|
журнал
1987 г.
Тираж: 5500000 экз.
Формат: 84x108/16 (205x260 мм)
Страниц: 32
|
|
Описание:
Содержание:
- Родине Октября — 70 лет!, стр. 2-3
- В. Д. Бонч-Бруевич. В первые дни Октября, стр. 4-8
- Валентин Берестов. О Маршаке (статья) (к 100-летию со дня рождения), стр. 9-10
- Самуил Маршак. Пионерам — вожатым октябрят (стихотворение, иллюстрации М. Пантелеева), стр. 10-11
- Самуил Маршак. Два дрозда (стихотворение, иллюстрации М. Пантелеева), стр. 11
- Самуил Маршак. Два кота (стихотворение, иллюстрации М. Пантелеева), стр. 11
- Считалка («Вышли мыши как-то раз...») (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации М. Пантелеева), стр. 11
- Самуил Маршак. «Стала курица считать...» (стихотворение, иллюстрации М. Пантелеева), стр. 11
- Самуил Маршак. Кот и лодыри (стихотворение, иллюстрации М. Пантелеева), стр. 12
- Мэри (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации М. Пантелеева), стр. 13
- Три зверолова (стихотворение, перевод С. Маршака, иллюстрации М. Пантелеева), стр. 13
- А. Карданов. «Революция — это я!», стр. 14-15
- Штурм Зимнего дворца, стр. 16-17
- Валентина Осеева. Синие листья (рассказ, иллюстрации Н. Родионова), стр. 18-19
- Валентина Осеева. Кто хозяин? (рассказ, иллюстрации Н. Родионова), стр. 19
- Наши любимые художники. Борису Павловичу Кыштымову — 60 лет, стр. 20-21
- Н. Сладков. Лесные спаленки (рассказ, иллюстрации П. Багина), стр. 22-23
- Туве Янссон. Опасное лето (повесть, перевод Л. Брауде, Е. Паклиной, иллюстрации В. Каневского) (продолжение), стр. 24-30
- «Мурзилка» говорит «спасибо!», стр. 31
Примечание:
Переводы С. Маршака из английской народной поэзии публикуются под авторством переводчика.
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|