|
Ихара Сайкаку
История любовных похождений одинокой женщины
авторский сборник
СПб.: Азбука-классика, 2006 г.
Серия: Белая серия
Тираж: 4000 экз.
+ 5000 экз. (доп.тираж)
ISBN: 5-352-01527-0
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 544
|
|
Описание:
Новеллы и рассказы.
Художник не указан.
Содержание:
- Т. Редько-Добровольская. Журавль, летящий к западу (статья), стр. 5-26
- Ихара Сайкаку. Пять женщин, предавшихся любви (сборник, перевод Е. Пинус)
- Ихара Сайкаку. Повесть Сэдзюро из Химэдзи (новелла, перевод Е. Пинус), стр. 27-41
- Ихара Сайкаку. Повесть о бондаре, открывшем своё сердце любви (новелла, перевод Е. Пинус), стр. 42-60
- Ихара Сайкаку. Повесть о составителе календарей, погружённом в свои таблицы (новелла, перевод Е. Пинус), стр. 61-80
- Ихара Сайкаку. Повесть о зеленщике, сгубившем ростки любви (новелла, перевод Е. Пинус), стр. 81-99
- Ихара Сайкаку. Повесть о Гэнгобэе, много любившем (новелла, перевод Е. Пинус), стр. 100-116
- Ихара Сайкаку. История любовных похождений одинокой женщины (повесть, перевод В. Марковой)
- Часть первая (новелла, перевод В. Марковой), стр. 117-140
- Часть вторая (новелла, перевод В. Марковой), стр. 140-162
- Часть третья (новелла, перевод В. Марковой), стр. 162-184
- Часть четвёртая (новелла, перевод В. Марковой), стр. 184-203
- Часть пятая (новелла, перевод В. Марковой), стр. 203-224
- Часть шестая (новелла, перевод В. Марковой), стр. 224-248
- Рассказы
- Ихара Сайкаку. Сборник «Двадцать рассказов о непочтительных детях нашей страны»
- Ихара Сайкаку. Добро и зло в одной упряжке недолго ходят (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 249-254
- Ихара Сайкаку. Приписка, оставленная на изголовье (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 254-257
- Ихара Сайкаку. Горе, вылетевшее из рукава (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 257-261
- Ихара Сайкаку. Общество восьмерых пьяниц (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 261-264
- Ихара Сайкаку. Кичливый силач (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 264-268
- Ихара Сайкаку. Сборник «Дорожная тушечница»
- Ихара Сайкаку. Чертова лапа, или Человек, наделавший много шума из ничего (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 269-272
- Ихара Сайкаку. Долгий путь к знакомому изголовью (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 272-275
- Ихара Сайкаку. Чудесные звуки барабанчика, завлекшие странника (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 275-279
- Ихара Сайкаку. Кому веселая свадьба, а кому — река слез (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 279-285
- Ихара Сайкаку. Драконов огонь, что засиял во сне (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 285-288
- Ихара Сайкаку. Могила в очарованном лесу (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 288-293
- Ихара Сайкаку. О монахе, который побывал в аду и в раю (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 293-297
- Ихара Сайкаку. Новая Тюдзё-химэ (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 297-299
- Ихара Сайкаку. Сборник «Записки о хранителях самурайской славы»
- Ихара Сайкаку. Мелодия печали, или Женщины, вдруг ставшие музыкантшами (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 300-306
- Ихара Сайкаку. Безрассудный гнев, или Человек, который женился не взглянув на лицо невесты (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 306-312
- Ихара Сайкаку. Встреча с русалкой, стоившая жизни самураю (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 312-317
- Ихара Сайкаку. Сборник «Повести о самурайском долге»
- Ихара Сайкаку. Голый в реке, или Наказание за болтливость (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 318-321
- Ихара Сайкаку. Родинка, воскресившая в памяти прошлое (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 321-325
- Ихара Сайкаку. Смерть в волнах уравнивает всех (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 325-328
- Ихара Сайкаку. О женщине, которая решилась пожертвовать одним ребенком, дабы сохранить жизнь другому (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 328-330
- Ихара Сайкаку. Сборник «Новые записки о том, что смеха достойно»
- Ихара Сайкаку. След от прижигания моксой, о котором не мог знать посторонний (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 331-334
- Ихара Сайкаку. О штукатуре, который поднялся в воздух и в одночасье состарился (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 334-337
- Ихара Сайкаку. Гуманное правление, отменившее по всей стране долговые обязательства (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 337-340
