|
Описание:
Современная польская пьеса.
Внутренние иллюстрации С. Бархина
Содержание:
- Ежи Шанявский. Два театра (пьеса, перевод С. Свяцкого), стр. 5-45
- Леон Кручковский. Немцы (пьеса, перевод В. Раковской), стр. 47-101
- Константы Ильдефонс Галчинский. Театрик «Зеленый гусь»
- Константы Ильдефонс Галчинский. Счастливая мысль Зевса (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 105-106
- Константы Ильдефонс Галчинский. Восемь дней творения (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 106-107
- Константы Ильдефонс Галчинский. В последнюю минуту (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 107-108
- Константы Ильдефонс Галчинский. В когтях кофеина (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 108-110
- Константы Ильдефонс Галчинский. Три звездочки в небе (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 111-112
- Константы Ильдефонс Галчинский. Гамлет (пьеса, перевод Ю. Юзовского), стр. 112-113
- Константы Ильдефонс Галчинский. Двух поляков (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 113-115
- Константы Ильдефонс Галчинский. «Пихты на вершинах» (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 116-117
- Константы Ильдефонс Галчинский. Семеро спящих братьев (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 117-118
- Константы Ильдефонс Галчинский. Золотые часы (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 118-119
- Константы Ильдефонс Галчинский. Прожорливая Ева (пьеса, перевод Ю. Юзовского), стр. 120
- Константы Ильдефонс Галчинский. Смерть Юлия Цезаря (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 120-121
- Константы Ильдефонс Галчинский. Свадьба в деревне (пьеса, перевод Ю. Юзовского), стр. 121-122
- Константы Ильдефонс Галчинский. Похороны военного преступника (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 122-123
- Константы Ильдефонс Галчинский. Средство для хорошего настроения (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 123-124
- Константы Ильдефонс Галчинский. Страшный разговор Гжегжулки с Духом (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 124
- Константы Ильдефонс Галчинский. Странный кельнер (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 125-126
- Константы Ильдефонс Галчинский. Весело закончившийся печальный новогодний вечер проф. Бончинского (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 126-127
- Константы Ильдефонс Галчинский. Потоп, не удавшийся по причине зимы (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 127-128
- Константы Ильдефонс Галчинский. Он не дождался (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 128-129
- Константы Ильдефонс Галчинский. Всё заложи, а себя покажи (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 129-130
- Константы Ильдефонс Галчинский. Семейное счастье, или Поосторожней с проклятьями (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 131-132
- Константы Ильдефонс Галчинский. Злорадный гномик (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 132-133
- Константы Ильдефонс Галчинский. Ночь лорда Гамильтона (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 133-134
- Константы Ильдефонс Галчинский. Фонарь славы (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 134-135
- Константы Ильдефонс Галчинский. Новый Гамлет (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 135-136
- Константы Ильдефонс Галчинский. Чудо в пустыне (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 136-137
- Константы Ильдефонс Галчинский. Прощай, оружие! (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 137
- Константы Ильдефонс Галчинский. Осторожность (пьеса, перевод Ю. Юзовского), стр. 138
- Константы Ильдефонс Галчинский. Конец света (пьеса, перевод Ю. Юзовского), стр. 138-139
- Константы Ильдефонс Галчинский. Гамлет энд официантка (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 139-140
- Константы Ильдефонс Галчинский. Идиот (пьеса, перевод Ю. Юзовского), стр. 140-141
- Константы Ильдефонс Галчинский. Если берешь быка за рога (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 141-142
- Константы Ильдефонс Галчинский. Ссора нищих (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 143
- Константы Ильдефонс Галчинский. Печальный конец скверного спектакля (пьеса), стр. 144
- Константы Ильдефонс Галчинский. Дождь (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 145
- Константы Ильдефонс Галчинский. Случай с Падеревским, или Коварство публики (пьеса, перевод Ю. Юзовского), стр. 145-146
- Константы Ильдефонс Галчинский. Трагический конец мифологии (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 146-147
- Константы Ильдефонс Галчинский. Беседа старого кретина (пьеса, перевод Ю. Юзовского), стр. 147-148
- Константы Ильдефонс Галчинский. Концерт в Ченстохове (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 148-152
- Константы Ильдефонс Галчинский. Осёл и его тень (пьеса, перевод Ю. Юзовского), стр. 152-153
- Константы Ильдефонс Галчинский. Das ewig weibliche (пьеса, перевод А. Эппеля), стр. 153
- Константы Ильдефонс Галчинский. Бюрократ на отдыхе (пьеса, перевод Ю. Юзовского), стр. 154-155
- Ежи Лютовский. Ночь испытаний (Трудное дежурство) (пьеса, перевод П. Арго), стр. 157-219
- Тадеуш Ружевич. Группа Лаокоона (пьеса, перевод В. Борисова), стр. 221-265
- Станислав Гроховяк. Шахматы (пьеса, перевод В. Борисова), стр. 267-299
- Тымотеуш Карпович. Зеленые перчатки (пьеса, перевод В. Чепайтиса), стр. 301-381
- Ежи Юрандот. Девятый праведник (пьеса, перевод П. Арго), стр. 383-437
- Ежи Брошкевич. Конец книги шестой (пьеса, перевод Я. Березницкого), стр. 439-501
- Кшиштоф Хоинский. Ночная повесть (пьеса, перевод Л. Малашевой), стр. 503-555
- Здислав Сковронский. Маэстро (пьеса, перевод В. Светлова), стр. 557-589
- Ярослав Ивашкевич. Космогония (пьеса, перевод М. Демакиной), стр. 591-633
- Матей Бордович. Музыканты (пьеса, перевод М. Демакиной), стр. 635-696
- Станислав Стампф`ль. Послесловие (статья), стр. 697-717
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|