|
журнал
2017 г. (февраль)
Тираж: 2700 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
Иллюстрация на обложке Д. Пельхама (в издании не указан).
Составитель номера — Николай Мельников.
Содержание:
- Николай Мельников. В тени «Заводного апельсина» (статья), стр. 3-10
- Энтони Бёрджесс. Право на ответ (начало романа, перевод Е. Калявиной), стр. 11-119
- Энтони Бёрджесс. Встреча в Вальядолиде (рассказ, перевод А. Авербуха), стр. 120-137
- Документальная проза
- Энтони Бёрджесс. Твоё время прошло (фрагмент автобиографии, перевод В. Бернацкой), стр. 138-202
- Статьи, эссе
- Энтони Бёрджесс. Успех (эссе, перевод В. Голышева), стр. 203-206
- Энтони Бёрджесс. Британский характер (эссе, перевод В. Голышева), стр. 206-212
- Энтони Бёрджесс. Джеймс Джойс: пятьдесят лет спустя (эссе, перевод А. Курт), стр. 212-216
- Интервью
- Джон Каллинэн, Энтони Бёрджесс. «Исследуя закоулки сознания»: Интервью Энтони Бёрджесса Джону Каллинэну (интервью, перевод С. Силаковой), стр. 217-250
- Писатель в зеркале критики
- Грэнвилл Хикс. Изобильный мир Энтони Бёрджесса (рецензия, перевод Н. Мельникова), стр. 251-257
- Питер Акройд. Какофония (рецензия, перевод Н. Мельникова), стр. 258-259
- Мартин Эмис. Бёрджесс в наилучшем виде (рецензия, перевод Н. Мельникова), стр. 259-262
- Пол Теру. Шедевр Бёрджесса (рецензия, перевод Н. Мельникова), стр. 262-266
- Анатоль Бруайар. Троекратный конец невинности (рецензия, перевод Н. Мельникова), стр. 266-268
- Гор Видал. Почему я на восемь лет моложе Энтони Бёрджесса (рецензия, перевод В. Бернацкой), стр. 268-277
- Среди книг с Энтони Бёрджессом
- Энтони Бёрджесс. Козлиный мессия (рецензия, перевод А. Курт), стр. 278-280
- Энтони Бёрджесс. Произносится Vla-DEEM-ear Nah-BOAK-off (рецензия, перевод А. Курт), стр. 280-283
- Энтони Бёрджесс. Дурные сны Уильяма Берроуза (рецензия, перевод А. Курт), стр. 283-285
- Авторы номера, стр. 286-287
Информация об издании предоставлена: adolganov
|