|
Описание:
Индийские народные сказки.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Кочергина.
Содержание:
- Аппа-джи и слоны (сказка, перевод Ю. Лавриенко), стр. 3-5
- Ниярам (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 6-11
- Чьи руки краше (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 12-13
- Золотых дел мастер и столяр (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 14-17
- Крокодил и обезьяна (сказка, перевод Р. Черновой), стр. 18-20
- Летающий бык (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 21-23
- Доверчивый верблюд (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 24-27
- Фатима и дервиш (сказка, перевод Ф. Мендельсона), стр. 28-33
- Семь сестер и семь братьев (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 34-42
- Ссора птиц (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 43-44
- Брахман и волшебница (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 45-46
- Лев, волк и шакал (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 47-48
- Справедливое желание (сказка, перевод Ю. Лавриенко), стр. 49-51
- Скворец и горошина (сказка, перевод А. Горнова), стр. 52-56
- Торговец и обезьяны (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 57-58
- Настоящий хозяин (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 59-60
- Купец и носильщик (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 61-62
- Мудрый попугай (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 63-65
- Как лиса волку отомстила (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 66-67
- Коварный визирь (сказка, перевод Ф. Мендельсона), стр. 68-72
- Лев и его подданные (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 73-74
- Хитрый вор (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 75-76
- Слепой нищий (сказка, перевод Ю. Лавриенко), стр. 77-82
- Память и забвение (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 83
- Факир и мыши (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 84-86
- Чёрт в мешке (сказка, перевод Л. Чевкиной), стр. 87-91
- О трех золотых куклах (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 92-94
- Скряга (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 95
- Раджа и разбойник (сказка, перевод Ю. Лавриенко), стр. 96-97
- Раджа и лодочник (сказка, перевод Ю. Лавриенко), стр. 98-100
- Шакал-тигроед (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 101-103
- Сантурам и Антурам (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 104-106
- Синий шакал (сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), стр. 107-108
- Путешественник и дармоед (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 109-110
- Придворный мудрец (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 111-115
- Вор и дьявол (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 116-118
- Самая умная (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 119-120
- Шутка пастуха (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 121-122
- Постмони (сказка, перевод Л. Чевкиной), стр. 123-129
- Юноша и раджа (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 130-131
- Нелегкое дело (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 132-134
- Акбар и Бирбал (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 135
- Единое мнение (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 136-137
- Чесальщик хлопка, тигр и шакал (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 138-140
- Выжига и его слуга (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 141-142
- Сильные дерутся, а слабым достается (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 143-144
- Отшельник-обманщик (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 145-146
- Хвастливая ворона (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 147-149
- Тетка леопарда (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 150-152
- Уличный писец (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 153
- Лягушка и муравьи (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 154-156
- О собаке (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 157
- Слон и козел (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 158-159
- Лягушка, змея и краб (сказка, перевод В. Крашенинникова), стр. 160-161
- Обезьяна и коршун (сказка, перевод Ю. Лавриенко), стр. 162-165
- Золотые птицы (сказка, перевод А.Н. Афанасьева), стр. 166-171
- Любознательный пандит (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 172-175
- Портной и джинны (сказка, перевод Ф. Мендельсона), стр. 176-181
- Дочь орлов (сказка, перевод А. Зубкова, Ю. Плотникова), стр. 182-189
- Тури и Басанта (сказка, перевод Ю. Лавриенко), стр. 190-197
Информация об издании предоставлена: vikc
|