- Ихара Сайкаку. Сестры-разбойницы (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 340-343
- Ихара Сайкаку. Сборник «Превратности любви»
- Ихара Сайкаку. Неожиданное везение, или Погонщик Рокудзо, ставший первым кутилой в Ооцу (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 344-346
- Ихара Сайкаку. Хитроумный замысел вдовы, или Кутила, которому улыбнулось счастье (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 346-351
- Ихара Сайкаку. Пожилой кутила, сгоревший в огне любви (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 351-353
- Ихара Сайкаку. Сборник «Сопоставление дел под сенью сакуры»
- Ихара Сайкаку. Тень разрешает все сомнения (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 354-356
- Ихара Сайкаку. Приснившийся будда (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 356-360
- Ихара Сайкаку. То, что услышала глухая (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 360-364
- Ихара Сайкаку. Вода из родника — последний дар умершему (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 364-366
- Ихара Сайкаку. Стоит лишь набраться терпения — и дело уладится (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 366-367
- Ихара Сайкаку. Женщина, повергшая в слезы соловья (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 367-370
- Ихара Сайкаку. О том, как выбор истину определил (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 370-372
- Ихара Сайкаку. Сборник «Заветные мысли о том, как прожить на свете»
- Ихара Сайкаку. Легче увидеть алые листья клена весной, нежели купить лангуста к Новому году (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 373-378
- Ихара Сайкаку. Мышь на посылках (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 378-383
- Ихара Сайкаку. Общество одного моммэ (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 383-389
- Ихара Сайкаку. Дом, где даже соврать нельзя даром (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 389-393
- Ихара Сайкаку. Разумные советы о том, как выгоднее вести хозяйство (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 393-398
- Ихара Сайкаку. В нашем мире все непрочно, даже дверные косяки (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 398-402
- Ихара Сайкаку. Золотые сны (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 402-407
- Ихара Сайкаку. Даже боги иногда ошибаются (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 407-412
- Ихара Сайкаку. Посиделки в Наре вокруг кухонного очага (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 412-416
- Ихара Сайкаку. Ночь, когда хозяева меняются домами (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 416-420
- Ихара Сайкаку. Рисовые лепешки в Нагасаки (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 420-424
- Ихара Сайкаку. Вечерние торги накануне Нового года (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 424-429
- Ихара Сайкаку. Штора из кистей для чистописания — плод находчивого ума (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 429-434
- Ихара Сайкаку. Праведный Хэйтаро (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 434-439
- Ихара Сайкаку. Бойко идет торговля в Эдо! (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 439-441
- Ихара Сайкаку. Сборник «Последний узор, сотканный Сайкаку»
- Ихара Сайкаку. Домовладелица, чей длинный нос послужил причиной многих бед (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 442-448
- Ихара Сайкаку. Ракускэ, торговец солью (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 448-453
- Ихара Сайкаку. О человеке, который торговал вразнос собственной смекалкой (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 453-457
- Ихара Сайкаку. Своенравная камеристка (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 457-461
- Ихара Сайкаку. Сборник «Ворох старых писем»
- Ихара Сайкаку. И в столице все вышло не так, как я ожидал (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 462-468
- Ихара Сайкаку. Ларец с завещанием, повергшим всех в растеряность (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 468-473
- Ихара Сайкаку. Мир, погрузившийся во мрак (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 473-478
- Ихара Сайкаку. Ловкий хозяин, равного которому не сыскать во всем Эдо (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 478-482
- Ихара Сайкаку. Бегство, приведшее к двум подносам (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 482-486
- Ихара Сайкаку. Трудная зима в горах Ёсино (рассказ, перевод Т. Редько-Добровольской), стр. 486-490
- Комментарии, стр. 491-534
Информация об издании предоставлена: Veronika
|