|
Содержание:
- ПОЭЗИЯ
- ПОЭЗИЯ ПРОЗЫ
- VERBA POETICA
- ПЕРЕВОДЫ
- Мервин Пик. Стихотворения
- ИЗ КНИГИ «ЗВУКИ И ПРИЗРАКИ»
- Мервин Пик. Смотрите, боги, я – водоворот (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Могильщики (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Жеребёнок (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Горящий мальчик (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Чем связан с ними я? (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Иду я – руки, ноги, голова (стихотворение, перевод М. Калинина)
- ИЗ КНИГИ «СТЕКЛОДУВЫ»
- Мервин Пик. Любой из наших дней – стеклянный куб (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Эдемского я обнял хрупкость мира (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Бунтари (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Полёт (стихотворение, перевод М. Калинина)
- ИЗ СТИХОТВОРЕНИЙ, НЕ ВОШЕДШИХ В СБОРНИКИ
- Мервин Пик. Удержим равновесье или нет? (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Горят в хамелеоновых софитах (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Май 1940 года (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Они, на жизнь взирая свысока (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Давайте видеть истину в мечтах (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Рембрандт (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Вглядываясь в безумье (стихотворение, перевод М. Калинина)
- КОЛЕСО ОБОЗРЕНИЯ
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
|