С. П. Мик «Авло из Ульма»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | С ярко выраженной любовной линией
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Приключения в микромире | Изобретения и научные исследования | Путешественники (попаданцы) (в другой мир )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Второй рассказ из цикла «Ультрамикроскопический» о приключениях в микромире.
По возвращению в микромир герой узнает, что его королевство погибло и жена исчезла...
Входит в:
— цикл «Ультрамикроскопический»
— антологию «До золотого века», 1974 г.
- /языки:
- русский (5), английский (1)
- /тип:
- книги (2), самиздат (4)
- /перевод:
- А. Грузберг (3)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 18 января 2018 г.
Рассказ входит в Антологию «До золотого века», составленную Айзеком Азимовым. Подобраны самые-самые первые фантастические произведения,опубликованные в 30-х годах.
Второй рассказ из цикла «Ультрамикроскопический» о приключениях в мире, размерами когда песчинки как скалы.
Герой находит в своих приключениях человеческую цивилизацию и обезьяноподобные племена.Удачно женится, но.... покидает этот мир из-за интриг.
При возвращении в микромир герой узнает, что его королевство погибло и жена исчезла. Сюжет — о сражениях за возврат жены — принцессы.
Героические приключения на основе технических достижений цивилизации микромира. Занимательно.
Похожий рассказ «О необыкновенных приключениях Карика и Вали» был написан только в 1937 году.
grigoriy, 20 июня 2017 г.
Обычная приключенческая вещь без каких-то интересных идей.Любителям «ЭКШНА»-понравится Главная особенность-совершенно отвратительный перевод при почти полном отсутствии следов работы корректора или редактора. То же самое можно сказать и о переводе предыдущего рассказа этого цикла-«Ультрамикроскопический» Иногда создается ощущение, что перевод-машинный, причесанный конечно да т то не везде...