|
Роберт Говард
Бран Мак Морн, последний король. Кулл, выходец из Атлантиды
авторский сборник, омнибус, первое издание
М.: Эксмо, 2014 г. (май)
Серия: Золотая коллекция фантастики
Тираж: 3000 экз.
ISBN: 978-5-699-66012-4
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 688
|
|
Описание:
Содержание:
- Роберт Говард. Бран Мак Морн, последний король
- Расти Берк. Введение (статья, перевод К. Плешкова), с. 7-14
- Роберт Говард. Люди теней (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 15-46
- Роберт Говард. Короли ночи (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 47-97
- Роберт Говард. Песнь племени (поэма, перевод М. Семёновой), с. 98-100
- Роберт Говард. Порождения бездны (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 101-151
- Роберт Говард. Черный человек (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 152-192
- Роберт Говард. Затерянная раса (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 193-213
- Роберт Говард. Стихотворение (стихотворение, перевод М. Семёновой), с. 214
- Расти Берк. Заметки о «Разном» (статья, перевод М. Семёновой), с. 216-219
- Роберт Говард. Маленький народец (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 220-228
- Роберт Говард. The Little People (рукопись), с. 229-234
- Роберт Говард. Дети ночи (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 235-254
- Роберт Говард. Бран Мак Морн (пьеса, перевод М. Семёновой), с. 255-256
- Роберт Говард. Bran Mak Morn (рукопись), с. 257-259
- Роберт Говард. Синопсис (перевод М. Семёновой), с. 260-261
- Роберт Говард. Отрывок (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 262-265
- Роберт Говард. Стихотворение (стихотворение, перевод М. Семёновой), с. 266-267
- Роберт Говард. Без названия (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 268-304
- Роберт Говард. Кулл, беглец из Атлантиды
- Стив Томпкинс. Введение (статья, перевод К. Плешкова), с. 307-321
- Роберт Говард. Беглец из Атлантиды (рассказ, перевод С. Троицкого), с. 323-331
- Роберт Говард. Королевство теней (рассказ, перевод С. Троицкого), с. 333-381
- Роберт Говард. Зеркала Тузун Туна (рассказ, перевод С. Троицкого), с. 383-394
- Роберт Говард. Набросок без названия (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 395-421
- Роберт Говард. Кошка и череп (рассказ, перевод С. Троицкого), с. 423-459
- Роберт Говард. Кричащий Череп Тишины (рассказ, перевод С. Троицкого), с. 461-471
- Роберт Говард. Удар гонга (рассказ, перевод С. Троицкого), с. 473-477
- Роберт Говард. Алтарь и скорпион (рассказ, перевод С. Троицкого), с. 478-483
- Роберт Говард. Проклятие золотого черепа (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 484-489
- Роберт Говард. Черный город (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 491-494
- Роберт Говард. Безымянный отрывок (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 495-499
- Роберт Говард. Сим топором я правлю! (рассказ, перевод С. Троицкого), с. 501-529
- Роберт Говард. Мечи пурпурного королевства (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 531-569
- Роберт Говард. Король и дуб (поэма, перевод С. Троицкого), с. 570-571
- Разное:
- Роберт Говард. Отрывки «Ам-ра из племени та-ан» (перевод М. Семёновой), с. 572-580:
- Летнее утро (стихотворение, перевод М. Семёновой), с. 572
- Ам-ра из племени та-ан (стихотворение, перевод М. Семёновой), с. 572-574
- Сказ об Ам-ре (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 574-575
- Неоконченный и безымянный отрывок (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 575-577
- Безымянный и неполный отрывок (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 577-580
- Роберт Говард. Королевство теней. Набросок (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 581-586
- Роберт Говард. Кошка Делькардес (рассказ, перевод М. Семёновой), с. 587-615
- Роберт Говард. Король и дуб. Черновик (поэма, перевод М. Семёновой), с. 616
- Приложения:
- Роберт И. Говард и пикты: хронология (перевод К. Плешкова), с. 619-643
- Расти Берк, Патрис Луине. Роберт И. Говард, Бран Мак Морн и пикты (статья, перевод К. Плешкова), с. 644-664
- Патрис Луине. Происхождение Атлантиды (статья, перевод К. Плешкова), с. 665-683
Примечание:
Название «Кулл, выходец из Атлантиды» на обложке не совпадает с названием «Кулл, беглец из Атлантиды» в самом тексте.
Переводчик приложений в книге не указан.
Информация об издании предоставлена: opasnoeleto, Кел-кор
|