|
Описание:
Содержание:
- Народные сказки
- Гречуану (румынская народная сказка, перевод Н. Анисимовой), стр. 5-15
- Богатырь Прысля и золотые яблоки (румынская народная сказка, перевод М. Малобродской), стр. 16-29
- Молодость без старости и жизнь без смерти (румынская народная сказка, перевод Н. Анисимовой), стр. 29-39
- Послушная дочь старика (румынская народная сказка, перевод Е. Покрамович), стр. 40-45
- Цугуля, сын старика и старухи (румынская народная сказка, перевод З. Потаповой), стр. 46-64
- Богатырь Шперлэ (румынская народная сказка, перевод Н. Анисимовой), стр. 65-73
- Иляна–Косындзяна (румынская народная сказка, перевод С. Кульмановой), стр. 74-84
- Окаменевший (румынская народная сказка, перевод З. Потаповой), стр. 85-93
- Заколдованный кабан (румынская народная сказка, перевод З. Потаповой), стр. 94-104
- Роман–Нэздраван (румынская народная сказка, перевод Л. Микулина), стр. 106-112
- Лекарь Тодераш (румынская народная сказка, перевод М. Фридмана), стр. 113-123
- Стан–Болован (румынская народная сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 124-130
- Петру–Пепел (румынская народная сказка, перевод Т.Э. Ивановой), стр. 131-140
- Трифон–дурак (румынская народная сказка, перевод Т.Э. Ивановой), стр. 141-150
- Фэт–Фрумос, золотые кудри (румынская народная сказка, перевод С. Кульмановой), стр. 151-163
- Двенадцать царевен и заколдованный замок (румынская народная сказка, перевод Т. Хаис), стр. 164-175
- Соль в кушанье (румынская народная сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 176-182
- Бабкин козел (румынская народная сказка, перевод А. Садецкого), стр. 183-191
- Мудрая царица (румынская народная сказка, перевод Е. Покрамович), стр. 192-196
- Зорилэ–Миряну (румынская народная сказка, перевод Т. Хаис), стр. 197-208
- Царь–рыба (румынская народная сказка, перевод Л. Котляра), стр. 209-216
- Пэкалэ в родной деревне (румынская народная сказка, перевод М. Фридмана), стр. 217-233
- Петря–дурак (румынская народная сказка, перевод М. Фридмана), стр. 234-258
- Сказки румынских писателей
- Ион Крянгэ. Сказка про Белого Арапа (сказка, перевод А. Садецкого), стр. 261-311
- Ион Крянгэ. Иван–Турбинкэ (сказка, перевод М. Коган), стр. 312-326
- Михаил Эминеску. Фэт-Фрумос–дитя слезинки (сказка, перевод М. Малобродской), стр. 327-346
- Ион Лука Караджале. Господин Януля (сказка, перевод М. Малобродской), стр. 347-373
- Барбу Делавранча. Негиницэ (сказка, перевод М. Богословской), стр. 374-385
- Александру Митру. Волшебная шляпа (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 386-399
- Александру Митру. Посага (сказка, перевод Л. Котляра), стр. 400-420
- Александру Митру. Кто смеется последним (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 421-436
- Александру Митру. Поклон с того света (сказка, перевод Ф. Миренер), стр. 437-416
- Кэлин Груя. Легенда Повилики (сказка, перевод Л. Микулина), стр. 447-455
- Кэлин Груя. На свадьбе дочери Пора–царя (сказка, перевод Л. Микулина), стр. 456-463
- Кэлин Груя. Дочь лесника (сказка, перевод Л. Микулина), стр. 464-471
- Кэлин Груя. Невидимый гость (сказка, перевод Л. Микулина), стр. 472-477
Информация об издании предоставлена: vikc
|