Дядюшка Томпа (стихотворение, перевод Д. Старкова), стр. 309-311
- Майкл Кеднам. Всесветный кот (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 312-321
- Эллен Кашнер. Дорогая гостья (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 322-247
- Элизабет И. Уин. Всякий раз одно и то же (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 348-365
- Ким Антио. Городская сеньорита и колючка от кактуса (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 366-378
- Уилл Шеттерли. Блюз чёрного камня (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 379-408
- Келли Линк. Констебль из Абаля (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 409-555
- Холли Блэк. Превратности судьбы (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 456-477
- Кэрол Эмшвиллер. Шут господень (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 478-491
- Джедедайя Берри. Ещё один лабиринт (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 492-508
- Джеффри Форд. Ветер сновидений (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 509-529
- Джейн Йолен. Кваку Ананси гуляет по мировой паутине (стихотворение, перевод Д. Старкова), стр. 530-532
- Кидж Джонсон. Эволюция сказок о трикстерах, бытующих среди собак Норд-Парка после перемены (рассказ, перевод Д. Старкова), стр. 533-566
- Ещё на ту же тему (библиография), стр. 567-571
- О редакторах-составителях, стр. 572-573
Примечание:
Подписано в печать 20.12.2018
В конце каждого произведения биографическая справка и авторские примечания.
Информация об издании предоставлена: Basstardo
|