|
Описание:
Содержание:
- Артур Конан-Дойль. Приключения в загородном доме (роман, перевод М. Антоновой, П. Гелевы), стр. 5-154
- Артур Конан-Дойль. Рассказы
- Миссис Генри Клиффорд. Секрет комнаты кузена Джеффри (рассказ, перевод С. Леднёва), стр. 157-189
- Артур Конан-Дойль. Как синьор Ламберт покинул сцену (рассказ, перевод М. Антоновой), стр. 190-202
- Гертруда Парсонс. Тайна Колверли-Корта (рассказ, перевод М. Антоновой, П. Гелевы), стр. 203-247
- Артур Конан-Дойль. Жена физиолога (рассказ, перевод П. Гелевы), стр. 248-273
- Чарльз Диккенс. Крепостная певица (рассказ, перевод А. Дубова), стр. 274-305
- Артур Конан-Дойль. Ссора (рассказ, перевод М. Антоновой, П. Гелевы), стр. 306-313
- Артур Конан-Дойль. Падение лорда Бэрримора (рассказ, перевод В. Полякова), стр. 314-331
- Колин Кэмпбелл Рэй-Браун. Дуэль на сцене (рассказ, перевод П. Гелевы), стр. 332-374
- Артур Конан-Дойль. Доктор Краббе обзаводится пациентами (рассказ, перевод В. Полякова), стр. 375-393
- Флоренс Марриет. Тайна чёрного чемодана (повесть, перевод М. Антоновой, П. Гелевы), стр. 394-436
- Ф. Тэлбот. Тайна золотого прииска (рассказ, перевод С. Леднёва), стр. 437-482
- Артур Конан-Дойль. Сошёл с дистанции (рассказ, перевод А. Дубова), стр. 483-507
- Артур Конан-Дойль. История любви Джорджа Винсента Паркера (рассказ, перевод П. Гелевы), стр. 508-523
- Артур Конан-Дойль. Проклятие Евы (рассказ, перевод М. Антоновой), стр. 524-539
Примечание:
В книге все произведения опубликованы под именем Артура Конан-Дойля.
Надпись на задней обложке «Впервые на русском языке!» не соответствует действительности.
Информация об издании предоставлена: kmk54
|