|
Описание:
Художественное оформление и внутренние иллюстрации В. Корнилова.
Содержание:
- Марк Твен. Простаки дома (путевые очерки, перевод М. Энгельгардта), cтр. 5-179
- Марк Твен. К читателю (предисловие 1879 г.), cтр. 184
- Марк Твен. Простаки за границей (путевые очерки, перевод М. Энгельгардта), cтр. 185-688
- Марк Твен. Юмористические рассказы
- Желают получить сведения (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 691-693
- Как я служил секретарём у сенатора (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 694-699
- Рили — газетный корреспондент (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 700-703
- Умение и счастье (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 704-706
- Убийство Юлия Цезаря (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 707-712
- Протест вдовы (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 713-714
- Статья мистера Блока (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 715-718
- Средневековый роман (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 719-727
- Петиция об авторском праве (эссе, перевод М. Энгельгардта), стр. 728-729
- Послеобеденный спич (эссе, перевод М. Энгельгардта), стр. 730-732
- Модные убийцы (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 733-736
- Новое преступление (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 737-741
- Правдивая история (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 742-746
- Сиамские близнецы (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 747-751
- Привидение (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 752-758
- Капитолийская Венера (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 759-765
- Спич в честь Общества Страхования от Несчастных Случаев (эссе, перевод М. Энгельгардта), стр. 766-767
- Джон-китаец в Нью-Йорке (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 768-769
- Как я редактировал сельскохозяйственную газету (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 770-775
- Окаменелый человек (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 776-779
- Моё кровавое преступление (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 780-783
- Болтовня гробовщика (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 784-786
- О горничных (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 787-789
- Злополучный жених Аврелии (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 790-793
- О парикмахерах (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 794-798
- «Партийные воззвания» в Ирландии (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 799-800
- Обстоятельства моей недавней отставки (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 801-808
- История повторяется (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 809-810
- Покойный Бенджамен Франклин (рассказ, перевод М. Энгельгардта), стр. 811-814
Примечание:
Переводчик не указан; в содержании отсутствует перечень рассказов.
Информация об издании предоставлена: Phil J. Fray1986, alpasi (художник)
|