|
Описание:
Английские народные сказки.
Художник И.А. Пшеничников.
Стихи в сказках: «Уиттингтон и его кошка», «Чайлд- Роланд», «Том – Мальчик с Пальчик», «Рыжий Эттин», «Страшный дракон скалы Спиндлстон» — в переводе Н. Воронель. В остальных сказках – в переводе М. Клягиной-Кондратьевой.
Содержание:
- Фольклорное произведение. Сказка про трех поросят (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 3-7
- Фольклорное произведение. Джек Хэннефорд (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 7-10
- Фольклорное произведение. Биннори (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 11-14
- Фольклорное произведение. Сон коробейника (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 14-22
- Фольклорное произведение. Король Иоанн и кентерберийский аббат (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 23-26
- Фольклорное произведение. Уиттингтон и его кошка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 27-37
- Фольклорное произведение. Мистер Майка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 38-40
- Фольклорное произведение. Ученик чародея (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 41-45
- Фольклорное произведение. Крошечка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 46-47
- Фольклорное произведение. Титти — мышка и Тэтти – мышка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 48-51
- Фольклорное произведение. Кошачий король (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 52-53
- Фольклорное произведение. Мистер Уксус (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 54-58
- Фольклорное произведение. Джек и золотая табакерка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 59-71
- Фольклорное произведение. Тростниковая Шапка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 72-77
- Фольклорное произведение. Как Джек ходил счастья искать (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 78-79
- Фольклорное произведение. Три медведя (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 81-85
- Фольклорное произведение. Чайлд- Роланд (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 86-93
- Фольклорное произведение. Джек и бобовый стебель (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 94-104
- Фольклорное произведение. Три желания (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 105-107
- Фольклорное произведение. Дочь графа Мара (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 108-112
- Фольклорное произведение. Старушка и поросёнок (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 112-115
- Фольклорное произведение. Ничто – Ничего (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 116-122
- Фольклорное произведение. Том – Мальчик с Пальчик (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 123-131
- Фольклорное произведение. Мистер Фокс (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 132-135
- Фольклорное произведение. Джонни-пончик (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 136-140
- Фольклорное произведение. Рыба и перстень (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 141-145
- Фольклорное произведение. Джек – Победитель Великанов (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 146-161
- Фольклорное произведение. Осел, столик и дубинка (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 162-166
- Фольклорное произведение. Источник на краю света (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 167-171
- Фольклорное произведение. Домовой из Хилтона (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 172-174
- Фольклорное произведение. Волшебный рог (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 174-176
- Фольклорное произведение. Сорочье гнездо (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 177-179
- Фольклорное произведение. Питер – простачок (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 179-189
- Фольклорное произведение. Черный бык Норроуэйский (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 190-194
- Фольклорное произведение. Три головы в колодце (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 195-200
- Фольклорное произведение. Рыжий Эттин (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 201-207
- Фольклорное произведение. Господин всех господ (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 207-208
- Фольклорное произведение. Молли Ваппи (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 209-214
- Фольклорное произведение. Страшный дракон скалы Спиндлстон (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 215-221
- Фольклорное произведение. Джек-лентяй (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 222-224
- Фольклорное произведение. Кэт – щелкунчик (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 225-229
- Фольклорное произведение. Волшебная мазь (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 230-232
- Фольклорное произведение. Три умные головы (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 233-239
- Фольклорное произведение. Том – Тит – Тот (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 240-246
- Фольклорное произведение. История колокольчика (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 247-252
- Фольклорное произведение. Пирог короля (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 252-271
- Фольклорное произведение. Принц Вишневый Цвет (сказка, перевод Н. Шерешевской), стр. 271-283
Информация об издании предоставлена: Владтим
|