|
Описание:
Оригинальная антология «Before the Golden Age» составленная Айзеком Азимовым.
Художник обложки не указан.
Содержание:
- Айзек Азимов. Предисловие (эссе, перевод А. Грузберга), стр. 5-10
- Part One - 1920 to 1930
- Айзек Азимов. Часть первая — с 1920 до 1930 (эссе, перевод А. Грузберга), стр. 11-32
- Part Two - 1931
- Айзек Азимов. Часть вторая. 1931 (эссе, перевод А. Грузберга), стр. 33-34
- Эдмонд Гамильтон. Эволюция доктора Полларда (рассказ, перевод А. Шарова), стр. 37-55
- Нил Р. Джоунс. Спутник Джеймсона (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 59-80
- Капитан С. П. Мик. Ультрамикроскопический (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 85-113
- Капитан С. П. Мик. Авло из Ульма (повесть, перевод А. Грузберга), стр. 115-179
- Питер Шуйлер-Миллер. Пирамиды из космоса (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 185-228
- Клиффорд Саймак. Мир красного солнца (рассказ, перевод В. Альтштейнера), стр. 233-260
- Part Three - 1932
- Айзек Азимов. Часть третья. 1932 (эссе, перевод А. Грузберга), стр. 263-265
- Чарльз Таннер. Тумитак из подземных коридоров (повесть, перевод В. Аникеева), стр. 267-332
- Джек Уильямсон. Лунная эра (повесть, перевод В. Яковлевой), стр. 337-382
- Part Four - 1933
- Айзек Азимов. Часть четвертая. 1933 (эссе, перевод А. Грузберга), стр. 385-388
- Лоуренс Мэннинг. Проснувшийся (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 391-423
- Чарльз Таннер. Тумитак в Шоме (повесть, перевод В. Аникеева), стр. 427-502
- Part Five - 1934
- Айзек Азимов. Часть пятая. 1934 (эссе, перевод А. Грузберга), стр. 507-513
- Айзек Азимов. Младшие братья (статья, перевод А. Грузберга), с. 510-511
- Дональд Уондри. Колосс (повесть, перевод А. Грузберга), стр. 515-562
- Джек Уильямсон. Рожденные Солнцем (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 567-608
- Мюррей Лейнстер. Когда время сошло с ума (повесть, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 611-664
- Раймонд Галлун. Старина Верный (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 667-704
- Part Six - 1935
- Айзек Азимов. Часть шестая. 1935 (эссе, перевод А. Грузберга), стр. 707-711
- Стенли Вейнбаум. Планета-паразит (рассказ, перевод А. Циммермана), стр. 713-748
- Мюррей Лейнстер. Проксима Центавра (повесть, перевод И. Невструева), стр. 751-805
- Эдмонд Гамильтон. Проклятая галактика (рассказ, перевод В. Мартова), стр. 813-830
- Part Seven - 1936
- Айзек Азимов. Часть седьмая. 1936 (эссе, перевод А. Грузберга), стр. 835-838
- Генри Гассе. Тот, который уменьшился (повесть, перевод А. Грузберга), стр. 841-899
- Лесли Ф. Стоун. Люди — домашние животные Марса (повесть, перевод А. Грузберга), стр. 903-953
- Джон Кэмпбелл. Похитители мыслей (рассказ, перевод И. Хохловой), стр. 959-980
- Эдмонд Гамильтон. Деволюция (рассказ), стр. 984-999
- Айзек Азимов. Крупная дичь (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 1002-1004
- Part Eight - 1937
- Айзек Азимов. Часть восьмая. 1937 (эссе, перевод А. Грузберга), стр. 1007-1008
- Джон Кэмпбелл. Глазами других (статья, перевод А. Грузберга), стр. 1011-1018
- Джон Д. Кларк. Минус-планета (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 1021-1041
- Нат Шахнер. Прошлое, настоящее и будущее (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 1047-1091
- Part Nine - 1938
- Айзек Азимов. Часть девятая. 1938 (эссе, перевод А. Грузберга), стр. 1093-1096
- Росс Роклин. Люди и зеркало (рассказ, перевод А. Грузберга), стр. 1097-1133
Примечание:
В издании воспроизведены оригинальные иллюстрации из первых журнальных публикаций в количестве 48 шт. Внутренние иллюстрации Ф. Р. Пауля, Л. Мори, Г. В. Брауна, М. Марчиони, Э. Дулда-младшего, Г. В. Вессо.
В издании сохранены все предисловия, послесловия и междусловия Айзека Азимова (перевод А. Грузберга). Переводчик рассказа Эдмонда Гамильтона «Деволюция» неизвестен.
Информация об издании предоставлена: Securitron
|