|
сборник
Польські народні казки
Язык издания: украинский
Составитель: Марія Пригара
Киев: Веселка, 1980 г.
Серия: Казки народів світу
Тираж: 65000 экз.
ISBN: не вказано
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/16 (205x260 мм)
Страниц: 144
|
|
Описание:
Содержание:
- Мария Пригара. Вступне слово (эссе), стр. 5-6
- Міхал і пан (сказка, перевод М. Пригары), стр. 7-11
- Яносік (сказка, перевод М. Пригары), стр. 12-18
- Камінь з Оструди (сказка, перевод М. Пригары), стр. 19-24
- Покарана хитрість (сказка, перевод М. Пригары), стр. 25-28
- Тітелітури (сказка, перевод М. Пригары), стр. 29-32
- Як селянський син став королем (сказка, перевод М. Пригары), стр. 33-46
- Густекова беда (сказка, перевод М. Пригары), стр. 47-50
- Двоє братів (сказка, перевод М. Пригары), стр. 51-55
- Болячка (сказка, перевод М. Пригары), стр. 56-64
- Диво у млині (сказка, перевод М. Пригары), стр. 65-68
- Справедливий заєць (сказка, перевод М. Пригары), стр. 69-73
- Ледача дівчина (сказка, перевод М. Пригары), стр. 74-78
- Наймит Мацей (сказка, перевод М. Пригары), стр. 79-84
- Водяник (сказка, перевод М. Пригары), стр. 85-88
- Чорне теля (сказка, перевод М. Пригары), стр. 89-95
- Жайворон і вовк (сказка, перевод М. Пригары), стр. 96-97
- Як пес вовка в чоботи взув (сказка, перевод М. Пригары), стр. 98-101
- Карлик і ведмідь (сказка, перевод М. Пригары), стр. 102-107
- Суботня Гора (сказка, перевод М. Пригары), стр. 108-115
- Шевчик Копитко і качур Кряк (сказка, перевод М. Пригары), стр. 116-124
- Шевчиха і графиня (сказка, перевод М. Пригары), стр. 125-128
- Страх (сказка, перевод М. Пригары), стр. 129-133
- Цвіт папороті (сказка, перевод М. Пригары), стр. 134-142
Примечание:
Все указанные переводы являются пересказами.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|