Артур Конан Дойл «Падение лорда Бэрримора»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
К сэру Чарльзу Треджеллису приходит его племянник, которого только недавно выгнали из Оксфорда, и у которого нет денег. И вот племянник просит тысячу фунтов за оказание сэру Чарльзу некоторой услуги, а именно – сделать лорда Бэрримора посмешищем в глазах всего города. А уж за это сэр Чарльз готов заплатить…
Входит в:
— цикл «Сэр Чарльз Треджеллис»
— журнал «The Strand Magazine #264, December 1912», 1912 г.
— журнал «Всемирная новь 1912`50», 1912 г.
— журнал «Синий журнал 1912`51», 1912 г.
— журнал «Мир приключений 1913`4», 1913 г.
— сборник «Danger! and Other Stories», 1918 г.
— сборник «Tales of the Ring and Camp», 1922 г.
- /языки:
- русский (10), английский (1)
- /тип:
- книги (7), периодика (4)
- /перевод:
- Д. Мочнев (1), В. Поляков (5), А. Яковлев (1)
Периодика:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 21 августа 2024 г.
Прекрасный бодрый рассказ. Уже одна пикировка с завидной долей сарказма и остроумия между Треджеллисом (простите, сэром Чарльзом Треджеллисом) и его племянником (но не тем, что был в романе «Родни Стоун», а другим – настоящей копией своего дяди, и даже с замашками фата), одна эта пикировка стоит того, чтобы рассказ прочитать. Финал, может быть, немножко слабее – от таких изощренных умов ожидалась более изысканная комбинация – но общее ощущение осталась прежним – остроумный задорный рассказ. Бодрит и веселит как чашка хорошего кофе.
Konbook, 21 декабря 2019 г.
Сэр Чарльз Треджеллис, признанный лондонский щеголь, в своем мастерстве мужского туалета, мог потягаться за титул денди и франта с самим красавчиком Браммелом. Но у него был свой заклятый враг — лорд Бэрримор, который пытался слыть еще большим щеголем, чем Треджеллис, ставя под сомнения вкусы сэра Чарльза.
В то утро, когда сэр Чарльз, по обыкновению, приводил в порядок туалет, кто-то посмел нарушить его покой во время такого важного ритуала: настойчиво барабанил в дверь дверным молоточком и уходить не собирался. Доводы, что «сэр Чарльз никого не принимает» на нахального посетителя абсолютно не действовали. Слуга Амброз доложил, что это молодой человек, чей внешний облик напоминает ему его хозяина, сэра Чарльза. Треджеллис догадался, что к нему пришел его племянник — Верекер, как две капли воды похожий на сэра Чарльза, когда тот был в его возрасте. Но принимать его Треджеллис отказывался и приказал рослому дворецкому Перкинсу утихомирить наглеца при помощи дорогой янтарной трости. Сэру Чарльзу было решительно все равно, что эта трость сейчас пройдется по спине его родного племянника.
Перкинс повиновался. С улицы доносились удары расправы. Сэр Чарльз даже заволновался. Ему совсем не хотелось, конечно, чтобы Верекера превратили в отбивную котлету.
И вот раздается топот ног на лестнице, распахивается дверь и... Нет, то был не Перкинс. А Верекер Треджеллис, с переломленной пополам тростью, с видом глубокого самодовольства. Бедняга Перкинс, не на того он напал, как выяснилось...
Молодой человек не реагировал на требования дяди уйти вон, после недолгих переговоров он в лоб сделал ему предложение от которого, он в этом не сомневался, дядюшка не сумеет отказаться: тысяча фунтов и лорд Бэрримор уйдет с пути сэра Чарльза раз и навсегда.
Треджеллис соглашается. И вот в парке, где как раз прогуливался лорд Бэрримор появляются две барышни — молодая и старая, мать и дочь по имени Эмилия, которую лорд Бэрримор когда-то отверг...
Замечательный рассказ, интересный, простой, с превосходным английским юмором.
Итог: 10 из 10.